background image

GB

RU

PL

DA

SV

HU

CS

SK

PT

ES

NL

D

FR

IT

BLUFLOW

DA

 - TILLYKKE MED AT HAVE VALGT EN PUMPE MED BLUFLOW-BEVÆGELSE FRA FERPLAST. Ferplasts 

pumper er helt un-dervandstætte og udviklet med henblik på at sikre, at fisk og planter trives godt i 

akvariet. De er lette at bruge og fuldstændigt sikre. 

INDLEDENDE ADVARSLER

Inden installation bedes du læse følgende instruktioner 

grundigt  for  din  egen  sikkerheds  skyld  og  for  at 

forebygge skader på produktet. 

•  Sørg  for,  at  den  spænding,  der  vises  på  apparatet, 

stemmer overens med den elektriske strømforsyning, 

du har derhjemme.

•  Strømforsyningsledningen  må  ikke  repareres  eller 

udskiftes. Hvis den er beskadiget, skal hele apparatet 

udskiftes.

•  I  tilfælde  af  unormal  lugt  eller  for  meget  støj  skal 

enheden  frakobles  strømforsyningen,  og  årsagen 

findes. Kontakt forhandle-ren.

•  Sæt stikket til elforsyningen, idet du laver en løkke 

på  ledningen  under  den  elektriske  stikkontakt,  så 

vanddråber  ikke  løber  ned  ad  ledningen  og  ind  i 

strømforsyningen (

1

). 

•  Frakobl  apparatet  fra  strømforsyningen,  inden  der 

udføres vedligeholdelsesarbejde.

•  Tilslut  ikke  akvariet  til  strømforsyningen,  inden 

alle  installationsprocedurer  er  fuldført,  herunder 

påfyldning af vand.

•  Væskens temperatur må ikke overstige 35 °C.

stickkontakten, så att vat-tendroppar ej rinner nedför 

ledningen och in i strömförsörjningen (

1

). 

•  Koppla  från  apparaten  från  strömförsörjningen  före 

underhållsarbete.

•  Anslut  ej  akvariet  till  strömförsörjningen  innan 

alla  installationsprocedurerna  har  utförts,  inklusive 

påfyllning av vatten.

•  Vätskans temperatur får ej överstiga 35 °C.

•  Pumpen  ska  vara  fullständigt  nedsänkt  när  den  är 

igång.

•  Apparaten är endast avsedd för användning inomhus.

•  Innan du sätter på den ska du se till att ditt hem är 

skyddat  av  en  säkerhetsbrytare  (eller  relä)  med  en 

strömstyrka som ej överstiger 30 mA.

•  Denna  apparat  kan  användas  av  barn  från  8  år 

och  uppåt,  personer  med  nedsatt  fysisk,  sensorisk 

eller  mental  förmåga,  och  av  personer  som  saknar 

erfarenhet och kunskap. Det förutsätter dock att de får 

handledning eller instruktioner om hur man använder 

apparaten på ett säkert sätt, och förstår riskerna som 

är förenade med användning av den.

•  Barn ska inte leka med apparaten.

•  Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, utan 

handledning.

•  Montera apparaten och fäst sladden utom räckhåll för 

barn under 8 år.

VIKTIGT

  -  I  Europeiska  union  anger  en  överkryssad  soptunnesymbol  på  produkten, 

dokumentation  eller  förpackning  att  produkten  ej  kan  slängas  i  det  vanliga 

hushållsavfallet, i enlighet med EU-direktiv 2012/19/EC och gällande lokala regleringar. 

Produkten  måste  slängas  på  återvinningsstationer  eller  godkända  sopstationer  för 

elektrisk och elektronisk utrustning, i enlighet med gällande lagstiftning i landet där produkten finns. 

Felaktig hantering av denna typ av avfall kan ha negativ inverkan på miljön och mänsklig hälsa, 

förorsakade  av  potentiellt  farliga  substanser  från  elektrisk  och  elektronisk  utrustning.  Korrekt 

hantering  av  dessa  produkter  kommer  att  bidra  till  effektiv  användning  av  naturresurser. Vidare 

information finns tillgänglig från produktåterförsäljaren, behöriga lokala myndigheter och nationella 

tillverkarorganisationer.

Denne pump har utvecklats för att skapa turbulens i akvariet för att efterlikna en naturlig miljö och 

främja växternas tillväxt och fiskarnas trivsel. Den är särskilt användbar om det finns koraller eftersom 

turbulensen främjar deras näringsupptag.

BLUFLOW är lätt och snabb att installera (3)

A

  Sätt fast magneten på glasväggen i ditt akvarium. 

B

  Sätt magnetens stödpunkt i det sexkantiga hålet i den bakre delen av pumpen. 

C

  Se till att pumpen är fullständigt nedsänkt och ställ in den i den riktning du önskar.

VIKTIGT

: Magnetbasen kan endast användas på glas vars tjocklek ej överstiger 8 mm. (

2

).

UNDERHÅLL AV BLUFLOW

 - BLUFLOW-pumpen behöver ej något speciellt underhåll. Om den 

ska fungera korrekt är det dock nödvändigt att rengöra den regel-bundet. Dra alltid ur kontakten ur 

uttaget innan pumpen tas upp från vattnet, eller något underhålls utförs.

•  Tag bort pumplocket från motorhuset.

•  Tag ut rotorn och rengör den med en mjuk borste och varmt vatten (Använd INTE rengöringsmedel 

eller slipmedel).

•  Montera ihop pumpen igen.

•  Rengör pumpen minst en gång i månaden.

Beroende på vattenförhållande kan det vara nödvändigt att rengöra pumpen oftare.

GARANTI

 - Denna produkt och alla dess delar och tillbehör täcks av garantin inom de begränsningar 

som anges i denna paragraf och gällande lagregleringar. Garantin gäller endast för tillverkningsfel 

och inkluderar gratis reparation och ersättning. Garantin gäller inte för skador och/eller defekter 

orsakade av försummelse, slitage, användning som inte följer rekommendationerna och varningarna 

som anges i denna manual, olyckor, misskötsel, felaktig användning, olämpliga reparationer och 

försäljning utan kvitto.

Содержание 68146017

Страница 1: ...NL D FR IT User s manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...essung Afmetingen Dimensiones Dimensões Rozmery Rozměry Méretek Dimensioner Размеры Wymiary Volts Hz Watts Maximum pump flow rate Massima portata pompa Débit maximum pompe Maximaler Pumpendurchfluss Maximale pompcapaciteit Caudal máximo de la bomba Capacidade máxima da bomba Maximálny výkon čerpadlovej hlavice Maximální výkon hlavy čerpadla Maximum áramlás gyorsasága Maximalt pumphuvud Maksimalt p...

Страница 3: ...A B C 3 ...

Страница 4: ...breaker plug with an operating current of no more than30mA This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience andknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor instruction concerning use of the appliance in a safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplaywiththeappliance Cleaninganduserm...

Страница 5: ...ctscausedbycarelessness wear unsuitableusagenot complying with the instructions and warnings in this manual accidents tampering incorrect use bad repair work or purchases not accompanied by a fiscal receipt IT COMPLIMENTI PER AVER SCELTO UNA POMPA DI MOVIMENTO FERPLAST Tutte le pompe Ferplast sono completamente sommergibili e sono state concepite per assicurare il pieno rispetto della salute di pe...

Страница 6: ...re il magnete al vetro della vostra vasca B Inserire il perno presente sul magnete nel foro esagonale posto sulla parte posteriore della pompa C Assicurarsi che la pompa sia completamente immersa e regolarne l orientamento come desiderate IMPORTANTE Le basi magnetiche sono state studiate per essere utilizzate in vetri il cui spessore non superi 8mm 3 MANUTENZIONE BLUFLOWnonnecessitadimanutenzionis...

Страница 7: ...troniques en conformité avec les lois en vigueur dans le Pays dans lequel se trouve le produit La mauvaise gestion de ce type de déchets peut avoir un impact négatif sur l environnement et sur la santé humaine causé par les substances potentiellement dangereuses produites par les appareils électriques et électroniques De plus une élimination correcte de ces produits contribuera à une utilisation e...

Страница 8: ...rodukt angegebene Spannung der Stromversorgung bei IhnenzuHauseentspricht Das Netzkabel kann nicht repariert oder ersetzt werden wenn es beschädigt ist muss das ganze Gerätersetztwerden Bei ungewöhnlichem Geruch oder übermäßigem Lärm trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und überprüfen Sie die Ursa che Kontaktieren Sie IhrenHändler Schließen Sie die Stecker an Ihre Stromversorgung an undma...

Страница 9: ...usdemWasserheben oderWartu ngsarbeiten durchführen Entfernen Sie die Pumpenabdeckung vom Körper des Motors Nehmen Sie den Rotor und reinigen Sie ihn mit einer weichen Bürste und warmem Wasser Verwenden Sie keine Reinigungs oder Scheuermittel Pumpe zusammenbauen Reinigung der Pumpe mindestens einmal im Monat Abhängig von denWasserbedingungen kann eine häufigere Reinigung erforderlich sein GARANTIE ...

Страница 10: ...ompisontwikkeldomturbulentieinhetaquariumtecreëren omopdiemanierhetnatuurlijk biotoop na te bootsen en de plantengroei en gezondheid van de vissen te bevorderen Het is zeker nuttig voor zeewater koralen aangezien turbulentie hun voedingsassimilatie bevordert BLUFLOW is gemakkelijk en snel te installeren 3 A Bevestig de magneet aan de glazen wand van uw aquarium B Steek de scharnieras van de magnee...

Страница 11: ...ancuálessonlospotencialespeligros Está prohibido que los niños limpien el aparato sin la supervisióndeunadulto Losniñosnodebenjugarconelaparato Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancedelos niñosmenoresde8años IMPORTANTE En la Unión Europea la presencia de un contenedor sobre ruedas barreado en el producto en la documentación o en la confección indica que el producto no puede ser eliminado como re...

Страница 12: ...esente manual accidentes alteraciones uso impropio reparaciones erradas adquisición sin comprobante de pago PT PARABÉNSPORTERESCOLHIDOABOMBADECIRCULAÇÃOBLUFLOWPORFERPLAST Asbombas Ferplast são completamente submergíveis e foram desenvolvidas para assegurar total respeito pela saúde de peixes e plantas em seu aquário com a maior simplicidade de uso e segurança absoluta AVISOSPRELIMINARES Antes de c...

Страница 13: ...o é necessária apenas uma limpeza regular Sempre desconecte o plugue da energia antes de remover a bomba da água ou proceder com qualquer manu tenção Remova a capa da bomba do corpo do motor Retire o rotor e limpe o com uma escova macia e água morna NÃO utilize detergentes ou produtos abrasivos Remonte a bomba Limpe a pelo menos uma vez por mês Dependendo das condições da água uma limpeza mais fre...

Страница 14: ...esúkdispozíciiupredajcuvýrobku príslušnýchmiestnychorgánovanárodnýchvýrobných organizáciách Totočerpadlobolonavrhnuténaobnovenieturbulencievovnútriakvária abysačonajviacpodobalo prirodzenému pro strediu a podporovalo zdravie rýb a rast rastlín Je užitočné špeciálne aj pre morské koraly pretože turbulencia podporuje asimiláciu ich potravín BLUFLOW sa dá jednoducho a rýchlo inštalovať 3 A Pripevneni...

Страница 15: ...biče bezpečným způsobem a pochopili případná rizika použití Dětisenesmíhrátsespotřebičem Čištěníauživatelskouúdržbunesmíprovádětdětibez dozoru Udržujte přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí mladších8let DŮLEŽITÉ V rámci Evropské unie přeškrtnutý symbol smetného koše na výrobku v dokumentaci nebo na obalu znamená že produkt nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem v souladu se směrnicí EU 2...

Страница 16: ...Ó SZIVATTYÚT VÁLASZTOTTA A Ferplast szivattyúkat teljesen merülőképesnek tervezték és teljes biztonságban tartják a halak és növények egészségét az ön akváriumában rendkívül egyszerű a használatuk és abszolút biztonságosak ELŐZETESFIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében a beszerelés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat Egyúttal ezzel bebiztosíthatja saját biztonságát ...

Страница 17: ... kevesebb mint 8 mm es vastagságú üvegfalnál kell használni 2 BLUFLOW KARBANTARTÁSA BLUFLOW szűrő nem kíván semmilyen speciális karbantartást Ahhoz hogy megfelelő működést biztosítsunk általános tisztítás szükséges Bármiféle karbantartás előtt vagy a szűrő kivétele előtt a vízből mindig kapcsolja le a berendezést az elektromos energia forrásról Vegye le a szűrő borítását a motorról Vegye ki a forg...

Страница 18: ...akade av potentiellt farliga substanser från elektrisk och elektronisk utrustning Korrekt hantering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv användning av naturresurser Vidare informationfinnstillgängligfrånproduktåterförsäljaren behörigalokalamyndigheterochnationella tillverkarorganisationer Denne pump har utvecklats för att skapa turbulens i akvariet för att efterlikna en naturlig miljö...

Страница 19: ...pefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske og mentale evner el ler manglende erfaring og viden såfremt de overvåges eller instrueres i sikker brug af apparatetogforstårfarerneforbundether med Børnmåikkelegemedapparatet Rengøringogvedligeholdelsemåikkeudføresafbørn udenopsyn Opbevar apparatet og dets ledning utilgængeligt for børnunder8år VIGTIGT I Den Europæiske Union betyder symbolet m...

Страница 20: ...temmelse med de anvisningerogadvarsler dererrapporteresidennemanual ulykker mishandling misbrug forkerte reparationer og salg der ikke er ledsaget af en kvittering RU ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ НАСОСА BLUFLOW ПРОИЗВОДСТВА КОМПАНИИ FERPLAST Насосы от Ferplast являются полностью погружными и разработаны с целью обеспечения полноценного ухода за здоровьем рыб и растений в вашем аквариуме при этом пре дель...

Страница 21: ... и национальных организациях производителей Данный насос был разработан с целью создания турбулентности в аквариуме для имитации природной среды стимуляции роста растений и улучшения здоровья рыб Это особенно полезно для кораллов которые присутствуют в морских аквариумах поскольку турбулентность способствуют усвоению ими пищи BLUFLOW легко и быстро установить 3 A Установите магнит на стеклянной ст...

Страница 22: ...niu wody po przewodzie do gniazdka 1 Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności przy akwarium Nie podłączaj akwarium do sieci elektrycznej przed zainstalowaniem wszystkich komponentów i napełnieniem go Temperatura wody nie powinna przekraczać 35 C Pompapowinnabyćcałkowiciezanurzonawtrakcie pracy Akwarium jest przeznaczona do użytku domowego Upewnij się czy instalacja...

Страница 23: ...WAŻNE mocowanie magnetyczne może być stosowane w akwariach o ściance nie grubszej niż 8 mm 2 KONSERWACJA BLUFLOW Turbina BLUFLOW nie wymaga specjalnych czynności konserwacyjnych Aby zapewnić jej prawidłową pracę wystarczy regu larnie ją czyścić Zawsze odłączaj zasilanie przed wyjęciem turbiny z wody lub przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności kon serwacyjnych Zdejmij obudowę pompy Wyjmij w...

Страница 24: ...www ferplast com info ferplast com ...

Отзывы: