background image

När kompressorn har kopplats till elnätet ska den
först föras till maximalt tryck för kontroll att den fun-
gerar ordentligt.

Kompressorer utan tank

Fig. 21

Sätt kontakten i ett vägguttag (fig. 7). 

Tryck på startknappen på sidan av kompressorn (fig.
9A). Denna kompressortyp utan tank har en meka-
nism som automatiskt styr det maximala arbetstryc-
ket, även när användaren inte använder tryckluft.
Överflödig luft släpps automatiskt ut genom ventilen
på kompressorns huvud. Kompressorn stängs inte av
automatiskt. För att stänga av den trycker du på
knappen ON/OFF.

Koppla gummislangen eller den flexibla slangen till
det därför avsedda uttaget ovanpå kompressorn,
nära tryckbegränsaren (fig. 25).

OBS: 

Gruppen huvud/cylinder/slang för luftutsläppet,

som sitter under täckplåten, kan bli mycket varm. Tänk
på detta när du arbetar nära kompressorn och vidrör
den inte, detta kan orsaka brännsår (fig. 10).

Observera! 

De elektriska kompressorerna

måste kopplas till ett väguttag som övervakas av

en lämpad differentialbrytare (termomagnetisk).

INSTÄLLNING AV ARBETSTRYCKET

Fig. 11

Du behöver inte alltid använda det maximala arbetstryc-
ket. Det är tvärtom så att pneumatiska redskap vanligen
kräver ett lägre tryck.
Hos kompressorer som levereras med en tryckbegrän-
sare måste arbetstrycket ställas in på rätt värde.

Lossa tryckbegränsarens knapp genom att lyfta den
uppåt, ställ in trycket på önskat värde genom att vrida
knappen medsols för högre och motsols för lägre
tryck.

När du har ställt in det optimala trycket spärrar du
knappen genom att trycka den nedåt (fig. 11). Hos
tryckbegränsare som levereras utan manometer,
kan det inställda trycket avläsas på den graderade
skalan på tryckbegränsaren.

Hos tryckbegränsare försedda med en manometer,
kan det inställda trycket avläsas på manometern.

VIKTIGA RÅD FÖR EN GOD FUNKTION

Typerna F1 och AIRCLIK är konstruerade för perio-
diskt bruk, inte för kontinuerlig drift. Dessa typer
används endast för hobbyändamål. Vi rekommen-
derar att du inte överskrider en arbetstid på 25% per
timme.

Lossa aldrig en koppling medan det finns tryck i tan-
ken. Kontrollera alltid att tanken är tom.

Det är förbjudet att borra hål i, löda eller deformera
tanken som hyser tryckluften.

Utför aldrig någon verksamhet på kompressorn utan
att först dra ut kontakten ur vägguttaget.

Omgivningstemperaturen för en god funktion är 0°C
+25°C (MAX 45°C).

Rikta aldrig en vattenstråle eller någon brandfarlig
vätska mot kompressorn.

Placera aldrig ett brandfarligt föremål nära kompres-
sorn.

Sätt tryckreglaget eller omkopplaren i läget "0"
(OFF) under pauser i arbetet.

Rikta aldrig luftstrålen mot människor eller djur. (fig.
24)

Flytta aldrig kompressorn medan det finns tryck i
tanken.

Tänk på att vissa delar av kompressorn, t.ex. luf-
tutsläppets huvud och ledningar kan bli mycket
varma. Vidrör inte dessa delar, detta kan orsaka
brännsår (fig. 10).

Flytta kompressorn genom att lyfta eller dra vid de
avsedda greppen eller handtagen. (fig. 5-6)

Barn och djur måste hållas på avstånd från maskinens
arbetsomgivning.

Vid bruk av kompressorn för en färgspruta.

a) Arbeta inte i en avstängd lokal eller nära öppen eld.
b) Se till att arbetsplatsen är tillräckligt ventilerad.
c) Skydda näsan och munnen med en mask som är
lämpad för ändamålet (fig. 18).

Använd inte kompressorn om sladden eller kontak-
ten är skadad, kontakta en befogad serviceverkstad
för byte mot en originaldel.

Om kompressorn placeras på en hylla eller annan yta
högre än golvet, måste den sättas fast så att den inte
kan falla av under bruk.

Stick aldrig in ett föremål eller händerna genom skyd-
dsgallren, detta kan leda till kroppsskada eller skada
kompressorn (fig. 19).

Använd aldrig kompressorn som tungt, trubbigt
föremål mot personer, djur eller föremål, detta kan
orsaka allvarlig skada.

Tag alltid ut kontakten ur vägguttaget när kompres-
sorn inte längre används.

Var noga med att alltid använda pneumatiska lednin-
gar för tryckluften som tål kompressorns maximit-
ryck. Försök inte reparera en skadad ledning. Använd
pneumatiska redskap som tål ett maximitryck som är
lämpat för kompressorn.

30

Ferm

Il funzionamento del compressore è completamente
automatico. È controllato dal regolatore di pres-
sione, che viene disattivato quando la pressione
all'interno del serbatoio raggiunge il massimo e viene
riattivato quando essa scende al minimo. Normal-
mente la differenza di pressione tra il valore minimo
ed il valore massimo è di circa 2 bar/29 psi.

Ad esempio: il compressore si disattiva quando viene
raggiunto il valore di 8 bar/116 psi (pressione di eser-
cizio massima) e si riattiva automaticamente quando
la pressione all'interno del serbatoio scende a 6
bar/87 psi.

Una volta collegato il compressore alla rete elettrica,
applicare la pressione massima e controllare se fun-
ziona correttamente.

Compressori senza serbatoio. 

Fig. 21

Inserire la spina nella presa (fig. 7). 

Premere il pulsante di avvio posto al lato del com-
pressore (fig. 9A). Questo tipo di compressore senza
serbatoio ha un meccanismo che controlla automati-
camente la pressione di esercizio massima, anche
quando l'utente non utilizza l'aria compressa. Il com-
pressore scarica automaticamente l'aria in ecce-
denza attraverso la valvola posta sulla testata. Il com-
pressore non si disattiva automaticamente. Per speg-
nere il compressore, premere il pulsante ON/OFF.

Collegare il tubo di gomma o il tubo flessibile al punto
di connessione specifico in cima al compressore,
accanto al dispositivo di diminuzione della pressione
(fig. 25).

NB: 

Il gruppo testata/cilindro/tubo dell'emissione d'aria

posizionato sotto la carenatura può raggiungere tempe-
rature molto elevate. Occorre quindi fare attenzione
quando si lavora vicino ad esso e, in ogni caso, non toc-
carlo per non rischiare di ustionarsi (fig. 10).

Attenzione! 

Gli elettrocompressori devono

essere collegati ad una presa protetta da un inter-

ruttore differenziale adeguato (termomagnetico).

REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DI ESER-
CIZIO

Fig. 11

Non è necessario utilizzare sempre la pressione di esercizio
massima. Al contrario, gli strumenti pneumatici solita-
mente hanno bisogno di una pressione minore.
Nel caso di compressori forniti con dispositivi di diminu-
zione della pressione, occorre regolare la pressione di eser-
cizio in maniera adeguata.

Rilasciare il pulsante del dispositivo di diminuzione della
pressione tirandolo verso l'alto e impostare la pressione
al valore desiderato ruotando il pulsante in senso orario
per aumentarla e in senso antiorario per diminuirla.

Una volta impostata la pressione ottimale, bloccare il
pulsante spingendolo verso il basso (fig. 11). Nel caso di
dispositivi di diminuzione della pressione consegnati
senza manometro, la pressione impostata può essere
visualizzata sulla scala graduata del dispositivo di diminu-
zione della pressione.

Nel caso di dispositivi di diminuzione della pressione
dotati di manometro, la pressione impostata può
essere visualizzata sul manometro.

CONSIGLI UTILI PER UN FUNZIONAMENTO
CORRETTO

I modelli F1 e AIRCLIK sono realizzati per essere utiliz-
zati in maniera non continua. Il loro impiego è previsto
soltanto nel settore del "fai da te". Consigliamo per-
tanto di non superare il tempo di funzionamento del 25
% l'ora.

In nessun caso allentare i collegamenti quando il serba-
toio è sotto pressione. Accertarsi sempre che il serba-
toio sia vuoto.

Non è permesso praticare fori, saldare o deformare il
serbatoio contenente l'aria compressa.

In nessun caso eseguire interventi sul compressore
senza aver prima tolto la spina dalla presa.

La temperatura ambiente per un funzionamento cor-
retto è di 0°C +25°C (MAX 45°C).

Non puntare getti d'acqua o liquidi altamente infiam-
mabili contro il compressore.

Non mettere oggetti altamente infiammabili accanto al
compressore.

Porre il regolatore di pressione o l'interruttore in posi-
zione "0" (OFF) quando l'utensile non è in funzione.

Non puntare mai il getto d'aria contro persone o ani-
mali (fig. 24).

Non trasportare il compressore mentre il serbatoio è
sotto pressione.

È importante ricordare che diverse parti del compres-
sore, quali la testata e i tubi per l'emissione d'aria, pos-
sono raggiungere temperature molto alte. Non toc-
care queste parti per non rischiare di ustionarsi (fig.
10).

Trasportare il compressore sollevandolo per mezzo
delle impugnature o delle maniglie apposite. (fig. 5-6)

Tenere bambini e animali distanti dall'area di lavoro
dell'utensile.

Quando il compressore viene utilizzato per verniciare:

a) Non utilizzarlo in locali chiusi o vicino ad una fiamma
libera.
b) Accertarsi che lo spazio in cui si opera sia dotato di
una ventilazione adeguata.
c) Proteggersi naso e bocca con una mascherina speci-
fica (fig. 18).

Quando la spina o il cavo elettrico risulta danneggiato,
non utilizzare il compressore ma contattare un centro
di assistenza autorizzato perché lo sostituisca con un
pezzo originale.

Quando il compressore viene sistemato su una men-
sola o una superficie rialzata rispetto al pavimento,
occorre fissarlo per impedire che cada mentre è in fun-
zione.

Non inserire oggetti o le mani all'interno delle griglie
protettive per non danneggiare il compressore e non
ferirsi (fig. 19).

Non utilizzare il compressore come oggetto pesante e
non affilato contro persone o animali per impedire
danni seri.

Togliere sempre la spina dalla presa dopo aver utiliz-
zato il compressore.

Utilizzare sempre tubi pneumatici per l'aria compressa
che siano in grado di sopportare una pressione mas-
sima adatta al compressore. Non cercare di riparare i
tubi danneggiati. Utilizzare utensili pneumatici che
siano in grado di sopportare una pressione massima
adatta al compressore.

Ferm

63

Содержание 42650

Страница 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Страница 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Страница 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Страница 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Страница 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Страница 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Страница 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Страница 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Страница 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Страница 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Страница 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Страница 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Страница 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Страница 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Страница 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Страница 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Страница 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Страница 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Страница 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Страница 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Страница 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Страница 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Страница 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Страница 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Страница 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Страница 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Страница 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Страница 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Страница 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Страница 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Страница 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Страница 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Страница 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Страница 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Страница 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Страница 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Страница 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Страница 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Страница 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Страница 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Страница 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Страница 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Страница 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Страница 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Страница 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Страница 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Отзывы: