background image

7

Working with the tool

 Always secure the workpiece in

such a manner that it cannot move while being

sanded.

 Never overload the tool by using

too much pressure! The best sanding results

are achieved when applying moderate pressure.

Sanding performance and quality depend

primarily on the choice of the right abrasive.
For safe guidance, hold the tool with both

hands.
Application
Tables A and B show the settings we

recommend for different sanding and polishing

work.

Metalworking

 Observe the following safety

precautions when working on metals:
• Pre-connect a residual current circuit-breaker.
• Connect the tool to a suitable dust extractor.
• Regularly clear out any dust accumulations in

the motor housing.

• Wear protective goggles.

Maintenance and care

 All maintenance or repair work

requiring the motor housing to be opened must

be carried out only by an authorized service

workshop. Maintenance or repair work carried

out by an unauthorized person can lead to the

incorrect connection of the wiring or other

components, which in turn can lead to accidents

with serious consequences.

 Always remove the plug from the

mains supply socket before carrying out any

work on the machine!
Always keep the tool and in particular the

ventilation slots clean.

Rubber collar

The rubber collar (4.2) protects the drive unit

against din. Dirt in the drive unit leads to

increased wear and thus a shorter service life of

the drive components. The collar should thus be

checked regularly for damage. A damaged collar

should be immediately replaced by a new one

(Order No. 484 561 ). Proceed as follows:
- Release screw holding the sanding pad and

remove sanding pad

- Remove seal (4.1)
- Release screw (4.4)
- Remove and replace collar (4.2)

Grease the collar opening (4.3) before fitting.
We recommend that the collar be replaced at

the latest when the brushes are changed.

Accessories, tools

 For safety reasons, only use ori-

ginal Festool accessories and tools!
The accessory and tool order number can be

found in the Festool catalog or on the Internet

under www.festool-usa.com.

Warranty

Conditions of 1+2 Warranty

You are entitled to a free extended warranty

(1 year + 2 years = 3 years) for your Festool

power tool. Festool shall be responsible for all

shipping costs during the first year of the

warranty. During the second and third year of

the warranty the customer is responsible for

shipping the tool to Festool. Festool will pay for

return shipping to the customer using UPS

Ground Service. All warranty service is valid 3

years from the date of purchase on your receipt

or invoice.

Festool Limited Warranty

This warranty is valid only on condition that

the tool is used and operated in compliance

with the Festool operating instructions. Festool

warrants, only to the original consumer

purchaser, that the specified tool will be free

from defects in materials and workmanship for

a term of one year from the date of

procurement. Festool makes no other warranty,

express or implied, for Festool portable power

tools. No agent, representative, distributor,

dealer or employee of Festool has the authority

to increase or otherwise change the obligations

or limitations of this warranty. The obligations

of Festool in its sole discretion under this

warranty shall be limited to the repair or

replacement of any Festool portable power tool

that is found to be defective as packaged with

the User Manual.
Excluded from coverage under this warranty

are: normal wear and tear; damages caused

by misuse, abuse or neglect; damage caused

by anything other than defects in material and

workmanship. This warranty does not apply to

accessory items such as circular saw blades,

drill bits, router bits, jigsaw blades, sanding

belts, and grinding wheels. Also excluded are

“wearing parts”, such as carbon brushes, vanes

of air tools, rubber collars and seals, sanding

discs and pads, and batteries.
Festool portable power tools requiring

replacement or repair are to be returned with

Содержание Rotex RO 150 E

Страница 1: ...tric sander Guide d utilisation Page 9 14 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de d marrer les travaux Ponceuse excentrique Manual de instrucciones P gina 15 20 IMPORTANTE Lea y...

Страница 2: ...3...

Страница 3: ...at or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with...

Страница 4: ...CSA listed extension cords Never use two extension cords together Instead use one long one Note The lower the AWG number the stronger the cord Electronic control ELECTRONIC The tool has full wave ele...

Страница 5: ...oval coarse sanding and polishing Slide the switch into the position 3 2 Eccentric motion fine sanding This motion is recommended for sanding with low material removal for a scratch free finish fine s...

Страница 6: ...afety reasons only use ori ginal Festool accessories and tools The accessory and tool order number can be found in the Festool catalog or on the Internet under www festool usa com Warranty Conditions...

Страница 7: ...DURATION OF THREE YEARS Some states in the U S and some Canadian provinces do not allow the limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you With the exc...

Страница 8: ...3 S curit des personnes a Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon en utilisant l outil lectroportatif N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu ou apr s avoir consom...

Страница 9: ...quipement de s curit approuv tel que masques antipoussi res sp cialement con us pour filtrer les particules microscopiques c Retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des r glages sur...

Страница 10: ...le moteur atteint une certaine temp rature Apr s une p riode de refroidissement de 3 5 minutes environ l outil est nouveau pr t tre utilis Le temps de refroidissement diminue lorsque l outil fonctionn...

Страница 11: ...z le meilleur r sultat de pon age avec une pression d application moyenne Le rendement et la qualit du pon age d pendent essentiellement de la s lection de l abrasif ad quat Pour un guidage s r tenez...

Страница 12: ...ils portables lectriques Festool trouv s d fectueux dans le pr sent emballage tels que fournis avec le pr sent Guide d utilisation Cette garantie exclut l usure normale les dommages caus s par un usag...

Страница 13: ...14...

Страница 14: ...en exteriores La utilizaci n de un cable de prolongaci n adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica 3 Seguridad personal a Est atento a lo que hace y emplee la herra...

Страница 15: ...Para reducir el contacto con estas sustancias qu micas trabaje en un rea con buena ventilaci n y trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascarillas para el polvo dise adas espec fi camente para...

Страница 16: ...o de seguridad desconecta la m quina para prevenir un sobrecalentamiento Despu s de un tiempo de enfriamiento de aprox 3 5 minutos la m quina est preparada para volver a funcionar Si la m quina est en...

Страница 17: ...el plato siga dando vueltas incontroladamente al levantarse la m quina Trabajo con la lijadora Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se est lijando No sobrecargue la...

Страница 18: ...Las obligaciones de Festool a su propia entera discreci n est n limitadas a la reparaci n o sustituci n de cualquier herramienta port til Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de se...

Страница 19: ...20...

Страница 20: ...21...

Страница 21: ...22...

Отзывы: