background image

17

Para poner el aparato en marcha, hay que

empujar el interruptor (1.1) hacia adelante.

Basta con presionar levemente el extremo

posterior del interruptor para desconectar el

aparato.

Cable de extensión

Cuando se necesite un cable de extensión, éste

tiene que disponer de una sección suficiente a

fin de evitar una excesiva caída de voltaje o un

sobrecalentamiento. Una caída excesiva del

voltaje reduce la potencia y puede conducir a

falla del motor.
En la tabla de abajo indica el diámetro correcto

del cable para la RO 150 E, a saber, en función

de la longitud de cable.

Emplee únicamente los cables de extensión

listados por U.L. y CSA. No emplear nunca dos

cables de extensión conectados el uno con el

otro. En lugar de ello, emplee uno

correspondientemente largo.
Observación: Cuanto más bajo es el número

AWG, tanto mayor es el diámetro del cable.

Regulación electrónica

ELECTRONIC

La máquina dispone de un sistema

electrónico de onda plena con las

siguientes características:

Arranque suave

El arranque suave proporciona una puesta en

marcha de la máquina sin sacudidas.

Regulación del número de

revoluciones

Las revoluciones pueden regularse de modo

continuo con la rueda de ajuste (2.1) entre

2000 y 5600 r.p.m.. Esto le permite optimizar

la velocidad de lijado para adaptarse de forma

óptima a cada material.

Revoluciones constantes

Las revoluciones preseleccionadas se

mantendrán constantes con la marcha en

marcha o en neutral..

Dispositivo protector contra sobre-

temperaturas

Cuando el motor alcanza una temperatura

crítica, el sistema electrónico de seguridad

desconecta la máquina para prevenir un

sobrecalentamiento. Después de un tiempo de

enfriamiento de aprox. 3-5 minutos, la máquina

está preparada para volver a funcionar. Si la

máquina está en marcha (marcha en vacío) el

tiempo de enfriamiento se reduce.

Trabajando a dos manos

Para trabajar usando las dos manos se puede

fijar el mango adicional, según se quiera a la

izquierda o a la derecha (1.2), al cabezal del

engranaje de la máquina.

Extracción de polvo

Conecte siempre la máquina al extractor

de polvo.

Ud. puede conectar un aparato de aspiración

Festool con una manguera de aspiración con

un diámetro 27 mm al puerto de extracción

(2.2) de polvo.

Ajustes en la máquina

 ¡Antes de realizar cualquier

trabajo en la lijadora se debe desconectar el

enchufe del tomacorriente!

Movimiento de lijado

Con el interruptor (1.3) pueden ajustarse dos

movimientos de lijado diferentes.
El cambio se realiza retirando la palanca (1.3)

unos 90° del cabezal de engranaje y girándola

a continuación hasta 180° a la izquierda o a la

derecha. Después se bloquea la palanca

introduciendo el saliente de fijación de la

palanca en la ranura (1.4) del cabezal de

engranaje. Si la palanca ofrece resistencia al

ser girada 180°, se puede solucionar este

problema girando un poco el plato lijador.
Movimiento rotatorio Rotex (lijado grueso,

pulido)

El movimiento rotatorio Rotex es una

combinación de movimiento excéntrico

y de rotación. Se recomienda este

movimiento para quitar material

agresivamente (lijado grueso) y para

pulir.

Para ello coloque el interruptor en la posición

(3.2).
Movimiento excéntrico (lijado fino)

Esta movimiento se recomienda para

lijar quitar poco material y tener un

acabado sin estrías (lijado fino).

Para ello coloque el interruptor en la posición

(3.1).

Содержание Rotex RO 150 E

Страница 1: ...tric sander Guide d utilisation Page 9 14 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de d marrer les travaux Ponceuse excentrique Manual de instrucciones P gina 15 20 IMPORTANTE Lea y...

Страница 2: ...3...

Страница 3: ...at or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with...

Страница 4: ...CSA listed extension cords Never use two extension cords together Instead use one long one Note The lower the AWG number the stronger the cord Electronic control ELECTRONIC The tool has full wave ele...

Страница 5: ...oval coarse sanding and polishing Slide the switch into the position 3 2 Eccentric motion fine sanding This motion is recommended for sanding with low material removal for a scratch free finish fine s...

Страница 6: ...afety reasons only use ori ginal Festool accessories and tools The accessory and tool order number can be found in the Festool catalog or on the Internet under www festool usa com Warranty Conditions...

Страница 7: ...DURATION OF THREE YEARS Some states in the U S and some Canadian provinces do not allow the limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you With the exc...

Страница 8: ...3 S curit des personnes a Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon en utilisant l outil lectroportatif N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu ou apr s avoir consom...

Страница 9: ...quipement de s curit approuv tel que masques antipoussi res sp cialement con us pour filtrer les particules microscopiques c Retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des r glages sur...

Страница 10: ...le moteur atteint une certaine temp rature Apr s une p riode de refroidissement de 3 5 minutes environ l outil est nouveau pr t tre utilis Le temps de refroidissement diminue lorsque l outil fonctionn...

Страница 11: ...z le meilleur r sultat de pon age avec une pression d application moyenne Le rendement et la qualit du pon age d pendent essentiellement de la s lection de l abrasif ad quat Pour un guidage s r tenez...

Страница 12: ...ils portables lectriques Festool trouv s d fectueux dans le pr sent emballage tels que fournis avec le pr sent Guide d utilisation Cette garantie exclut l usure normale les dommages caus s par un usag...

Страница 13: ...14...

Страница 14: ...en exteriores La utilizaci n de un cable de prolongaci n adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga el ctrica 3 Seguridad personal a Est atento a lo que hace y emplee la herra...

Страница 15: ...Para reducir el contacto con estas sustancias qu micas trabaje en un rea con buena ventilaci n y trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascarillas para el polvo dise adas espec fi camente para...

Страница 16: ...o de seguridad desconecta la m quina para prevenir un sobrecalentamiento Despu s de un tiempo de enfriamiento de aprox 3 5 minutos la m quina est preparada para volver a funcionar Si la m quina est en...

Страница 17: ...el plato siga dando vueltas incontroladamente al levantarse la m quina Trabajo con la lijadora Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se est lijando No sobrecargue la...

Страница 18: ...Las obligaciones de Festool a su propia entera discreci n est n limitadas a la reparaci n o sustituci n de cualquier herramienta port til Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de se...

Страница 19: ...20...

Страница 20: ...21...

Страница 21: ...22...

Отзывы: