background image

Kombineret diodelygte og kold-
katodelygte

Udskiftning af batterier

Skru pæreenheden af som vist på figuren.

Sæt 4 AA-batterier i batterirummet som vist.

Sæt pæreenheden på lygten (når pæreenheden
sættes i, skal man sørge for, at trekantsymbolet
på pæreenheden flugter med trekantsymbol i
batterirummet).

Skru pæreenheden godt fast i lygten.

Udskiftning af pæren

A. Skru pæreenheden af som vist på figuren.
B. Løsn skruen til reflektoren på pæreenheden fra

kontroldelene.

C. Skru låseknappen løs som vist på figuren og

skift pæren.

D. Monter igen i omvendt rækkefølge.

Bemærkninger:

A. Afbryderen skal være slået fra "OFF", når lyg-

ten ikke bruges.

B. Lys ikke ind i øjnene på personer.
C. Lygten må ikke neddyppes i vand.
D. Undgå at støde mod andre ting, når lygten bru-

ges.

E. Sørg for, at symbolet på den forreste skærm er

parallelt med symbolet i batterirummet, når
skærmen sættes på.

Specifikationer:

A. Kan slås til/fra 100.000 gange.
B. Koldkatodelampen har en levetid på op til

15.000 timer.

C. Strømkilde 4 AA-batterier:

Ved brug af 3 dioder: Fortløbende brug > 80
timer
Ved brug af 6 dioder: Fortløbende brug > 60
timer
Ved brug af glødelampe: Fortløbende brug >
2 timer
Ved brug af koldkatodelampe: Fortløbende
brug > 5 timer

D. Effektforbrug med 3 dioder: < 0,72 W
E. Effektforbrug med 6 dioder: < 1,08 W

F. Specifikationer glødelampe: 3,6 V/0,5 A/1,8 W.
G. Effektforbrug koldkatode: < 2,28 W.

Vi erklærer herved,udelukkende på eget ansvar,at

dette produkt opfylder følgende standarder eller

standardiserede dokumenter

EN60598-1, EN60598-2-8,EN55014-1

EN55014-2

i henhold til følgende direktiver:

98/37/EØF 
73/23/EØF 

89/336/EØF

01-01-2004

ZWOLLE NL

W.Kamphof
Quality department

CE

ı

KONFORMITETSERKLÆRING

(DK)

Lanterna composta LED-CCFL

Substituição das pilhas

Desenrosque a Pala da Lâmpada, de acordo
com a direcção apresentada na figura.

Inserir 4 pilhas “AA” no compartimento na
direcção das setas.

Inserir a Pala da Lâmpada no corpo (depois de
inserir a Pala da Lâmpada no corpo, certifique-
se de que o símbolo marcado na Pala da
Lâmpada está numa posição paralela com o
símbolo marcado no interior do compartimen-
to).

Enrosque firmemente a Pala da Lâmpada no
corpo.

Substituição de lâmpada

A. Desenrosque a Pala da Lâmpada, de acordo

com a direcção apresentada na figura.

B. Separe o Raio do Escudo de Protecção, que se

encontra na Pala da Lâmpada das Peças de
Controlo.

C. Rode o Botão de Fixação, de acordo com a

figura e inicia a substituição da lâmpada.

D. Proceda à operação inversa para a reposição.

Advertências:

A. Mantenha o interruptor na posição “OFF”

quando o aparelho não se encontrar em utiliza-
ção.

B. Não aponte directamente para os olhos das

pessoas durante a utilização.

C. Para manter um bom desempenho, não mergul-

he o aparelho na água.

D. Durante a utilização, evite a colisão com outros

objectos.

E. Certifique-se de que o símbolo marcado na Pala

da Lâmpada mantém-se na posição paralela ao
símbolo marcado no interior do compartimen-
to durante a reposição.

Especificações:

A. Permite a pressão de 100.000 vezes no botão.
B. Duração da Lâmpada Fluorescente de Cátodo

Frio/Vida até 15000H.

C. Alimentada por 4 pilhas “AA”:

Quando iluminado por 3 pilhas. LED:
Iluminação consecutiva = 80H
Quando iluminada por 6 pilhas. LED:
Iluminação consecutiva = 80H
Quando iluminada por lâmpada incandescen-
te. Iluminação consecutiva = 2H
Quando iluminada por CCFL.
: Iluminação consecutiva = 5H

D. 3 pilhas Iluminação do LED/potência de funcio-

namento: = 0.72W

E. 6 pilhas Iluminação do LED/potência de funcio-

namento: = 1.08W

F. Especificações da lâmpada incandescente:

3.6V/0.5A/1.8W.

G. Iluminação do CCFL/potência de funcionamen-

to: = 2.28W.

Declaramos sob nossa única responsabilidade que

este produto está em conformidade com as seguintes

normas e documentos normalizados.

EN60598-1, EN60598-2-8,EN55014-1

EN55014-2

de acordo com os regulamentos

98/37/EEC 
73/23/EEC 

89/336/EEC

de01-01-2004

ZWOLLE NL

W.Kamphof
Departamento da qualidade

CE

ı

DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE

(P)

8

Ferm

Ferm

13

Содержание FFL-022

Страница 1: ...WIJZING 5 MODED EMPLOI 6 MANUALDEINSTRUCCIONES 7 ISTRUÇÕNAUSAR 8 MANUALEUTILIZZATI 9 BRUKSANVISNING 10 KÄYTTÖOHJE 11 BRUKSANVISNING 12 BRUGERVEJLEDNING 13 HASZNÁLATIUTASÍTÁS 14 NÁVODKPOUŽITÍ 15 NOVODILAZAUPORABO 16 INSTRUKSJĘOBSŁUGI 17 êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 18 O 19 FermBV Postbus30159 8003CDZwolleNL www ferm com 0405 26 ...

Страница 2: ... 60 6 8 2 6 CCFL 8 5 D 3 LED 0 72W E 6 LED 1 08W F 3 6V 0 5A 1 8W G CCFL 2 28W 3 H EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 98 37 73 23 89 336 01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof CEı GR Fore lampshade Control parts Bulb fixer button Open Lock Open Lock Bolt of reflecting shield 2 Ferm Ferm 19 ...

Страница 3: ...TIONOFCONFORMITY UK äÓÏ ËÌË Ó ÌÌ È Í Ï ÌÌ È ÙÓÌ ËÍ ÒÓ Ò ÂÚÓ ËÓ ÏË CCFL áameha ÅatapeÍË Ç Í ÛÚËÚÂ ÔÂ Â ÌËÈ ÊÛ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Ì Ô ÎÂÌËÂÏ Ì ÛÍ Á ÌÌÓÏ ËÒÛÌÍÂ ÇÒÚ ÚÂ ÂÚ Â Ú ÂÈÍË ÁÏÂ ÄÄ ÓÚÒÂÍ Îfl Ú ÂÂÍ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Ï ÍË Ó ÍÓÈ ÔÓÎ ÒÓ ÇÒÚ ÚÂ ÔÂ Â ÌËÈ ÊÛ ÍÓ ÔÛÒ ÔÓÒÎÂ ÚÓ Ó Í Í ÔÂ Â ÌËÈ ÊÛ Î ÒÚ ÎÂÌ ÍÓ ÔÛÒ Û Â ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ Ï ÍË Ó Ó Ì È ÒËÏ ÓÎ Ì ÊÛ Â ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ô ÎÎÂÎ ÌÓ Ï ÍË Ó Ó ÌÓÏÛ ÒËÏ ÓÎÛ ÌÛÚ Ë ÓÚÒÂÍ è ËÍ ...

Страница 4: ...enlampe Erneuern der Batterien Drehen Sie die vordere Lampenabschirmung entsprechend der in Abbildung dargestellten Richtung ab 4 Stück AA Batterien in Pfeilrichtung in das Fach einlegen Vordere Lampenabschirmung in die Taschenlampe einsetzen vergewissern Sie sich nachdem die vordere Lampenabschirmung in die Lampe eingesetzt wurde dass das Symbol auf der vorderen Lampenabschirmung parallel zu dem ...

Страница 5: ...duct voldoetaandevolgende normenofnormatievedocumenten EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 overeenkomstigdebepalingeninderichtlijnen 98 37 EEG 73 23 EEG 89 336 EEG vanaf01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment CEı CONFORMITEITSVERKLARING NL Kombinirana LED CCFL svetilka Zamenjava baterij Odvijte sprednji senčnik v ustrezni smeri kot je prikazano na sliki Vstavite 4 kose AA baterij v p...

Страница 6: ...sdéclaronssousnotreseuleresponsabilitéque ceproduitestconformeauxnormesstandardetaux documentsnormaliséssuivants EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 Conformémentauxrègles 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE du01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof Servicedelaqualité CEı DÉCLARATIONDECONFORMITÉ F Kombinovaná svítilna s diodami LED a záfiivkou CCFL Výměna bateriÍ Pootočením sejměte čelní díl jak ukazuje obr...

Страница 7: ...oductocumpleconlassiguientesnormas odocumentosnormalizados EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 segúnlasregulaciones 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE del01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof Departamentodecali dad CEı DÉCLARACIONDECONFORMIDAD E Kombinált LED CCFL elemlámpa Elemcsere Csavarja le az elülső lámpaegységet az alábbi rajzon látható irányban Helyezzen 4 db AA elemet a rekeszbe a nyíl hegy irá...

Страница 8: ...as setas Inserir a Pala da Lâmpada no corpo depois de inserir a Pala da Lâmpada no corpo certifique se de que o símbolo marcado na Pala da Lâmpada está numa posição paralela com o símbolo marcado no interior do compartimen to Enrosque firmemente a Pala da Lâmpada no corpo Substituição de lâmpada A Desenrosque a Pala da Lâmpada de acordo com a direcção apresentada na figura B Separe o Raio do Escud...

Страница 9: ...e CCFL potere 2 28W Dichiariamosottolanostrapienaresponsabilitàcheil prodottoèconformealleseguentinormativeodocu mentistandardizzati EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 inconformitàallenormative 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC da01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof UfficioQualità CEı DICHIARAZIONEDICONFORMITA I Kombinert diodelykt og kaldka todelykt Skifting av batterier Vri av den forreste delen sl...

Страница 10: ...n främre lampdelen åt det håll som anges i figuren Sätt in 4 st AA batterier i batterifacket i den riktning som anges av pilen Sätt in den främre lampdelen i huset efter att den främre lampdelen satts in ska du kontrolle ra att symbolen på den främre lampdelen ligger parallellt med symbolen inuti facket Skruva fast den främre lampdelen ordentligt i huset Byte av glödlampa A Vrid av den främre lamp...

Отзывы: