Festo SRBP-M-CA1 series Скачать руководство пользователя страница 23

取下指示环

1.

旋转指示环,

至指示环的下部

边缘

与塑料盖的下部

边缘齐平为止

2.

将指示环转动

90°

见 图

7

)。

3.

此时

可以将指示环从传感器盒的罩盖中取出。

7

:

取下指示环

1

2

3

安装拼合件

当心

操作不当

会折断

位置指示器拼合件上的

卡夹

·请小心

地组装拼合件,不

要折断

固定

卡夹

1.

将视觉型位置指示器的拼合件组装起来,并

确保

拼合

的标

能指示阀的通

径。

8

:

组装指示环的拼合件

同时安上中间件(位置指示器)和同色拼合件中的指示环。

中一个拼合件

单独随附。

9

:

位置指示器的结构 – 示例

安装位置指示器

1.

将指示环

重新放入

传感器盒的盖中。

按拆

顺序

进行(

也参

7

)。

2.

将位置指示器的中间件(位置指示器)

重新

安装到传感器盒的轴上。同时

注意

对准。

重新

安装传感器盒盖

前,

必须

进行电气安装及调试(

7.3

)。

然后

重新

安装传感器盒盖 –

扭矩

大为

5 Nm

7.3

电气安装

警告

能使用

IEC/DIN EN 60204-1

标准、能

确保

与工作电

靠隔

离的电

,并

且要遵守

IEC/DIN EN 60204-1

标准对于

超低压保护

(PELV)

路的常

规要求

当心

安装

错误会造

成电气设备

损坏

故障

使用外径

5

13 mm

的电气连接缆

线

请确保

信号缆

线

度不

允许

的最

大长

30 m

方式(

较大

短线

缆)将接地点(

图 1

aA

)与地电位连

接起来。

当心

传感器盒具有

感元件。不当操作可能导

内部电子器件

损坏

·请遵守

有关

感元件的操作

规程

·请

在安装或拆

组件

先放

电,以

保护

组件不

受静

电的

影响

电气接口

成在设备中。进行电气安装时,

您必须

打开设备并拆下端子条。

卸步骤请参

7.1

1.

需要

,打开罩盖并

松解

端子条,

如章

7.1

中所

2.

将电缆

穿

过电缆螺纹接头。

3.

使用合

的接

线套筒

来进行连接,并按针

脚分

配来

端子条

布线

线

面最

大为

2.5 mm

³

扭矩

大为

0.6 Nm

电路图

1)

常开触点;电路图中显示其型号

SRBP

...

...

...

MSA

1U

1)

常开触点;电路图中显示其型号:

SRBP

...

...

...

MSA

20N

1)

转换器;电路图中显示其型号

SRBP

...

...

...

MWA

1U

1)

1) 此电路图针对带中间位置感测装置的产品型号。

对于没有中间位置感测装置的产品设计型来说,

在 图 11 中脚注

2

标出的触点则未占用(

n. c.

)。

图 10

端子条的针

脚分

配与使用的

SRBP

有关。

针脚

...-MS-1U
...-MSA-1U

...-MS-20N
...-MSA-20N

...-MW-1U
...-MWA-1U

接口

1

正(

+

1)

正(

+

1)

正(

+

1)

1

9

2

负(–)

1)

n.c.

not connected

即未连接)

负 (–)

1)

3

NO

_

END2

NO

_

END2

NO

_

END2

4

NO

_

END1

NO

_

END1

NO

_

END1

5

NO

_

MID

2

NO

_

MID

2)

NO

_

MID

2)

6

MV

_

IN

+

3)4)

n.c.

not connected

即未连接)

NC

_

END2

7

MV

_

IN

(–)

3)4)

n.c.

not connected

即未连接)

NC

_

END1

8

MV

_

OUT

(–)

3)5)

n.c.

not connected

即未连接)

NC

_

MID

2)

9

MV

_

OUT

+

3)5)

n.c.

not connected

即未连接)

n.c.

not

connected

(未连

接)

NO = Normally open

(常开触点);

NC = Normally closed

(常闭触点);

END =

终端位置;

MID =

中间位置

1) 允许的工作电压范围请参见章节 13 中的技术数据
2) 仅针对带中间位置感测器的派生型

SRBP-...-...-A-...

;其他派生型:

n. c.

(未连接)

3) 仅针对带阀门接口

SRBP-...-...-...-2..

的派生型

4) 可选择用于中继电磁阀门的控制信号-导入
5) 可选择用于中继电磁阀门的控制信号-传输

图 11

4.

方式(

较大

短线

缆)将接地点(

图 1

aA

)与地

电位连接起来。

5.

将端子条

小心

地安

到端子

针上。

请注意

使

松解卡

舌正

确卡入

6.

电缆螺纹接头的

锁紧

扭矩

2.7 Nm

由此

确保其牵拉负荷

IP

护等

级。

Содержание SRBP-M-CA1 series

Страница 1: ...anischen Befestigung auf Schwenkantrieben mit mechanischer Schnittstelle nach VDI VDE Richtlinie 3845 Bohrbild 30 x 80 mm Die Sensorbox SRBP gibt es in verschiedenen Ausf hrungen Es sind Stellungsan z...

Страница 2: ...ein Sicherheitsbauteil und darf nur gem der Zweckbestim mung eingesetzt werden Beim Anschluss handels blicher Ventile sind die angegebenen Grenzwerte f r Dr cke Temperaturen elektrische Daten Momente...

Страница 3: ...ung der internen Elektronik f hren Beachten Sie die Handhabungsvorschriften f r elektrostatisch gef hrdete Bauelemente Entladen Sie sich vor dem Ein oder Ausbau von Baugruppen elektrostatisch zum Schu...

Страница 4: ...g z B mit einem Stift 8 Pr fen Sie nun im Probebetrieb das Signalverhalten der Sensorbox Beim Schal ten eines Reedkontaktes leuchtet die entsprechende LED siehe Fig 1 7 Im Fehlerfall wiederholen Sie d...

Страница 5: ...quarter turn actuators having a mechani cal interface in accordance with VDI VDE Guideline 3845 hole pattern 30 x 80 mm The sensor box SRBP is available in various designs Position indicators can be s...

Страница 6: ...The product is not a safety component and must only be used as designated If commercially available valves are connected the specified limits for pres sures temperatures electrical data torques etc m...

Страница 7: ...e handling specifications for electrostatically sensitive devices Discharge yourself electrostatically before fitting or removing components in order to protect the components against discharges of st...

Страница 8: ...h is actuated the corresponding LED lights up see Fig 1 7 If an error was made repeat points 2 to 8 9 Finally re tighten the fixing screw till finger tight At the end of commissioning Mount the cover...

Страница 9: ...rface mec nica conforme a la norma VDI VDE 3845 disposici n de taladros 30 x 80 mm La unidad de detecci n SRBP est disponible en ejecuciones diferentes Los indi cadores de posici n pueden suministrars...

Страница 10: ...oducto no es ning n componente de seguridad y s lo debe utilizarse para el uso previsto Si se conectan v lvulas disponibles comercialmente deben respetarse los valo res l mite especificados para presi...

Страница 11: ...electrost ticas Para proteger los m dulos de una posible descarga electrost tica desc rgue los de electricidad est tica antes de montar o desmontar cualquiera de ellos La conexi n el ctrica est integ...

Страница 12: ...Vuelva a extraer el arrastrador del agujero 7 Con SRBP A desplace manualmente con cuidado el retenedor del contacto herm tico tipo Reed para la posici n central para colocarlo en la posici n des eada...

Страница 13: ...v rins oscillants interface m canique conform ment la directive VDI VDE 3845 configuration de per age 30 x 80 mm Le bo tier capteur SRBP est propos dans diff rents mod les Les indicateurs de position...

Страница 14: ...es dans cette docu mentation Le produit n est pas un composant de s curit et doit uniquement tre utilis conform ment l usage pr vu Lors du raccordement de vannes courantes du commerce les valeurs limi...

Страница 15: ...tives la manipulation des composants sensibles aux charges lectrostatiques Avant le montage ou le d montage de modules d chargez vous lectrostati quement pour prot ger les modules des d charges d lect...

Страница 16: ...service contr lez le comportement du signal du bo tier capteur Lors de l activation d un contact Reed la LED correspondante s allume voir Fig 1 7 En cas d erreur r p tez les points 2 8 9 Resserrez po...

Страница 17: ...ccia meccanica a norma VDI VDE 3845 configurazione dei fori 30 x 80 mm La scatola dei sensori SRBP disponibile in diverse varianti Sono disponibili indi catori di posizione in colori diversi raccordi...

Страница 18: ...perfette Sono ammesse solo le modifiche e trasformazioni descritte nella presente documentazione Il prodotto non un dispositivo di sicurezza e deve essere impiegato esclusiva mente secondo la destinaz...

Страница 19: ...piego dei componenti sensibili alle correnti elettrostatiche Scaricare il proprio corpo dalle cariche elettrostatiche prima di compiere ope razioni di montaggio e smontaggio in modo da proteggere i mo...

Страница 20: ...ripetere i punti da 2 a 8 9 Al termine stringere nuovamente la vite di fissaggio a mano Conclusione della messa in servizio Montare il coperchio della scatola dei sensori coppia di serraggio 5 Nm 9 C...

Страница 21: ...4 aE l2 lm l1 6 e2 e1 m a 2 aF a a 1 2 M5 3 4 5 6 e1 1 e2 2 m 7 1U LED l1 1 l2 2 lm 8 9 aJ aA aB aC aD 2 aE aF a 1 2 SRBP 1 1 1 aE 1 aD 1 3 4 9 1 aB 3 1 9 LED 1 8 VDI VDE 3845 30 x 80 mm SRBP SRBP P...

Страница 22: ...com catalogue 270 5 6 www festo com catalogue 7 7 1 VDI VDE 3845 www festo com catalogue 4 1 8 1 1 9 1 aB DFPB 1 2 www festo com catalogue 4 1 2 1 2 1 1 2 2 3 1 2 5 1 2 1 4 5 6 1 DFPB 2 3 4 SRBP 6 1...

Страница 23: ...MS 20N MSA 20N MW 1U MWA 1U 1 1 1 1 1 9 2 1 n c not connected 1 3 NO_END2 NO_END2 NO_END2 4 NO_END1 NO_END1 NO_END1 5 NO_MID 2 NO_MID 2 NO_MID 2 6 MV_IN 3 4 n c not connected NC_END2 7 MV_IN 3 4 n c...

Страница 24: ...2 6 7 SRBP A 8 LED 1 7 2 8 9 5 Nm 9 10 11 7 1 www festo com spareparts 12 14 13 SRBP 20N 1U VDI VDE 3845 NAMUR 0 270 1 5 5 ms 10 ms 10 www festo com CE www festo com 2 DIN IEC 68 2 82 DIN IEC 68 2 27...

Отзывы: