background image

HUOLTO

Ennen kuin teet huoltotoimia kompressorille, varmista
että:

Pääkytkin on asemassa "0".

Paineensäädin tai pääkytkin on asemassa "0".

Ilmasäiliö on paineeton (vain säiliömallissa).

Kompressori tuottaa kondenssivettä, joka kertyy säi-
liöön. Kondenssivesi on poistettava säiliöstä vähintään
kerran viikossa avaamalla säiliön alla oleva poistohana
(kuva 12) (vain säiliömallissa).

Tarkista, onko kaasupullossa paineilmaa. Vesi saattaa
tulla ulos suurella voimalla. Suositeltava paine on
enintään 1 ÷ 2 bar.

SUODATTIMEN PUHDISTAMINEN

Sarjat F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1

On suositeltavaa poistaa imusuodatin 50 työtunnin
välein ja puhdistaa suodatinelementti puhaltamalla pain-
eilmaa sen läpi tai vaihtaa se uuteen, kun nuolen osoit-
tama elementti on tukkeutunut.

VARAOSAT

Käytä korjauksissa vain alkuperäisiä varaosia, jotka ovat
samanlaisia kuin vaihdetut osat.
Korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltopalvelu.

TAKUU

Lue takuuehdot oheen liitetystä erillisestä takuukortista.

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, 

että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja 

standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:

prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,

EN60204-1, EN-292, ISO5388,

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

seruaavien sääntöjen mukaisesti:

98/37EEC 
73/23EEC

89/336EEC

12-11-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

OLJEFRI ELEKTRISK KOMPRESSOR

TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE
PÅ SIDE 2-4

TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Elektrisk kompressor

Serie GMS-VS-AIRCLIK-F 1

NB: 

For det europeiske markedet er kompressorbe-

holderne framstilt i samsvar med direktiv 87/404/EØF.
For det europeiske markedet er kompressorene fram-
stilt i samsvar med direktiv 98/37/EØF.

Støynivå, målt i åpent område ved en avstand på 1 m
±3dB (A) ved maksimum servicetrykk, se tabell 1.

F

CV/kW O/Min  dB(A) 

1/0,75 1450-1750 

65 

1,5/1,1 2850  77 
1,5/1,1 3450

80 

2/1,5 2850 78 

GMS

CV/kW O/Min  dB(A) 

0,75/0,55 1450-1750 

77

1,5/1,1 1450-1750 

 

77

1,5/1,1 2850

78

Tabell 1 

- Kompressorenes støynivå

Støynivået kan øke fra 1 til 10 dB(A) avhengig av forhol-
dene på det stedet der kompressoren er installert.

Maksimalt arbeidstrykk

| 8 bar

Maksimalt servicetrykk

| 8 bar

Norsk

N

CE

ı

TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA

(SF)

Ferm

37

21.Nunca utilizar o compressor, se estiver defei-

tuoso

Se, durante o funcionamento, o compressor emitir
sons estranhos, se vibrar excessivamente ou se apa-
rentar defeitos, deve desligá-lo de imediato e verifi-
car a respectiva funcionalidade ou entrar em con-
tacto com o serviço de assistência técnica autorizado
mais próximo. Os dissolventes, como a benzina, dilu-
entes, gasóleo ou outros produtos com álcool
podem danificar as peças plásticas; não passe estes
produtos nas partes plásticas. Limpe estas peças, se
necessário, com um pano macio com água e sabão ou
com um líquido adequado.

23.Utilizar apenas peças de reserva originais

utilização de peças de reserva não originais anula a
garantia e provoca um mau funcionamento do com-
pressor. As peças de reserva originais estão disponí-
veis nos vendedores autorizados.

24.Não modificar o compressor

Não modifique o compressor. Consulte um serviço
de assistência técnica autorizado para todas as repa-
rações. Uma alteração não autorizada pode deteri-
orar o desempenho do compressor e pode ainda
causar acidentes graves para pessoas que não pos-
suam os conhecimentos técnicos necessários para
efectuar modificações.

25.Desligar o regulador de pressão quando o

compressor não for utilizado

Quando o compressor não for utilizado, colocar o
manípulo do regulador de pressão na posição "0"
(OFF), desligar o compressor da corrente e abrir a
torneira da linha para fazer sair o ar comprimido do
tanque.

26.Não tocar nas peças quentes do compressor

Para evitar queimaduras, não toque nos tubos, no
motor e em todas as outras peças quentes.

27.Não dirigir directamente o jacto de ar para o

corpo

Para evitar riscos, nunca dirija o jacto de ar para pes-
soas ou animais.

28.Descarregar a água condensada do tanque 

Descarregue o tanque diariamente ou a cada 4 horas
de funcionamento. Abra o mecanismo de descarga e
deixe o compressor inclinar-se o necessário para
despejar a água recolhida.

29.Não desligar o compressor puxando pelo

cabo de alimentação

Utilize o comutador "0/I" (ON/OFF) do regulador de
pressão para parar o compressor.

30.Circuito pneumático

Utilize os tubos recomendados e as ferramentas
pneumáticas que suportam uma pressão superior ou
semelhante à pressão máxima do funcionamento do
compressor.

SEGURANÇA ELÉCTRICA
Normas de ligação à terra

Este compressor tem de ser ligado à terra, enquanto
estiver em funcionamento, para proteger o utilizador de
choques eléctricos. O compressor de 1 fase tem um
cabo de dois pólos mais terra. O compressor de 3 fases
tem um cabo eléctrico sem ficha. 

A ligação eléctrica deve ser efectuada por um técnico
qualificado. Recomendamos que nunca desmonte o
compressor e não faça outras ligações no regulador de
pressão. Todas as reparações devem ser executadas
apenas por serviços de assistência técnica autorizados
ou outros centros qualificados.

Nunca se esqueça que o cabo de terra é o verde ou
o verde e amarelo. Nunca ligue este fio verde a um

terminal em funcionamento.

Antes de substituir a ficha do cabo de alimentação, certi-
fique-se de que o cabo de terra está ligado. Em caso de
dúvida chame um electricista qualificado para que verifi-
que a ligação à terra.

Cabos de prolongamento

Utilize apenas um cabo de prolongamento com ficha e
terra; nunca utilize cabos de prolongamento danificados
ou espalmados. Certifique-se de que o cabo de prolon-
gamento está em bom estado.
Se utilizar um cabo de prolongamento, certifique-se de
que o diâmetro do cabo é suficiente para transportar a
tensão absorvida pelo produto a ligar.
Um cabo de prolongamento demasiado fino poderá cau-
sar reduções de tensão e provocar uma perda de força e
um aquecimento exagerado do aparelho. O cabo de
prolongamento dos compressores de 1 fase tem de pos-
suir um diâmetro consonante com o comprimento, con-
sulte a tabela 2.

CV kW 

220/230V 
(mm

2

0.75-1 0.65-0.7  1.5 
1.5 1.1 

2.5 

2 1.5  2.5 
2.5-3 1.8-2.2  4 

Tab.2 

- Diâmetro válido para o comprimento máximo de 20

mt - fase 1

Ligação eléctrica

Os compressores monofásicos são fornecidos com
cabo eléctrico, ficha b ligação à terra. É impor-
tante ligar o compressor a uma tomada com ligação à
terra. (fig.7)

Atenção! 

A ligação à terra deve ser executada

segundo as normas de segurança (EN 60204).

A ficha do cabo de alimentação não deve ser utilizada
como comutador, mas deve ser ligada numa tomada,
accionada por um diferenciador adequado (termo-
magnético).

56

Ferm

Содержание 42650

Страница 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Страница 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Страница 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Страница 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Страница 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Страница 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Страница 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Страница 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Страница 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Страница 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Страница 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Страница 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Страница 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Страница 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Страница 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Страница 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Страница 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Страница 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Страница 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Страница 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Страница 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Страница 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Страница 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Страница 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Страница 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Страница 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Страница 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Страница 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Страница 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Страница 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Страница 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Страница 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Страница 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Страница 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Страница 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Страница 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Страница 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Страница 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Страница 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Страница 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Страница 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Страница 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Страница 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Страница 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Страница 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Страница 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Отзывы: