Ferplast 68146017 Скачать руководство пользователя страница 14

GB

RU

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

ES

NL

D

FR

IT

BLUFLOW

P

ř

ed provedením jakékoli instalace, si pe

č

liv

ě

  p

ř

e

č

t

ě

te 

následující pokyny z d

ů

vodu va

š

í bezpe

č

nosti, a aby se 

zabránilo po

š

kození produktu. 

•  Ujist

ě

te se, 

ž

e nap

ě

tí spot

ř

ebi

č

e odpovídá elektrické 

p

ř

ipojení va

š

eho domova.

•  Napájecí kabel nelze opravit nebo vym

ě

nit, pokud je 

po

š

kozen, musí b

ý

t vym

ě

n

ě

n cel

ý

 za

ř

ízení.

•  V prípade abnormálního zápachu nebo nadm

ě

rného 

hluku, odpojte p

ř

ístroj od napájení a ujist

ě

te se, co je 

její p

ř

í

č

inou. Obra

ť

te se na svého dodavatele.

•  P

ř

i  p

ř

ipojení  k  p

ř

ivodu  proudu,  se  ubezpe

č

te  ,  zda 

nejni

žš

i  bod  napajeci 

šňů

ry  je  polo

ž

en  ni

ž

e  ne

ž

 

elektricka  zasuvka,  aby  jste  se  vyhnuli  tomu, 

ž

nahodne  kapky  vody,  ktere  by  se  mohli  objevit  na 

šňůř

e, by mohli p

ř

ijit do kontaktu se zasuvkou (

1

).

•  Odpojte  p

ř

ístroj  od  napájení  p

ř

ed  provedením 

jakékoliv údr

ž

by.

•  Nep

ř

ipojujte  akvárium  na  napájecí  zdroj    p

ř

ed 

uzav

ř

ením  jakékoli  instalace,  v

č

etn

ě

  naplnenenia 

akvaria vodou. 

•  Teplota kapaliny nesmí p

ř

esáhnout 35 ° c. 

• 

Č

erpadlo musí b

ý

t zcela pono

ř

eno b

ě

hem provozu.

•  Tento p

ř

ístroj je ur

č

en pouze pro pou

ž

ití ve vnit

ř

ních 

prostorách.

•  P

ř

ed  zapnutím  se  ujist

ě

te, 

ž

e  va

š

e  domacnost  je 

chrán

ě

na  automatick

ý

m  bezpe

č

nostním  jisti

č

em 

v

š

etk

ý

ch in

š

tala

č

n

ý

ch postupov, vrátane naplnenenia 

akvária vodou.

•  Teplota vody  nesmie prekro

č

i

ť

 35° C. 

• 

Č

erpadlo musí by

ť

 úplne ponorené po

č

as fungovania.

•  Tento spotrebi

č

 je ur

č

en

ý

 len pre vnútorné pou

ž

itie .

•  Pred zapnutím sa uistite, 

ž

e vá

š

 domov je chránen

ý

 

automatick

ý

m  bezpe

č

nostn

ý

m  isti

č

om  (alebo 

individuálnym isti

č

om zástr

č

ky) s prevádzkovou nie 

viac ako 30 mA.

•  Tento  spotrebi

č

  mô

ž

u  pou

ž

íva

ť

  deti  vo  veku  od  8 

rokov  a  vy

šš

ie,  a  osoby  s  obmedzen

ý

mi  fyzick

ý

mi, 

zmyslov

ý

mi  alebo  du

š

evn

ý

mi  schopnos

ť

ami  alebo 

bez  potrebn

ý

ch  skúseností  a  znalostí,  pokia

ľ

  boli 

pod  doh

ľ

adom  alebo  dostali  in

š

trukcie  t

ý

kajúce  sa 

pou

ž

itia spotrebi

č

a bezpe

č

n

ý

m spôsobom a pochopili 

prípadné riziká pou

ž

itia.

•  Deti sa nesmú hra

ť

 so spotrebi

č

om.

• 

Č

istenie a u

ž

ívate

ľ

skú údr

ž

bu nesmú vykonáva

ť

 deti 

bez dozoru.

•  Udr

ž

ujte  prístroj  a  jeho  kábel  mimo  dosahu  detí 

mlad

š

ích ako 8 rokov.

DÔLE

Ž

ITÉ

 - V rámci Európskej únie, symbol vyzna

č

en

ý

 pre

š

krtnutého smetného ko

š

a s 

kolesami na v

ý

robku, v dokumentácii alebo na obale ozna

č

uje, 

ž

e v

ý

robok nesmie by

ť

 

likvidovan

ý

  s  be

ž

n

ý

m  komunálnym  odpadom  v  domácnosti,  v  súlade  so  smernicou 

EÚ 2012/19/EC a s platn

ý

mi miestnymi nariadeniami. V

ý

robok musí by

ť

 zlikvidovan

ý

 

v  recykla

č

n

ý

ch  strediskách  alebo  oprávnen

ý

ch  strediskách  pre  likvidáciu  odpadu  elektrick

ý

ch  a 

elektronick

ý

ch zariadení, v súlade s právnymi predpismi platn

ý

mi v krajine, kde v

ý

robok sa nachádza. 

Nesprávna likvidácia tohto druhu v

ý

robku mô

ž

e ma

ť

 negatívny vplyv na 

ž

ivotné prostredie a 

ľ

udské 

zdravie, zaprí

č

inené mo

ž

n

ý

mi nebezpe

č

n

ý

mi látkami, vyvolen

ý

mi elektrick

ý

m zariadením. Správna 

likvidácia  tak

ý

chto  v

ý

robkov  taktie

ž

  prispeje  k  ú

č

innému  pou

ž

itiu  prírodn

ý

ch  zdrojov. 

Ď

al

š

ie 

informácie sú k dispozícii u predajcu v

ý

robku, príslu

š

n

ý

ch miestnych orgánov a národn

ý

ch v

ý

robn

ý

ch 

organizáciách.

Toto 

č

erpadlo bolo navrhnuté na obnovenie turbulencie vo vnútri akvária, aby sa 

č

o najviac podobalo 

prirodzenému pro-strediu, a podporovalo zdravie r

ý

b a rast rastlín. Je u

ž

ito

č

né 

š

peciálne aj  pre 

morské koraly, preto

ž

e turbulencia podporuje asimiláciu ich potravín.

BLUFLOW sa dá jednoducho a r

ý

chlo in

š

talova

ť

 (3)

A

  Pripevnenite magnet na sklenenú stenu vá

š

ho akvária;

B

  Vlo

ž

te pivot magnetu do hexagonálneho otvoru v zadnej 

č

asti 

č

erpadla. 

C

  Uistite sa, 

ž

č

erpadlo je úplne ponorené a nastavte jej orientáciu pod

ľ

a vá

š

ho 

ž

elania. 

Dôle

ž

ité

: magnetická báza sa dá pou

ž

i

ť

 v skle s nie viac ako 8 mm hrúbkou (

2

).

ÚDR

Ž

BA BLUFLOW

 - BLUFLOW 

č

erpadlo nevy

ž

aduje 

ž

iadnu zvlá

š

tnu údr

ž

bu. Na zabezpe

č

enie 

správneho fungovania je len potrebné pravidelné uprato-vanie.

•  V

ž

dy odpojte zástr

č

ku z napájania pred odstránením 

č

erpadla z vody alebo vykonávaní akejko

ľ

vek 

údr

ž

by.

•  Odstránte kryt 

č

er-padla z tela motora.

•  Vezmite rotor a 

č

istite s jemnou kefkou a teplou vodou (Nepou

ž

íva

ť

 

č

istiace prostriedky alebo 

brusivá).

•  Zostavte 

č

erpadlo.

Č

istite 

č

erpadlo aspo

ň

 raz za mesiac. V závislosti od podmienok vody ,

č

astej

š

ie 

č

istenie mô

ž

e by

ť

 

potrebné.

ZÁRUKA

 - Na tento produkt a v

š

echny jeho díly a p

ř

íslu

š

enství se vztahuje záruka v rámci limit

ů

 

stanoven

ý

ch v tomto odstavci v souladu s platn

ý

mi právními p

ř

edpisy. Záruka se vztahuje jen na 

v

ý

robní  vady  a  zahrnuje  opravy  nebo  v

ý

m

ě

nu  bez  náklad

ů

.  Záruka  se  nevztahuje  na 

š

kody  a 

poruchy zap

ř

í

č

in

ě

né zanedbáním, opot

ř

ebením, pou

ž

íváním v rozporu s návodem a upozorn

ě

ními 

uveden

ý

mi v tomto návodu, nehodami, nesprávnou manipulací, zneu

ž

itím, nenále

ž

it

ý

mi opravami 

a ani na prodej, p

ř

i kterém nedo

š

lo k vydání p

ř

íjmového dokladu.

CS

 - BLAHOP

Ř

EJEME, 

Ž

E JSTE SI ZVOLILI BLUFLOW POHYBOVÉ 

Č

ERPADLO OD FERPLASTU. FERPLAST 

č

erpadlá  jsou  zcela  ponorné  a  navr

ž

ená  tak,  aby    respektovali  zdraví  ryb  a  rostlin  v  akváriu,  s 

maximální jednodu-chostí pou

ž

ití a absolutní bezpe

č

ností.

P

Ř

EDB

ĚŽ

NÁ UPOZORN

Ě

Содержание 68146017

Страница 1: ...NL D FR IT User s manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...essung Afmetingen Dimensiones Dimensões Rozmery Rozměry Méretek Dimensioner Размеры Wymiary Volts Hz Watts Maximum pump flow rate Massima portata pompa Débit maximum pompe Maximaler Pumpendurchfluss Maximale pompcapaciteit Caudal máximo de la bomba Capacidade máxima da bomba Maximálny výkon čerpadlovej hlavice Maximální výkon hlavy čerpadla Maximum áramlás gyorsasága Maximalt pumphuvud Maksimalt p...

Страница 3: ...A B C 3 ...

Страница 4: ...breaker plug with an operating current of no more than30mA This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience andknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor instruction concerning use of the appliance in a safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplaywiththeappliance Cleaninganduserm...

Страница 5: ...ctscausedbycarelessness wear unsuitableusagenot complying with the instructions and warnings in this manual accidents tampering incorrect use bad repair work or purchases not accompanied by a fiscal receipt IT COMPLIMENTI PER AVER SCELTO UNA POMPA DI MOVIMENTO FERPLAST Tutte le pompe Ferplast sono completamente sommergibili e sono state concepite per assicurare il pieno rispetto della salute di pe...

Страница 6: ...re il magnete al vetro della vostra vasca B Inserire il perno presente sul magnete nel foro esagonale posto sulla parte posteriore della pompa C Assicurarsi che la pompa sia completamente immersa e regolarne l orientamento come desiderate IMPORTANTE Le basi magnetiche sono state studiate per essere utilizzate in vetri il cui spessore non superi 8mm 3 MANUTENZIONE BLUFLOWnonnecessitadimanutenzionis...

Страница 7: ...troniques en conformité avec les lois en vigueur dans le Pays dans lequel se trouve le produit La mauvaise gestion de ce type de déchets peut avoir un impact négatif sur l environnement et sur la santé humaine causé par les substances potentiellement dangereuses produites par les appareils électriques et électroniques De plus une élimination correcte de ces produits contribuera à une utilisation e...

Страница 8: ...rodukt angegebene Spannung der Stromversorgung bei IhnenzuHauseentspricht Das Netzkabel kann nicht repariert oder ersetzt werden wenn es beschädigt ist muss das ganze Gerätersetztwerden Bei ungewöhnlichem Geruch oder übermäßigem Lärm trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und überprüfen Sie die Ursa che Kontaktieren Sie IhrenHändler Schließen Sie die Stecker an Ihre Stromversorgung an undma...

Страница 9: ...usdemWasserheben oderWartu ngsarbeiten durchführen Entfernen Sie die Pumpenabdeckung vom Körper des Motors Nehmen Sie den Rotor und reinigen Sie ihn mit einer weichen Bürste und warmem Wasser Verwenden Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Pumpe zusammenbauen Reinigung der Pumpe mindestens einmal im Monat Abhängig von denWasserbedingungen kann eine häufigere Reinigung erforderlich sein GARANTIE ...

Страница 10: ...ompisontwikkeldomturbulentieinhetaquariumtecreëren omopdiemanierhetnatuurlijk biotoop na te bootsen en de plantengroei en gezondheid van de vissen te bevorderen Het is zeker nuttig voor zeewater koralen aangezien turbulentie hun voedingsassimilatie bevordert BLUFLOW is gemakkelijk en snel te installeren 3 A Bevestig de magneet aan de glazen wand van uw aquarium B Steek de scharnieras van de magnee...

Страница 11: ...ancuálessonlospotencialespeligros Está prohibido que los niños limpien el aparato sin la supervisióndeunadulto Losniñosnodebenjugarconelaparato Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancedelos niñosmenoresde8años IMPORTANTE En la Unión Europea la presencia de un contenedor sobre ruedas barreado en el producto en la documentación o en la confección indica que el producto no puede ser eliminado como re...

Страница 12: ...esente manual accidentes alteraciones uso impropio reparaciones erradas adquisición sin comprobante de pago PT PARABÉNSPORTERESCOLHIDOABOMBADECIRCULAÇÃOBLUFLOWPORFERPLAST Asbombas Ferplast são completamente submergíveis e foram desenvolvidas para assegurar total respeito pela saúde de peixes e plantas em seu aquário com a maior simplicidade de uso e segurança absoluta AVISOSPRELIMINARES Antes de c...

Страница 13: ...o é necessária apenas uma limpeza regular Sempre desconecte o plugue da energia antes de remover a bomba da água ou proceder com qualquer manu tenção Remova a capa da bomba do corpo do motor Retire o rotor e limpe o com uma escova macia e água morna NÃO utilize detergentes ou produtos abrasivos Remonte a bomba Limpe a pelo menos uma vez por mês Dependendo das condições da água uma limpeza mais fre...

Страница 14: ...esúkdispozíciiupredajcuvýrobku príslušnýchmiestnychorgánovanárodnýchvýrobných organizáciách Totočerpadlobolonavrhnuténaobnovenieturbulencievovnútriakvária abysačonajviacpodobalo prirodzenému pro strediu a podporovalo zdravie rýb a rast rastlín Je užitočné špeciálne aj pre morské koraly pretože turbulencia podporuje asimiláciu ich potravín BLUFLOW sa dá jednoducho a rýchlo inštalovať 3 A Pripevneni...

Страница 15: ...biče bezpečným způsobem a pochopili případná rizika použití Dětisenesmíhrátsespotřebičem Čištěníauživatelskouúdržbunesmíprovádětdětibez dozoru Udržujte přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí mladších8let DŮLEŽITÉ V rámci Evropské unie přeškrtnutý symbol smetného koše na výrobku v dokumentaci nebo na obalu znamená že produkt nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem v souladu se směrnicí EU 2...

Страница 16: ...Ó SZIVATTYÚT VÁLASZTOTTA A Ferplast szivattyúkat teljesen merülőképesnek tervezték és teljes biztonságban tartják a halak és növények egészségét az ön akváriumában rendkívül egyszerű a használatuk és abszolút biztonságosak ELŐZETESFIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében a beszerelés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat Egyúttal ezzel bebiztosíthatja saját biztonságát ...

Страница 17: ... kevesebb mint 8 mm es vastagságú üvegfalnál kell használni 2 BLUFLOW KARBANTARTÁSA BLUFLOW szűrő nem kíván semmilyen speciális karbantartást Ahhoz hogy megfelelő működést biztosítsunk általános tisztítás szükséges Bármiféle karbantartás előtt vagy a szűrő kivétele előtt a vízből mindig kapcsolja le a berendezést az elektromos energia forrásról Vegye le a szűrő borítását a motorról Vegye ki a forg...

Страница 18: ...akade av potentiellt farliga substanser från elektrisk och elektronisk utrustning Korrekt hantering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv användning av naturresurser Vidare informationfinnstillgängligfrånproduktåterförsäljaren behörigalokalamyndigheterochnationella tillverkarorganisationer Denne pump har utvecklats för att skapa turbulens i akvariet för att efterlikna en naturlig miljö...

Страница 19: ...pefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske og mentale evner el ler manglende erfaring og viden såfremt de overvåges eller instrueres i sikker brug af apparatetogforstårfarerneforbundether med Børnmåikkelegemedapparatet Rengøringogvedligeholdelsemåikkeudføresafbørn udenopsyn Opbevar apparatet og dets ledning utilgængeligt for børnunder8år VIGTIGT I Den Europæiske Union betyder symbolet m...

Страница 20: ...temmelse med de anvisningerogadvarsler dererrapporteresidennemanual ulykker mishandling misbrug forkerte reparationer og salg der ikke er ledsaget af en kvittering RU ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ НАСОСА BLUFLOW ПРОИЗВОДСТВА КОМПАНИИ FERPLAST Насосы от Ferplast являются полностью погружными и разработаны с целью обеспечения полноценного ухода за здоровьем рыб и растений в вашем аквариуме при этом пре дель...

Страница 21: ... и национальных организациях производителей Данный насос был разработан с целью создания турбулентности в аквариуме для имитации природной среды стимуляции роста растений и улучшения здоровья рыб Это особенно полезно для кораллов которые присутствуют в морских аквариумах поскольку турбулентность способствуют усвоению ими пищи BLUFLOW легко и быстро установить 3 A Установите магнит на стеклянной ст...

Страница 22: ...niu wody po przewodzie do gniazdka 1 Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności przy akwarium Nie podłączaj akwarium do sieci elektrycznej przed zainstalowaniem wszystkich komponentów i napełnieniem go Temperatura wody nie powinna przekraczać 35 C Pompapowinnabyćcałkowiciezanurzonawtrakcie pracy Akwarium jest przeznaczona do użytku domowego Upewnij się czy instalacja...

Страница 23: ...WAŻNE mocowanie magnetyczne może być stosowane w akwariach o ściance nie grubszej niż 8 mm 2 KONSERWACJA BLUFLOW Turbina BLUFLOW nie wymaga specjalnych czynności konserwacyjnych Aby zapewnić jej prawidłową pracę wystarczy regu larnie ją czyścić Zawsze odłączaj zasilanie przed wyjęciem turbiny z wody lub przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności kon serwacyjnych Zdejmij obudowę pompy Wyjmij w...

Страница 24: ...www ferplast com info ferplast com ...

Отзывы: