background image

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Lors d’utilisation de machines électriques, observez
les consignes de sécurité locales en vigueur en
matière de risque d’incendie, de chocs électriques et
de lésion corporelle. En plus des instructions ci-
dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité
contenues dans le cahier de sécurité fourni à part. 
Conservez soigneusement ces instructions! 

Vérifiez toujours que l'alimentation électrique
correspond à la tension sur la plaque

nomenclatrice.

L’outil bénéficie d’une double isolation,
conformément à la norme EN50144 ; un fil de

terre n’est par conséquent pas requis.

Remplacement des câbles ou prises

Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés dès
qu’ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il est
dangereux de brancher la fiche d’un câble défait dans une
prise de courant. 

Utilisation de rallonges

Utilisez exclusivement des rallonges supportant le
voltage de l’outil. Les brins doivent avoir une section de
1,5 mm

2

minimum. Si la rallonge est enroulée, déroulez-

la complètement.

CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES

NE JAMAIS VISER DES PERSONNES - Ne jamais
viser une personne ou un animal avec la buse. Ne
jamais laisser le jet de pulvérisation entrer en contact
direct avec la peau.

POINT ECLAIR - ce pistolet de pulvérisation ne doit
pas être utilisé pour des peintures et solvants
inflammables de pulvérisation dont le point éclair est
inférieur à 32°C.

VENTILATION - assurez-vous toujours qu'il y a
suffisamment de ventilation dans la zone de travail
quand vous pulvérisez. 

BUSE A PANIER - conservez toujours la buse de
pulvérisation à panier en place pendant utilisation.

CONSIDEREZ L'ENVIRONNEMENT DE LA
ZONE DE TRAVAIL - n'utilisez pas de pistolet à
pulvérisation lorsqu'il existe un risque d'incendie ou
d'explosion.

SOYEZ CONSCIENT DE TOUT DANGER - soyez
conscient de tout danger que présenterait la matière
pulvérisée et consultez les indications sur le récipient
ou les informations fournies par le fabricant.

NE PULVERISEZ PAS - ne pulvérisez aucune matière
lorsque le danger n'est pas connu.

UTILISEZ UNE PROTECTION POUR LES YEUX -
Utilisez toujours la protection pour les yeux
appropriée afin d'écarter les vapeurs ou fumées
dangereuses.

PORTEZ UN MASQUE - n'utilisez jamais un pistolet
de pulvérisation sans porter de masque.

PROTEGEZ VOTRE AUDITION - portez des
protections anti-bruit si le bruit de la pression
dépasse 85 dB(A).

ENTRETENEZ VOS OUTILS - gardez votre pistolet
de pulvérisation, récipients de peintures et buses
propres. Ne nettoyez pas avec des liquides
inflammables dont le point éclair est inférieur à 32°C.
Contrôlez périodiquement le câble d'alimentation
secteur et s'il est endommagé, faites-le remplacer
par une personne qualifiée.

FLAMME NUE - ne pulvérisez jamais à proximité
d'une flamme nue ou de la veilleuse d'un appareil.

CIGARETTE - ne jamais fumer pendant que vous
pulvérisez.

DILUTION - lisez toujours les recommandations ou
instructions de dilution du fabricant pour la peinture
avant d'utiliser la peinture ou autre matériau.

DEBRANCHEZ L'ALIMENTATION SECTEUR -
débranchez toujours l'alimentation secteur lorsque
vous remplissez le récipient de peinture ou que vous
nettoyez le pistolet.

COUPEZ L'ALIMENTATION QUAND VOUS NE
PULVERISEZ PAS - éviter de faire fonctionner
l'appareil pendant n'importe quel laps de temps avec
le bouton de débit entièrement fermé.

Nous ne saurions être tenus responsables des
dommages éventuellement causés par l'utilisation

de substances inappropriées ou de peintures qui n'ont pas été
diluées correctement et de tout danger pour la santé qui
proviendrait d'un manque d'aération.

COUPEZ IMMEDIATEMENT LE PISTOLET
PULVERISATEUR :

en cas d'interruption de la tension secteur ou
d'endommagement de la prise ou du cordon.

en cas d'interrupteur défecteux.

en cas de fumée ou d'odeur d'isolement brûlé.

MODE D'EMPLOI

PREPARATION

Fig. B.

Ne pas utiliser de peintures ou revêtements
muraux texturés car cela bouche la buse de
pulvérisation. 

Pour obtenir les meilleurs résultats, il est important que
vous prépariez la surface à pulvériser et diluiez la
peinture jusqu'à la viscosité correcte, avant d'utiliser
votre pistolet pulvérisateur. Assurez-vous toujours que
les surfaces à pulvériser sont propres et sans poussière
ni saleté et graisse. Assurez-vous d'avoir masqué les
zones à ne pas pulvériser, en utilisant un ruban à masquer
de bonne qualité. La peinture ou fluide à pulvériser doit
être bien mélangé, sans grumeaux ni autres particules.
De nombreuses substances peuvent être pulvérisées
avec votre pistolet, mais il faudra toujours vérifier les
recommandations du fabricant avant d'acheter votre
peinture.

DILUTION

Ne jamais oublier de débrancher l'alimentation
secteur avant de remplir le récipient de peinture de

matière à pulvériser.

Ferm

15

SÄHKÖMAALIRUISKU

SEURAAVAN TEKSTIN NUMEROT VASTAAVAT
SIVULLA 2 OLEVIEN KUVIEN NUMEROITA.

TEKNISET TIEDOT

Tarkista, että laite on vahingoittumaton ja että mukana
ovat kaikki varusteet.

TUOTETIEDOT

Kuva A.

1. Moottorikotelo
2. Ruiskutusmäärän säätö
3. Liipaisinkytkin
4. Kahva
5. Maalisäiliö
6. Korisuutin
7. Taivuteltava suuttimen jatke
8. Varaventtiili
9. Viskositeettimittari

TURVAOHJEET

Näissä käyttöohjeissa käytetään seuraavia
kuvasymboleja:

Ilmaisee henkilövahingon, kuoleman tai työkalun
vaurioitumisen vaaran, mikäli tätä käyttöohjetta ei
noudateta.

Ilmaisee sähköiskun vaaran.

Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet
on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.

Lue tämä käyttöohje huolelisesti ennen kuin käytät
työkalua. Varmista, että tiedät kuinka työkalu toimii ja
kuinka sitä käytetään. Huolla työkalua ohjeiden
mukaisesti, jotta voit varmistaa sen asianmukaisen
toiminnan. Pidä tämä käyttöohje ja oheiset dokumentit
työkalun mukana.

SÄHKÖTURVALLISUUS

Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, sähköiskujen
ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat
ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti.
Säilytä nämä ohjeet!

Tarkista aina, että virtalähteen jännite vastaa
nimikilpeen merkittyä jännitettä.

Koneesi on kaksoiseristetty standardin EN50144
mukaisesti eikä siinä edellytetä maattojohtoa.

Johtojen ja pistokkeiden vaihtaminen

Heitä pois kaikki vanhat johdot ja pistokkeet heti, kun ne
on vaihdettu uusiin. On vaarallista kytkeä irrallisen
johdon pistoke pistorasiaan.

Jatkojohtojen käyttäminen

Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja, jotka
soveltuvat työkalun ottotehoon. Johtimien pienin
mahdollinen koko on 1,5 mm

2

. Kun käytät kaapelikelaa,

pura aina johto kelalta kokonaan.

MUUT TURVAOHJEET

ÄLÄ KOSKAAN RUISKUTA IHMISIÄ PÄIN. Älä
koskaan suuntaa suutinta ihmisiä tai eläimiä kohti.
Suihku ei saa koskaan osua iholle.

LEIMAHDUSPISTE - Tätä maaliruiskua ei saa käyttää
palonarkojen maalien ja liuottimien kanssa, joiden
leimahduspiste on alle 32 °C.

TUULETUS - Huolehdi ruiskumaalatessa aina
työskentelytilan riittävästä tuuletuksesta.

KORISUUTIN - Pidä aina korisuutin paikallaan
ruiskutuksen aikana.

TYÖYMPÄRISTÖN VALITSEMINEN - Älä käytä
maaliruiskua tiloissa, joissa on tulipalo- tai
räjähdysvaara.

VARO MAHDOLLISIA VAAROJA - Varo aineen
ruiskuttamisen aiheuttamia vaaroja ja katso
pakkausten ohjeita ja valmistajan antamia tietoja.

ÄLÄ RUISKUTA - Älä ruiskuta ainetta, jonka
vaaroista et tiedä.

SUOJAA SILMÄT - Käytä aina asianmukaisia
silmäsuojaimia, etteivät vaaralliset huurut ja höyryt
pääse silmiin.

KÄYTÄ HENGITYSSUOJAINTA - Älä koskaan
käytä mitään maaliruiskua ilman hengityssuojainta.

SUOJAA KORVAT - Käytä kuulosuojaimia, jos
äänenpaine ylittää 85 dB(A).

HUOLLA TYÖKALUT - Pidä maaliruisku, maalisäiliö
ja suuttimet puhtaina. Älä käytä puhdistamiseen
palonarkoja nesteitä, joiden leimahduspiste on alle
32 °C. Tutki virtajohto säännöllisesti ja jos se on
vaurioitunut, niin anna pätevän henkilön vaihtaa se.

AVOTULI - Älä koskaan ruiskumaalaa avotulen tai
laitteen sytytysliekin lähellä.

TUPAKOINTI - Älä koskaan tupakoi
ruiskumaalatessasi.

OHENTAMINEN - Lue aina maalinvalmistajan
ohennussuositukset ja -ohjeet ja ennen maalin tai
muun aineen käyttöä.

KYTKE IRTI VERKKOVIRRASTA - Irrota
maaliruisku aina verkkovirrasta kun täytät
maalisäiliötä tai puhdistat maaliruiskua.

Jännite

| 230 V~

Taajuus

| 50 Hz

Ottoteho

| 75 W

Suuttimen suurin virtausnopeus

| 275 g/min

Säiliön tilavuus

| 1000 ml

Suuttimen halkaisija

| 0.6 mm

Paino

| 1.45 kg

Lpa (äänenpainetaso) 

| 85.2 dB(A)

Lwa (äänitehotaso)

| 98.2 dB(A)

34

Ferm

Содержание FSG-75

Страница 1: ...doodireitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK...

Страница 2: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G F K L M J H G RIGHT RIGHT WRONG WRONG B A 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Ferm Ferm 47...

Страница 3: ...nputofthemachine Theminimumconductor sizeis1 5mm2 Whenusingacablereelalwaysunwind thereelcompletely ADDITIONALSAFETYINSTRUCTIONS NEVERSPRAYATPERSONS Neveraimthenozzle atanotherpersonoranimal Neverallo...

Страница 4: ...rvatives Nothinningrequired Woodstains Nothinningrequired Ifthepainttakeslongerthantherecommendedtimeto empty thenfurtherthinningisrequired Mixinasmall quantityoftheappropriatethinnerandusetheviscosit...

Страница 5: ...paintinthecontainerresultinginair beingsuckedin Refillwithpaint Notdilutingproperlyornotpassingpickuppipe completely Checkpickuppipeandviscositylevel 7 OrangeSkin excessivefogging Incorrectsolventisus...

Страница 6: ...Motorenst jermereendnormalt Spr jtepistolenerikkeren ellerikkesmurtmeddet resultatatstempletsidderfasticylinderen Skilspr jtepistolenadogrensmedfortynder 5 Ingenspr jtningogingenlyd Ingenelektricitet...

Страница 7: ...eh ltermitdemSpritzgutgef lltwird DiemeistenFarbenwerdenstreichfertiggeliefertund m ssenverd nntwerden bevorsieverspr htwerden k nnen Ferm 7 FORTYNDER L saltidmalerfabrikantensforslag elleranvisninger...

Страница 8: ...en 18 22Sekunden Emailfarben 18 22Sekunden Aluminiumfarben 22 25Sekunden KFZ Unterbodenschutz 25 35Sekunden Holzgrundierungen 28 35Sekunden Holzkonservierungen KeineVerd nnungerforderlich Holzlasuren...

Страница 9: ...rwenden DieseL sungsmittelk nnendie Kunststoffteileangreifen SCHMEIRUNG DasGer tben tigtkeinezus tzlicheSchmierung ST RUNGEN FallseineSt rungeintritt z B durchVerschlei eines Bauteils nehmenSiebitteKo...

Страница 10: ...F Dettevilsm restempelet ogsylinderen Hvisspr ytepistolenskullekreveytterligere innvendigrengj ring kandetblin dvendig demontereden Is fallb rdugj ref lgende 1 Drast pseletutavstikkontakten 2 Taavmal...

Страница 11: ...ten Volgdeaanwijzingen vandefabrikantopvoorhetverdunnenvandeverfvoor spuitdoeleinden Deviscositeitsbekerhelptomdejuiste viscositeitvandetegebruikenverftebepalen Vulde bekertotaanderandmetverf Meetdeti...

Страница 12: ...gin A omdedoorstroomtelatentoenemen Hetinstellen vandeafvoerregelingheeftinvloedophetspuitpatroon Eenslechtpatroonzorgtvoorconcentratievandeverf inhetmiddenenzorgtvooreenvlekkerigeverdeling Eengoedspu...

Страница 13: ...ytt kerranj lkeen Josn ineitehd seurauksenaontukoksia javoiollaetteimaaliruisku toimisilloinkuntarvitsetsit seuraavankerran Takuuei kataty kalunpuhdistusta josk ytt j eiolepuhdistanut maaliruiskuaasi...

Страница 14: ...vaD Parhaantuloksensaatpit m ll maaliruiskunaina vaakatasossajakohtisuorassak sitelt v npintaan n hden Pid suutin25 30cm net isyydell k sitelt v st pinnastajaruiskutatasaisestisivultatoiselletaiylh lt...

Страница 15: ...er votrepistoletpulv risateur Assurez voustoujoursque lessurfaces pulv risersontpropresetsanspoussi re nisalet etgraisse Assurez vousd avoirmasqu les zones nepaspulv riser enutilisantunruban masquer d...

Страница 16: ...eurdubois pasdedilution Teinturepourbois pasdedilution Silapeinturemetpluslongtemps s coulerdelacoupe queletempsrecommand unedilutionsuppl mentaire estencoren cessaire Introduireetm langerunepetite qu...

Страница 17: ...rtunningkr vsej Omf rgentarl ngretid ndenrekommenderadetiden d kr vsf rtunning Blandaenlitenkvantitetmedl mplig f rtunnareochg rviskositetstestettillsdenr tta viskositetenuppn s Vissasprut mneninneh...

Страница 18: ...f rgereller bestrykningsmedeleftersomdeblockerar munstycket F rattf b staresultat rdetviktigtattnif rbereder denytasomskabesprutasochf rtunnarf rgentill korrektviskositet innannib rjaranv nda sprutpis...

Страница 19: ...conectordered cablederedoda osenelcabledered Elinterruptorest defectuoso Percibaoloraquemadoohumos INSTRUCCIONESDEOPERACI N PREPARACI N Fig B Noutilicepinturasdeparedtexturizadaso recubrimientos yaque...

Страница 20: ...turasalagua 20a25segundos Imprimaciones 24a28segundos Barnices 20a25segundos Pinturasal leo 18a22segundos Pinturasdeesmalte 18a22segundos Pinturasdealuminio 22a25segundos Selladoresdecoches 25a35segun...

Страница 21: ...ndellavernice Misurateiltempo necessarioperch latazzasisvuotidinuovonellalatta Latabellasottostanteindicaitempidiscoloperidiversi tipidimateriale Vernicidiplasticaelatex 24 28secondi Verniciabased acq...

Страница 22: ...nterruttore dialimentazionequandoriempiteilrecipientedi verniceoquandopulitelapistola SPEGNETEL APPARECCHIOQUANDONON SPRUZZATE Evitaredifarfunzionarel apparecchio perqualsiasilassoditempoconlamanopola...

Страница 23: ...STOLA QUANDO Ocorrerinterrup onafontedealimenta o defeitosnatomadaoucabodealimenta o danificado Ocorrerdefeitonachave Sentircheirodeisola oqueimadaoufuma a INSTRU ESDEOPERA O PREPARA O Fig B N ousetin...

Страница 24: ...ura correta Algunsmateriaiscont mparticulasen s Estes materiaisdevemsercoadosantesdeabastecidosno reservat riodetinta PINTANDO Fig C Enchareservat riodetintacomatintacorretamente diluidaecoada Conecte...

Отзывы: