background image

Compound LED-CCFL Flaslight

Battery replacement

Twist off the Fore Lampshade according to
the direction of figure shown .

Insert 4pcs “AA” batteries into the compartment
by the  direction of arrowhead pointed.

Insert the Fore Lampshade into the body (After
the Fore Lampshade being inserted into the body,
make sure the symbol marked on the Fore Lamps-
hade kept paralleled to the symbol marked inside
the compartment).

Twist the Fore Lampshade tightly to the body.

Bulb replacement

A. Twist off the Fore Lampshade according to the

direction of figure shown .

B. Get the Bolt of Reflecting Shield on the Fore

Lampshade apart from the Control Parts.

C. Twist off the Fixer Button as the figure shows  and

start Bulb Replacement.

D. Opposite operation for restoration.

Notices:

A. Keep the switch at “OFF” position when not is

use.

B. Do not illuminate on people’s eyes when in use.
C. For keeping function well performed,do not dip

into water.

D. Avoid colliding from other objects when in use.
E. Make sure the symbol marked on the Fore Lamps-

hade kept paralleled to he symbol marked inside
the compartment when restoration.

Specifications:

A. Allowance of 100,000 times button push.
B. Cold Cathode Fluorescent Lamp /Life duration up

to 15000H.

C. Powered by 4pcs “AA” batteries:

When illuminated by 3pcs.LED:
Consecutive illumination 

80H

When illuminated by 6pcs.LED:
Consecutive illumination 

60H

When illuminated by incandescent bulb:Con-
secutive illumination 

2H

When illuminated by CCFL:
Consecutive illumination 

5H

D. 3pcs.LED illumination/working power:

0.72W

E. 6pcs.LED illumination/working power:

1.08W

F. Spec.of Incandescent Bult:3.6V/0.5A/1.8W.
G. CCFL illumination/working power:

2.28W.

We declare under our sole responsibility that this

product is in conformity with the following standards

or standardized documents

EN61029-1, EN55014-1,EN55014-2

EN61000-3-2,EN61000-3-3 

in accordance with the regulations.

98/37/EEC 

73/23/EEC 

89/336/EEC

from01-01-2004

ZWOLLE NL

W.Kamphof

Quality department

CE

ı

DECLARATION OF CONFORMITY

(UK)

äÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚È 
͇χÌÌ˚È ÙÓ̇ËÍ ÒÓ 
Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ÏË-CCFL

áameha 

Å

atapeÍË

Ç˚ÍÛÚËÚ ÔÂ‰ÌËÈ ‡·‡ÊÛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
Ò Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËÂÏ Ì‡ Û͇Á‡ÌÌÓÏ ËÒÛÌÍÂ.

ÇÒÚ‡‚¸Ú ˜ÂÚ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‡ÁÏÂ‡ ÄÄ ‚
ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
χÍËÓ‚ÍÓÈ ÔÓβÒÓ‚.

ÇÒÚ‡‚¸Ú ÔÂ‰ÌËÈ ‡·‡ÊÛ ‚ ÍÓÔÛÒ (ÔÓÒÎÂ
ÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÂ‰ÌËÈ ‡·‡ÊÛ ·˚Î ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚
ÍÓÔÛÒ, ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ï‡ÍËÓ‚Ó˜Ì˚È
ÒËÏ‚ÓΠ̇ ‡·‡ÊÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ô‡‡ÎÎÂθÌÓ
χÍËÓ‚Ó˜ÌÓÏÛ ÒËÏ‚ÓÎÛ ‚ÌÛÚË ÓÚÒÂ͇).

èËÍÛÚËÚ ‡·‡ÊÛ ÔÓ˜ÌÓ Í ÍÓÔÛÒÛ.

áameha 

ã

amÔõ

A. Ç˚ÍÛÚËÚ ‡·‡ÊÛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò

̇Ô‡‚ÎÂÌËÂÏ Ì‡ Û͇Á‡ÌÌÓÏ ËÒÛÌÍÂ.

B. éÚÒÓ‰ËÌËÚ ·ÓÎÚ ÓÚ‡Ê‡˛˘Â„Ó ˝Í‡Ì‡ ̇

‡·‡ÊÛ ÓÚ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.

C. éÚÍÛÚËÚ ÙËÍÒËÛ˛˘Û˛ ÍÌÓÔÍÛ Ú‡Í,

ËÒÛÌÍÂ, Ë ‚˚ÔÓÎÌËÚ Á‡ÏÂÌÛ Î‡ÏÔ˚.

D. Ç˚ÔÓÎÌËÚ Ôӈ‰ÛÛ ‚ Ó·‡ÚÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ

‰Îfl Ó·‡ÚÌÓÈ Ò·ÓÍË.

èpËme˜ahËfl:

A. ÖÒÎË ‚˚ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ,

ÔÂ‚‰ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
«OFF».

B. ÇÓ ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ì ҂ÂÚËÚ β‰flÏ ‚

„·Á‡.

C. ÑÎfl ıÓÓ¯Â„Ó ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl ÌÂ

·ÓÒ‡ÈÚ ‚ ‚Ó‰Û.

D. ÇÓ ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ Ì ·ËÚ¸

Ó ‰Û„Ë Ô‰ÏÂÚ˚.

E. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ï‡ÍËÓ‚Ó˜Ì˚È

ÒËÏ‚ÓΠ̇ ‡·‡ÊÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ô‡‡ÎÎÂθÌÓ
χÍËÓ‚Ó˜ÌÓÏÛ ÒËÏ‚ÓÎÛ ‚ÌÛÚË ÓÚÒÂ͇ ÔË
Ó·‡ÚÌÓÈ Ò·ÓÍÂ.

ëÔeˆËÙËŒaˆËË:

A. ÑÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‰Ó 100.000 ̇ʇÚËÈ ÍÌÓÔÍË.
B. îÎÛÓÂÒˆÂÌÚ̇fl ·ÏÔ‡ Ò ıÓÎÓ‰Ì˚Ï Í‡ÚÓ‰ÓÏ

/ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‰Ó 15.000 ˜‡ÒÓ‚.

C. èËÚ‡ÌË ÓÚ 4 ·‡Ú‡ÂÂÍ ‡ÁÏÂ «ÄÄ»:

èË ÓÒ‚Â˘ÂÌËË 3 Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ÏË
Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ÏË: èÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸
ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ≥ 80 ˜‡ÒÓ‚
ÔË ÓÒ¢ÂÌËË 6. Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ÏË:
èÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ≥ 60
˜‡ÒÓ‚
ÔË ÓÒ‚Â˘ÂÌËË Î‡ÏÔÓÈ Ì‡Í‡ÎË‚‡ÌËfl:
èÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ≥ 2
˜‡ÒÓ‚
ÔË ÓÒ‚Â˘ÂÌËË ÙÎÛÓÂÒˆÂÌÚÌÓÈ Î‡ÏÔÓÈ Ò
ıÓÎÓ‰Ì˚Ï Í‡ÚÓ‰ÓÏ: èÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸
ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ≥ 5H

D. 3 ¯Ú. ÓÒ‚Â˘ÂÌË ҂ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ÏË/‡·Ó˜‡fl

ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸: £ 0,72ÇÚ

E. 6 ¯Ú. ÓÒ‚Â˘ÂÌË ҂ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ÏË/‡·Ó˜‡fl

ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸: £ 1,08ÇÚ

F. ëÔˆ.·ÏÔ˚ ͇̇ÎË‚‡ÌËfl: 3,6Ç/0,5A/1,8ÇÚ.
G. ÓÒ‚Â˘ÂÌË ÙÎÛÓÂÒˆÂÌÚÌÓÈ Î‡ÏÔÓÈ Ò

ıÓÎÓ‰Ì˚Ï Í‡ÚÓ‰ÓÏ/‡·Ó˜‡fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸: £

2,28ÇÚ.

èÓ‰ ̇¯Û ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÛ˛ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸

Û‰ÓÒÚÓ‚ÂflÂÏ, ˜ÚÓ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ۉӂÎÂÚ‚ÓflÂÚ

ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï

EN60598-1,  EN60598-2-8, EN55014-1

EN55014-2

Òӄ·ÒÌÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ô‰ÔËÒ‡ÌËflÏ:

98/37/EEC
73/23/EEC

89/336/EEC

01-01-2004

ZWOLLE-NL

W. Kamphof
ÑÂÔ‡Ú‡ÏÂÌÚ
͇˜ÂÒÚ‚‡

CE

ı

ÑÖäãÄêÄñàü é ëééíÇÖíëíÇàà ÇÖãàäéÅêàíÄçàü

(R)

18

Ferm

Ferm

3

Содержание FFL-022

Страница 1: ...WIJZING 5 MODED EMPLOI 6 MANUALDEINSTRUCCIONES 7 ISTRUÇÕNAUSAR 8 MANUALEUTILIZZATI 9 BRUKSANVISNING 10 KÄYTTÖOHJE 11 BRUKSANVISNING 12 BRUGERVEJLEDNING 13 HASZNÁLATIUTASÍTÁS 14 NÁVODKPOUŽITÍ 15 NOVODILAZAUPORABO 16 INSTRUKSJĘOBSŁUGI 17 êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 18 O 19 FermBV Postbus30159 8003CDZwolleNL www ferm com 0405 26 ...

Страница 2: ... 60 6 8 2 6 CCFL 8 5 D 3 LED 0 72W E 6 LED 1 08W F 3 6V 0 5A 1 8W G CCFL 2 28W 3 H EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 98 37 73 23 89 336 01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof CEı GR Fore lampshade Control parts Bulb fixer button Open Lock Open Lock Bolt of reflecting shield 2 Ferm Ferm 19 ...

Страница 3: ...TIONOFCONFORMITY UK äÓÏ ËÌË Ó ÌÌ È Í Ï ÌÌ È ÙÓÌ ËÍ ÒÓ Ò ÂÚÓ ËÓ ÏË CCFL áameha ÅatapeÍË Ç Í ÛÚËÚÂ ÔÂ Â ÌËÈ ÊÛ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Ì Ô ÎÂÌËÂÏ Ì ÛÍ Á ÌÌÓÏ ËÒÛÌÍÂ ÇÒÚ ÚÂ ÂÚ Â Ú ÂÈÍË ÁÏÂ ÄÄ ÓÚÒÂÍ Îfl Ú ÂÂÍ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Ï ÍË Ó ÍÓÈ ÔÓÎ ÒÓ ÇÒÚ ÚÂ ÔÂ Â ÌËÈ ÊÛ ÍÓ ÔÛÒ ÔÓÒÎÂ ÚÓ Ó Í Í ÔÂ Â ÌËÈ ÊÛ Î ÒÚ ÎÂÌ ÍÓ ÔÛÒ Û Â ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ Ï ÍË Ó Ó Ì È ÒËÏ ÓÎ Ì ÊÛ Â ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ Ô ÎÎÂÎ ÌÓ Ï ÍË Ó Ó ÌÓÏÛ ÒËÏ ÓÎÛ ÌÛÚ Ë ÓÚÒÂÍ è ËÍ ...

Страница 4: ...enlampe Erneuern der Batterien Drehen Sie die vordere Lampenabschirmung entsprechend der in Abbildung dargestellten Richtung ab 4 Stück AA Batterien in Pfeilrichtung in das Fach einlegen Vordere Lampenabschirmung in die Taschenlampe einsetzen vergewissern Sie sich nachdem die vordere Lampenabschirmung in die Lampe eingesetzt wurde dass das Symbol auf der vorderen Lampenabschirmung parallel zu dem ...

Страница 5: ...duct voldoetaandevolgende normenofnormatievedocumenten EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 overeenkomstigdebepalingeninderichtlijnen 98 37 EEG 73 23 EEG 89 336 EEG vanaf01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment CEı CONFORMITEITSVERKLARING NL Kombinirana LED CCFL svetilka Zamenjava baterij Odvijte sprednji senčnik v ustrezni smeri kot je prikazano na sliki Vstavite 4 kose AA baterij v p...

Страница 6: ...sdéclaronssousnotreseuleresponsabilitéque ceproduitestconformeauxnormesstandardetaux documentsnormaliséssuivants EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 Conformémentauxrègles 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE du01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof Servicedelaqualité CEı DÉCLARATIONDECONFORMITÉ F Kombinovaná svítilna s diodami LED a záfiivkou CCFL Výměna bateriÍ Pootočením sejměte čelní díl jak ukazuje obr...

Страница 7: ...oductocumpleconlassiguientesnormas odocumentosnormalizados EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 segúnlasregulaciones 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE del01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof Departamentodecali dad CEı DÉCLARACIONDECONFORMIDAD E Kombinált LED CCFL elemlámpa Elemcsere Csavarja le az elülső lámpaegységet az alábbi rajzon látható irányban Helyezzen 4 db AA elemet a rekeszbe a nyíl hegy irá...

Страница 8: ...as setas Inserir a Pala da Lâmpada no corpo depois de inserir a Pala da Lâmpada no corpo certifique se de que o símbolo marcado na Pala da Lâmpada está numa posição paralela com o símbolo marcado no interior do compartimen to Enrosque firmemente a Pala da Lâmpada no corpo Substituição de lâmpada A Desenrosque a Pala da Lâmpada de acordo com a direcção apresentada na figura B Separe o Raio do Escud...

Страница 9: ...e CCFL potere 2 28W Dichiariamosottolanostrapienaresponsabilitàcheil prodottoèconformealleseguentinormativeodocu mentistandardizzati EN60598 1 EN60598 2 8 EN55014 1 EN55014 2 inconformitàallenormative 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC da01 01 2004 ZWOLLENL W Kamphof UfficioQualità CEı DICHIARAZIONEDICONFORMITA I Kombinert diodelykt og kaldka todelykt Skifting av batterier Vri av den forreste delen sl...

Страница 10: ...n främre lampdelen åt det håll som anges i figuren Sätt in 4 st AA batterier i batterifacket i den riktning som anges av pilen Sätt in den främre lampdelen i huset efter att den främre lampdelen satts in ska du kontrolle ra att symbolen på den främre lampdelen ligger parallellt med symbolen inuti facket Skruva fast den främre lampdelen ordentligt i huset Byte av glödlampa A Vrid av den främre lamp...

Отзывы: