background image

MANUTENÇÃO

Antes de executar qualquer operação no compressor,
assegure-se de que:

O comutador geral principal está na posição "0". 

O regulador de pressão ou o comutador principal
está na posição "0".

O tanque de ar está sem pressão (apenas para o
modelo com tanque).

O compressor produz água condensada que se acumula
no tanque. É necessário tirar o vapor do tanque pelo
menos uma vez por semana, abrindo a torneira de
escape (fig. 12) por baixo do tanque (apenas para o
modelo com tanque).
Verifique se existe ar comprimido na garrafa de gás. A
água pode sair com muita pressão. Pressão máxima
aconselhada 1 ÷ 2 bar.

LIMPEZA DO FILTRO

Série F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1

Aconselha-se que desmonte o filtro a cada 50 horas de
funcionamento e que o limpe, soprando-o com ar
comprimido, ou que o substitua se estiver entupido,
como indicado pela seta.

PEÇAS DE RESERVA

Utilize apenas peças de substituição originais, que sejam
idênticas às peças substituídas.
As reparações devem ser sempre executadas por um
serviço de assistência técnica autorizado.

GARANTIA

Leia as normas de segurança no cartão da garantia,
incluído à parte.

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade,

que este produto cumpre as seguintes normas

ou documentos normativos:

prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,

EN60204-1, EN-292, ISO5388,

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

conforme as disposições das directivas:

98/37EEC
73/23EEC

89/336EEC

a partir de 12-11-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department

COMPRESSORE ELETTRICO
SENZA OLIO

I NUMERI PRESENTI NEL SEGUENTE TESTO 
SI RIFERISCONO ALLE IMMAGINI A PAG.2-4

SPECIFICHE TECNICHE
Compressore elettrico 

Serie GMS-VS-AIRCLIK-F 1

NB: 

Per il mercato europeo, i serbatoi dei compressori

sono realizzati in conformità alla Direttiva CE87/404.
Per il mercato europeo, i compressori sono realizzati in
conformità alla Direttiva CE98/37.

Per il livello sonoro misurato all'aria aperta ad una dis-
tanza di 1 m. ± 3 dB (A) alla pressione di servizio mas-
sima, vedere la tabella 1.

CV / kW 

Giri / Min. 

dB(A) 

1/0,75 1450-1750 65 
1,5 / 1,1 

2850 

77 

1,5 / 1,1 

3450

80 

2 / 1,5 

2850 

78 

GMS

CV / kW 

Giri / Min. 

dB(A) 

0,75 / 0,55 

1450-1750 

77

1,5 / 1,1 

1450-1750 

77

1,5 / 1,1 

2850

78

Tabella 1 

- Livelli sonori dei compressori

Il livello sonoro può aumentare da 1 a 10 dB(A), a
seconda del punto in cui viene installato il compressore.

Pressione di esercizio massima | 8 bar
Pressione di servizio massima

| 8 bar

Italiano

  I

CE

ı

DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE

(P)

Ferm

59

25.Kytke paineensäätimet pois päältä, kun kom-

pressori ei ole käytössä

Kun kompressori ei ole käytössä, pane paineensääti-
men kahva asentoon "O" (OFF, pois päältä), irrota
kompressori virtalähteestä ja päästä paineilma pois
säiliöstä avaamalla letkun venttiili.

26.Älä koske kompressorin kuumiin osiin

Älä koske putkiin, moottoriin äläkä muihin kuumiin
osiin välttääksesi palovammat.

27.Älä kohdista ilmasuihkua suoraan ketään

kohti

Välttääksesi riskit älä koskaan kohdista ilmasuihkua
ihmisiin tai eläimiin. 

28.Poista kondenssivesi säiliöstä

Tyhjennä säiliö päivittäin tai 4 työtunnin välein. Avaa
tyhjennysmekanismi, ja kallista tarvittaessa kompres-
soria poistaaksesi siihen kerääntyneen veden.

29.Älä irrota pistoketta vetämällä syöttöjohdo-

sta

Katkaise kompressorin virta paineensäätimen "0/1"
(ON/OFF) -virtakytkimestä.  

30.Pneumaattinen piiri

Käytä suositeltuja putkia ja paineilmatyökaluja, jotka
kestävät suurempaa tai yhtä suurta painetta kuin
kompressorin maksimityöpaine.

SÄHKÖTURVALLISUUS

Maadoitusmääräykset

Tämä kompressori on maadoitettava, kun se ei ole
käytössä, jotta käyttäjää suojataan sähköiskuilta. 1-vaihe-
kompressorilla on kaksinapainen maadoitettu johdin. 3-
vaihekompressorilla on sähköjohdin ilman pistoketta.

Sähköliitäntöjä saa suorittaa vain sähköasentaja. Ei ole
suositeltavaa purkaa kompressoria tai tehdä muita
liitäntöjä paineensäätimeen. Korjauksia saavat tehdä vain
valtuutetut huoltopalvelut ja muut ammattiliikkeet.

Älä unohda, että maadoitusjohto on vihreä tai
kelta/vihreä. Älä milloinkaan kytke tätä vihreää

johtoa kaapelikenkään, kun se on käytössä.

Ennen kuin vaihdat syöttöjohdon pistokkeen, varmista
että maadoitusjohto on liitettynä. Jos et ole varma, kutsu
sähköasentaja tarkastamaan maadoitus.

Jatkojohdot 

Käytä ainoastaan pistokkeellista ja maadoitettua jatko-
johtoa. Älä koskaan käytä vahingoittuneita tai ruhjoutu-
neita jatkojohtoja. Varmista, että jatkojohto on hyvässä
kunnossa.
Kun käytät jatkokaapelia, varmista, että kaapelin läpi-
mitta on riittävä liitetyn tuotteen absorptiovirran kulje-
tukseen.
Liian kapea jatkojohto saattaa aiheuttaa jännitehäviöitä ja
niiden seurauksena tehon alenemista ja koneen yli-
kuumenemista. 1-vaihekompressorien jatkojohdon läpi-
mitan on oltava sen pituudelle sopiva, ks. taulukko 2.

CV kW 

220/230V 
(mm

2

0,75-1 0,65-0,7  1,5 
1,5 1,1 

2,5 

2 1,5  2,5 
2,5-3 1,8-2,2  4 

Taulukko 2 

- Läpimitta enintään 20 metriselle 1-vaihekom-

pressorin johdolle

Sähköliitäntä

Yksivaihekompressorit toimitetaan täydellisenä paket-
tina, johon kuuluu sähköjohto ja kaksinapainen pistoke,
jossa on maadoitusjohto. On tärkeää, että kompressori
kytketään maadoitettuun pistorasiaan. (kuva 7)

Huomio! 

Maadoituksen on tapahduttava turval-

lisuusmääräysten (EN 60204) mukaisesti.Syöttö-

kaapelin pistoketta ei saa käyttää virtakytkimenä, vaan se on
kytkettävä pistorasiaan, jossa on sopiva paine-erokytkin
(termomagneettinen).

34

Ferm

Содержание 42650

Страница 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Страница 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Страница 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Страница 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Страница 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Страница 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Страница 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Страница 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Страница 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Страница 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Страница 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Страница 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Страница 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Страница 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Страница 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Страница 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Страница 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Страница 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Страница 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Страница 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Страница 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Страница 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Страница 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Страница 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Страница 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Страница 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Страница 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Страница 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Страница 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Страница 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Страница 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Страница 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Страница 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Страница 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Страница 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Страница 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Страница 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Страница 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Страница 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Страница 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Страница 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Страница 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Страница 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Страница 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Страница 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Страница 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Отзывы: