![Ferrari 2000 360 Modena Скачать руководство пользователя страница 27](http://html.mh-extra.com/html/ferrari/2000-360-modena/2000-360-modena_owners-manual_554586027.webp)
2.15
1
2
3
4
5
6
7
8
1
A
2
B
C
1 - Tachimetro elettronico
Indica la velocità di marcia.
Contachilometri:
Premendo il pulsante
(A)
viene vi-
sualizzata sullo strumento, la percor-
renza totale
(B)
o parziale
(C)
.
Per azzerare i chilometri parziali te-
nere premuto il pulsante
(A)
per al-
meno 2 secondi.
2 - Contagiri
Indica il regime di rotazione del mo-
tore.
Evitare regimi di rotazione compresi
nel settore rosso.
Nel caso vengano superati tali regi-
mi, la centralina accensione/iniezio-
ne interrompe momentaneamente
l’alimentazione.
1 - Electronic speedometer
Indicates the running speed.
Kilometre counter:
When button
(A)
is pressed the total
distance covered
(B)
or partial dis-
tance
(C)
will be displayed.
To reset the trip odometer press the
button
(A)
continually for at least 2
seconds.
2 - Revolution counter
This indicates the engine revolution
speed.
Avoid letting the engine revolution
speed enter the red zone.
If the revolution speed is excessively
high, the ignition/injection ECU will
interrupt the fuel flow momentarily.
1 - Tachymètre électronique
Indique la vitesse de marche.
Compteur kilométrique:
En appuyant sur le bouton
(A)
, le
compteur affiche le parcours total
(B)
ou partiel
(C)
.
Pour remettre à zéro l’affichage du
parcours kilométrique partiel, ap-
puyer sur le bouton
(A)
pendant au
moins 2 secondes.
2 - Compte-tours
Il indique le régime de rotation mo-
teur.
Eviter tout régime de rotation signalé
dans la zone rouge.
Au cas de dépassement des régimes,
le boîtier électronique d’allumage/
injection coupe momentanément l’ali-
mentation.
1 - Elektronischer Tachometer
Gibt die Fahrgeschwindigkeit an.
Kilometerzähler:
Wenn die Drucktaste
(A)
betätigt
wird, erscheint auf dem Instrument
die Anzeige der Gesamtkilometerzahl
(B)
oder der Teilstreckenkilometer-
zahl
(C)
.
Zur Nullstellung des Teilstreckenzäh-
lers die Taste
(A)
mindestens 2 Se-
kunden lang gedrückt halten.
2 - Drehzahlmesser
Gibt die Drehzahl des Motors an.
Den roten Drehzahlbereich meiden.
Bei Überschreiten der zulässigen
Drehzahl unterbricht das Zündungs-
/Einspritzsteuergerät kurzfristig die
Kraftstoffzufuhr.
Содержание 2000 360 Modena
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 8: ...8 Indice Summary Sommaire Inhaltsverzeichnis ...
Страница 202: ...7 15 1 2 3 4 5 6 7 8 14 18 17 13 1 2 6 10 2 6 10 9 8 20 19 19 15 14 21 4 22 11 5 5 12 3 7 21 18 17 13 1 16 9 23 8 24 ...
Страница 245: ...7 58 5 3 4 1 10 9 1 10 2 8 7 6 Impianto Elettrico Electrical System Système Electrique Elektroanlage ...
Страница 250: ...8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Indice degli Argomenti Table of Contents Table des Matières Inhaltsverzeichnis 8 2 8 4 8 6 8 8 ...
Страница 260: ......