Ferroli PEGASUS D LN Скачать руководство пользователя страница 38

PEGASUS D LN

38

FR

Réglage de la pression hydraulique de l'installation

La pression de remplissage avec l'installation à froid (lue sur l'afficheur) doit être d'envi-
ron 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minimale, la
carte chaudière activera l'anomalie F37 (fig. 13).

fig. 13 - Anomalie de pression insuffisante sur l'installation

A

Après le rétablissement de la pression de l'installation, la chaudière activera le
cycle de purge de l'air pendant 120 secondes ; cette condition est signalée sur
l'afficheur par la mention FH.

3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales

L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT
AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT
LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALI-
FIÉ.

3.2 Emplacement

La chaudière (générateur de chaleur) doit être installée en conformité avec les normes
en vigueur dans un local possédant des ouvertures d'aération vers l'extérieur. En pré-
sence de plusieurs brûleurs ou aspirateurs dans le local qui fonctionnent simultanément,
les ouvertures d'aération doivent être dimensionnées pour le fonctionnement de tous les
appareils. Le lieu d'installation doit être exempt de tout objet ou matériel inflammable,
gaz corrosif, poudres ou substances volatiles qui, rappelées par le ventilateur du brûleur
sont susceptibles de boucher les conduites internes du brûleur ou la tête de combustion.
Le local d'installation du brûleur doit en outre être sec et à l'abri de la pluie, de la neige
et du gel.

A

Si l'appareil est installé entre deux meubles ou juxtaposé, prévoir de l'espace
pour le démontage du manteau et pour l'entretien normal.

3.3 Raccordements hydrauliques

La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des
besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit
comprendre tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et ré-
gulier. Il est conseillé d'installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou
d'isolation) permettant, au besoin, d'isoler la chaudière de l'installation.

B

L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir
d'écoulement, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement
d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas
contraire, si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du lo-
cal, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts
conséquents.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la
terre d'appareils électriques.

Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éli-
miner toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement
de l'appareil.
Effectuer les raccordements aux raccords prévus, comme indiqué au chapitre cap. 5.1
et conformément aux plaques des pictogrammes apposées sur l'appareil.

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm
CaCO3), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute in-
crustation éventuelle dans la chaudière. Le traitement ne doit pas réduire la dureté à des
valeurs inférieures à 15°F (DPR 236/88, utilisation de l'eau destinée à la consommation
humaine). Le traitement de l'eau utilisée s'impose également dans le cas de circuits d'in-
stallation très étendus ou d'appoints fréquents d'eau dans l'installation.

B

En présence d'installation de détartrants au niveau de l'entrée de l'eau froide
dans la chaudière, faire particulièrement attention à ne pas réduire de façon
excessive la dureté de l'eau car cela entraînerait une dégradation prématurée
de l'anode de magnésium du ballon.

Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs.

La chaudière est équipée d'un système antigel dans l'électronique de fonctionnement qui
active la chaudière en mode chauffage quand la température de l'eau de départ instal-
lation descend en dessous de 6 °C. Le système n'est pas actif en cas de coupure de la
tension d'alimentation de la chaudière et/ou de coupure de l'arrivée du gaz à la chau-
dière. Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhi-
biteurs, seulement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit
une garantie qui assure que ses produits sont idoines à l'utilisation et ne provoquent pas
de dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux
de la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs
et des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des installations ther-
miques et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et l'installation.

Raccordement à un ballon servant à la production d'eau chaude sanitaire

La carte électronique de l'appareil est prévue pour la gestion d'un ballon externe pour la
production d'eau chaude sanitaire. Effectuer les raccordements hydrauliques selon le
schéma fig. 14 (pompes et soupapes de non retour doivent être fournis à part). Effectuer
: les raccordements électriques comme indiqué au cap. 5.4. Utiliser une sondeFERRO-
LI. Le système de contrôle de la chaudière à l'allumage suivant reconnaît la présence de
la sonde du ballon et se configure automatiquement, en activant l'afficheur et le contrôle
relatifs à la fonction sanitaire.

fig. 14 - Schéma de branchement à un ballon externe

Légende

8

Sortie eau chaude sanitaire

9

Entrée d'eau froide sanitaire

10

Départ installation

11

Retour installation

3.4 Raccordement gaz

B

Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour
fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien net-
toyer les conduites du circuit afin d'en retirer tout résidu pouvant compromettre
le bon fonctionnement de la chaudière.

Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 26), conformément
aux normes en vigueur ; utiliser un tuyau métallique rigide ou flexible, à paroi continue
en acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit. Véri-
fier l'étanchéité de toutes les connexions du gaz.
La capacité du compteur doit être suffisante pour assurer l'usage simultané de tous les
appareils qui y sont reliés. Le diamètre de la conduite du gaz sortant de la chaudière
n'est pas déterminant pour le choix du diamètre de la tuyauterie placée entre l'appareil
et le compteur ; elle doit être choisie en fonction de sa longueur et des pertes de charge,
conformément aux normes en vigueur.

B

Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d'appareils électri-
ques.

3.5 Raccordements  électriques
Raccordement au réseau électrique

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est
correctement raccordé à un dispositif de mise à la terre efficace conformément
aux normes électriques en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié
l'efficacité et la conformité du dispositif de mise à la terre. Le constructeur ne
saur être tenu pour responsable des dommages éventuels découlant de l'ab-
sence de connexion de mise à la terre efficace. Faire vérifier que l'installation
électrique est adaptée à la puissance maximale absorbée par l'appareil, indi-
quée sur la plaque signalétique de la chaudière.

La chaudière est précâblée; le câble de raccordement au réseau électrique est de type
"Y" sans fiche. Les connexions au réseau électrique doivent être réalisées par raccorde-
ment fixe et dotées d'un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ou-
verture d'au moins 3 mm, en interposant des fusibles de 3A maximum entre la chaudière
et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LIGNE: câble marron / NEUTRE: câ-
ble bleu / TERRE: câble jaune-vert) dans les raccordements au réseau électrique. Lors
de l'installation ou du remplacement du câble d'alimentation, la longueur du conducteur
de terre doit être de 2 cm plus longue des autres.

B

Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur.
En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil et confier exclusive-
ment son remplacement à un professionnel qualifié. En cas de remplacement
du câble d'alimentation, utiliser exclusivement un câble 

"HAR H05 VV-F"

3x0,75 mm2 avec diamètre extérieur de 8 mm maximum.

Thermostat d'ambiance (optionnel)

B

ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTS
PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-
TE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE.
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),
éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'inter-
ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou
par piles selon le type de dispositif.

8

9

10

11

cod. 3540U017  -  Rev. 02 - 02/2015

Содержание PEGASUS D LN

Страница 1: ...CCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DE B...

Страница 2: ...i acqua calda sanitaria opzionale funzionante a gas naturale o gas liquido configurabile al momento dell installazione Il corpo caldaia costituito da elementi in ghisa assemblati con biconi e tiranti...

Страница 3: ...e al valore massimo per permettere al sistema di regolare in tutto il campo utile di funzionamento La caldaia deve essere regolata in fase di installazione dal personale qualificato Eventuali adat tam...

Страница 4: ...na garanzia che assicuri che i suoi prodotti sono idonei all uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidi a...

Страница 5: ...gas di alimentazione L apparecchio pu funzionare con alimentazione a gas Naturale G20 G25 o a gas li quido G30 G31 e viene predisposto in fabbrica per l uso di uno dei due gas come chia ramente riport...

Страница 6: ...dati tecnici non fidarsi di misure effettuate con sistemi empirici La misura va effet tuata con appositi strumenti ed in un punto il pi vicino possibile alla caldaia consi derando anche le dispersion...

Страница 7: ...omalia elettrodo Verificare il cablaggio dell elettrodo di ionizza zione Anomalia scheda Verificare la scheda A03 Intervento protezione sovra temperatura Sensore riscaldamento dan neggiato Controllare...

Страница 8: ...ficienza Direttiva 92 42 CE Classe di emissione NOx 5 5 5 5 Ugelli bruciatore G20 n x 2x2 50 2x2 90 3x2 90 4x2 90 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 20 Diaframma gas G20 mm 3 5 4 2 4 8 5 9...

Страница 9: ...6 Termostato fumi 130 Circolatore sanitario opzionale 138 Sonda esterna non fornito 139 Unit ambiente non fornito 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza Riscaldamento DSP05 32 130 7...

Страница 10: ...portatenelpresenteCer cato Gliinterven ingaranzianon modi cano la data di decorrenza della garanzia e non prolungano la durata della stessa Esclusioni Sono esclusi dalla presente garanzia i dife di co...

Страница 11: ...o El sistema de control es de microprocesador con interfaz digital y funciones avanzadas de termorregulaci n A La caldera incluye preinstalaci n para conectar un calentador externo de agua sanitaria o...

Страница 12: ...el campo til de funcionamiento La caldera debe ser configurada por un t cnico a la hora de la instalaci n M s tarde el usuario puede realizar modificaciones de acuerdo con sus preferencias Curva de c...

Страница 13: ...i n de que el fabricante de dichos productos garantice que est n indicados para este uso y que no da an el intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instala...

Страница 14: ...bia la v lvula el tornillo de regulaci n 6 fig 18 debe enroscarse a fondo Adaptaci n a otro gas de alimentaci n El aparato puede funcionar con gas natural G20 G25 o gas l quido G30 G31 Se en trega pre...

Страница 15: ...la tabla de datos t cnicos no confiar en mediciones efectuadas con sistemas emp ricos La medici n tiene que efectuarse con instrumentos adecuados y en un punto que est lo m s cerca posible de la calde...

Страница 16: ...on quemador apagado Anomal a del electrodo Controlar el cableado del electrodo de ioniza ci n Anomal a de la tarjeta Controlar la tarjeta A03 Actuaci n de la protec ci n contra sobretempe raturas Sens...

Страница 17: ...eg n la Directiva 92 42 CE Clase de emisi n NOx 5 5 5 5 Inyectores quemador G20 n x 2x2 50 2x2 90 3x2 90 4x2 90 Presi n de alimentaci n del gas G20 mbar 20 20 20 20 Diafragma del gas G20 mm 3 5 4 2 4...

Страница 18: ...126 Termostato de humos 130 Bomba de circulaci n del agua sanitaria opcional 138 Sonda exterior no suministrada 139 Unidad ambiente no suministrada 246 Transductor de presi n 278 Sensor doble calefac...

Страница 19: ...la cumplimentaci n de la totalidad de los datos en el Certi cado de Funcionamiento La cumplimenta ci n del certi cado deber realizarse inmediatamente a la P M y consignar la fecha correctamente envi...

Страница 20: ...an nda ayarlanabilir s ve s cak su opsiyonel retimi i in tasarlanm evreyi kirletici emisyonu d k bir y ksek verimli s jenerat r d r Kombinin g vdesi elik man on ve gergilerle ba lant l d kme demirden...

Страница 21: ...al bir ekilde al mas n sa lamak i in maksimum de erin ayarlanmas tavsiye edilir Kombi kurulum a amas nda kalifiye personelce ayarlanmal d r Bununla birlikte raha tl n daha da artt r lmas amac yla kull...

Страница 22: ...nti ediyorsa izin verilebilir Is tma si stemlerinde kullan mlar n n uygun oldu u ve kombi nitesi ile sistemlerinin aksamlar ile uyumlu oldu u a k a beyan edilmeyen normal s radan antifriz s v lar n n...

Страница 23: ...0 G25 hem de s v gaz ile G30 G31 al abilmektedir ve ayr ca bu iki gazdan birisi ile al mak zere gerekli ayarlar ambalaj ve veri plakas nda da a k bir ekilde g sterilmi oldu u gibi fabrikada yap lmakta...

Страница 24: ...ayn oldu undan emin olunuz empirik sistemlerle yap lan l mlere g venmeyiniz l m i lemi belirli zel aletler kullan larak ve kombiye m mk n oldu unca yak n olarak ve ayr ca borulardaki s kayb n da g z...

Страница 25: ...kontrol ediniz A03 A r s cakl k koru mas n n devreye girmesi Is tma sens r hasar g rm t r Is tma sens r n n do ru konumland r lm ve d zg n al t ndan emin olunuz Sistemde su devir daimi sirk lasyon yo...

Страница 26: ...8 92 7 91 8 92 5 92 42 CE Direktifi verim s n f NOx Emisyon S n f 5 5 5 5 Br l r u lar G20 n x 2x2 50 2x2 90 3x2 90 4x2 90 Besleme gaz bas nc G20 mbar 20 20 20 20 G20 Gaz diyafram mm 3 5 4 2 4 8 5 9 G...

Страница 27: ...t 130 Musluk suyu devir daim pompas opsiyonel 138 Harici sens r cihazla birlikte verilmez 139 Oda nitesi cihazla birlikte verilmez 246 Bas n d r c 278 ift sens r Emniyet Is tma DSP05 32 130 7 6 5 4 3...

Страница 28: ...nged for connection to an external hot water storage tank optional In this manual all the functions relevant to domestic hot water production are active only with the optional hot water tank connect e...

Страница 29: ...and curve offset Press the mode button detail 10 fig 1 once to display the actual compensation curve fig 9 which can be modified with the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 Adjust the required curve fr...

Страница 30: ...nger or other components and or materials of the boiler unit and sys tem It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not ex pressly suited for use in heating syst...

Страница 31: ...fig 18 must screwed down Gas conversion The unit can run on Natural gas G20 G25 or liquefied gas G30 G31 and is factory set for use with one of the two gases as clearly shown on the packing and on the...

Страница 32: ...ical data table do not trust measurements made with empirical systems The measure ment should be made with specific instruments and as close as possible to the boil er also considering the heat loss f...

Страница 33: ...too low Adjust the ignition power A02 Flame present signal with burner off Electrode fault Check the ionisation electrode wiring Card trouble Check the card toA03 Over temperature pro tection trips H...

Страница 34: ...2 7 91 8 92 5 Efficiency class Directive 92 42 EC NOx emission class 5 5 5 5 Burner nozzles G20 no x 2x2 50 2x2 90 3x2 90 4x2 90 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 20 Gas baffle G20 mm 3 5 4 2 4 8...

Страница 35: ...e thermostat 130 DHW circulating pump optional 138 External probe not supplied 139 Room unit not supplied 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating DSP05 32 130 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8...

Страница 36: ...e au moment de l installation Le corps de la chau di re se compose d l ments en fonte assembl s l aide de bic nes et de tirants en acier Le syst me de contr le fait appel un microprocesseur muni d int...

Страница 37: ...lage utile de fonctionnement La chaudi re doit tre r gl e au cours de l installation par un professionnel qualifi No ter que l utilisateur pourra faire des adaptations ou ajustements ventuels pour am...

Страница 38: ...oducteur de ces liquides ou additifs fournit une garantie qui assure que ses produits sont idoines l utilisation et ne provoquent pas de dommages l changeur de la chaudi re ou d autres composants et o...

Страница 39: ...8 doit tre en fin de course Transformation du gaz d alimentation L appareil peut fonctionner au gaz naturel G20 G25 ou au gaz liquide G30 G31 et est pr dispos en usine pour l un de ces deux types de g...

Страница 40: ...techniques ne pas se fier des mesures empiri ques La mesure doit tre faite en utilisant les instruments pr vus cet effet en un point proche de la chaudi re en tenant compte des dispersions thermiques...

Страница 41: ...allumage A02 Pr sence de la flamme br leur teint Anomalie lectrode V rifier le c blage de l lectrode d ionisation Anomalie carte V rifier la carte A03 D clenchement de la pro tection de surtemp ratur...

Страница 42: ...la directive europ enne 92 42 CE Classe d mission NOx 5 5 5 5 Gicleurs br leur G20 nbre x 2x2 50 2x2 90 3x2 90 4x2 90 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 20 20 Diaphragme gaz G20 mm 3 5 4 2 4...

Страница 43: ...ermostat fum es 130 Circulateur eau chaude sanitaire option 138 Sonde ext rieure non fournie 139 Unit d ambiance non fournie 246 Transducteur de pression 278 Capteur double s curit chauffage DSP05 32...

Страница 44: ...ger mit hohem Wirkungsgrad und geringen Scha dstoffemissionen f r Heizung und Warmwasserbereitung optional Der Betrieb ist mit Erdgas oder Fl ssiggas m glich die Gasart wird bei Installation eingestel...

Страница 45: ...lation durch qualifiziertes Fachpersonal eingestellt wer den Eventuelle Anpassungen zur Verbesserung des Komforts k nnen jedoch durchaus vom Benutzer vorgenommen werden Ausgleichskurve und Kurvenversc...

Страница 46: ...seine Produkte f r diesen Zweck geeignet sind und keine Sch den am W rmetauscher oder an anderen Bauteilen und oder Materialien der Therme und der Anlage verursachen Universal verwendbare Frostschutzm...

Страница 47: ...ss die Stellschraube 6 fig 18 ganz eingeschraubt werden Umr stung auf eine andere Gasart Das Ger t ist f r den Betrieb mit Erdgas G20 G25 oder Fl ssiggas G30 G31 ausge legt und wird im Werk f r den Be...

Страница 48: ...ben ist vertrauen Sie nicht keinen Messungen die anhand irgendwelcher Faustregeln durchgef hrt wur den Die Messung ist mit den daf r vorgesehenen Instrumenten durchzuf hren und zwar so nahe wie m glic...

Страница 49: ...stung einstellen A02 Signal Flamme leuchtet auf obwohl Brenner nicht eingeschaltet ist St rung der Elektrode Verdrahtung der Ionisationselektrode ber pr fen St rung der Platine Platine berpr fen A03 A...

Страница 50: ...8 92 5 Effizienzklasse gem Richtlinie 92 42 EG Emissionsklasse NOx 5 5 5 5 Brennerd sen G20 Anz x 2x2 50 2x2 90 3x2 90 4x2 90 Versorgungs Gasdruck G20 mbar 20 20 20 20 Gas Vordrossel G20 mm 3 5 4 2 4...

Страница 51: ...rmostat 130 Brauchwasser Umw lzpumpe optional 138 Au entemperaturf hler nicht inbegriffen 139 Raumeinheit nicht inbegriffen 246 Druckgeber 278 Doppelf hler Sicherheit Heizung DSP05 32 130 7 6 5 4 3 2...

Страница 52: ...25 26 27 2 3 2 B e sez 3 3 3 120 FH 5 FH on off 9 1 1 4 on off 9 1 1 5 eco comfort m o d e r e s e t bar 5 7 9 10 2 1 8 6 4 3 16 17 18 20 21 22 23 25 24 26 27 19 eco comfort m o d e re s e t eco comfo...

Страница 53: ...fort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar ECO COMFORT Eco nomy 7 1 Comfort 7 1 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9...

Страница 54: ...RU 1 0 F37 13 13 A 120 FH 3 3 1 3 2 A 3 3 B cap 5 1 25 Fr 1 F 10 CaCO3 15 F 236 88 B 6 C 14 cap 5 4 FERROLI 14 8 9 10 11 3 4 B 26 B 3 5 B Y 3 3A 2 B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 8 9 10 11 cod 3540U01...

Страница 55: ...4 1 12 1 16 TEST TEST TEST 15 PEGASUS D LN sez 5 3 6 18 G20 G25 G30 G31 1 cap 5 3 2 3 18 G20 G25 D 18 G30 G31 E 18 3 4 B 1 17 1 17 sez 5 3 17 17 1 2 18 18v A B C d G20 G25 E G30 G31 F 1 2 3 4 5 6 A ec...

Страница 56: ...PEGASUS D LN 56 RU 4 2 B 1 18 120 FH 5 FH A A01 15 RESET A cap 5 3 t 4 3 B 22 1 19 B 19 20 20 1 2 3 7 7 20 1 2 3 4 5 TEST 6 10 15 7 A 3 2 1 7 cod 3540U017 Rev 02 02 2015...

Страница 57: ...a e la valvola gas A B 21 A A C 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 4 4 22 1 A RESET 8 1 1 RESET F 2 A B B C 3 3 4 mm 5 4 8 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F14 2 i F34 170 F35 F37 F39 F40 o A41 F42 F47 A48 A49 cod 354...

Страница 58: ...80 60 C 93 3 93 1 93 7 93 5 30 92 8 92 7 91 8 92 5 92 42 CE NOx 5 5 5 5 G20 x 2x2 50 2x2 90 3x2 90 4x2 90 G20 20 20 20 20 G20 mm 3 5 4 2 4 8 5 9 G20 16 16 16 16 G20 3 1 59 2 28 3 41 4 54 G25 x 2x2 50...

Страница 59: ...DSP05 32 130 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 126 DBM07B 44 82 81 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 60: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Estate 2 3 2 B i i sez 3 3 i i i i i 3 i 120 FH i 5 i FHI on off 9 1 1 4 i i i i on off i 9 1 1 5 eco comfort m o d e r e s e t bar 5 7 9 10 2 1 8 6 4 3 16 17 18 20 21 22...

Страница 61: ...1 i 12 i 1 2 1 10 10 1 i i i i i 11 12 i i A i i i i i i 1 5 1 1 eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar i i i i i i i i i i i...

Страница 62: ...25 Fr 1 F 10 i i CaCO3 i i i i i i i 15 F I i i 236 88 B i i i i i i 6 C i i i i i i i i i 14 i cap 5 4 FERROLI i i i i i i i 14 i i 8 9 10 i 11 3 4 B i i i i i i i i i i i i i i i 26 i i i i i i i i...

Страница 63: ...24 1 i 12 1 16 TEST TEST i i i i i TEST 15 i PEGASUS D LN sez 5 3 6 18 G20 G25 G30 G31 1 i i i i cap 5 3 i 2 i i 3 18 i G20 G25 i D 18 G30 G31 i E 18 i i 3 i i i 4 B i GPL i i i 1 17 i i GPL i 1 17 i...

Страница 64: ...SET i i i A cap 5 3 i t i i i i i i i i i i i 4 3 i B i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 22 1 i i i i i i i i i i i 19 B i 19 i i i 20 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 20 1...

Страница 65: ...i i A i i i i i i i i i A C 21 i i 22 1 2 i 3 i 4 5 6 i 7 8 i 4 4 22 1 i i i i i i A i RESET 8 1 1 RESET i i i F 2 A B B C 3 3 4 mm 5 4 8 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A4...

Страница 66: ...0 1 P i i i Pmax 80 60 C 93 3 93 1 93 7 93 5 i i i 30 92 8 92 7 91 8 92 5 92 42 EEC NOx 5 5 5 5 G20 x 2x2 50 2x2 90 3x2 90 4x2 90 G20 20 20 20 20 i G20 3 5 4 2 4 8 5 9 G20 16 16 16 16 G20 3 1 59 2 28...

Страница 67: ...DSP05 32 130 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 126 DBM07B 44 82 81 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 68: ...ettiva Compatibilit Elettromagnetica Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani malat i FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin a...

Страница 69: ...iebene Ger te 2009 142 Richtlinie bez Leistungsabgaben 92 42 Richtlinie bez Niederspannung Richtlinie bez elektromagnetische Kompatibilit t Pr sident und gesetzlicher Vertreter Ritter des Ordens der A...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Отзывы: