background image

15.Kontroll for defekte deler eller luftlekkasje

Hvis en sikkerhetsanordning eller en annen del er
ødelagt, må disse sjekkes grundig før kompressoren
brukes på ny for å slå fast om de kan være like sikre
under bruk som meningen er. Kontroller at bevege-
lige deler sitter som de skal, rør, manometre, tryk-
kreduksjonsmaskiner, pneumatiske koplinger og alle
andre deler som kan være viktige for at maskinen skal
virke som den skal.
En defekt del må repareres på korrekt måte eller byt-
tes ut av autorisert servicemontør, eller byttes ut
som beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk kompressoren hvis trykkregulatoren er
defekt.

16.Bare bruk kompressoren til de spesifikke

anvendelsene som er beskrevet i denne bruk-
sanvisningen

Kompressoren er en maskin som leverer trykkluft.
Bruk aldri kompressoren til anvendelser som ikke er
spesifisert i denne bruksanvisningen

17.Bruk kompressoren korrekt

Bruk kompressoren i samsvar med instruksjonene
som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Ikke la
barn eller personer som ikke er kjent med hvordan
maskinen virker, få bruke kompressoren.

18.Kontroller at alle skruer, bolter og plater er

festet skikkelig

Kontroller at alle skruer, bolter og plater er festet
skikkelig. Sjekk regelmessig at de er trukket til kor-
rekt.

19. Hold innsugningsåpningen rene

Hold motorens ventilasjonsåpninger rene. Rengjør
disse regelmessig hvis arbeidsomgivelsene er svært
skitne.

20.Bruk kompressoren ved nominell spenning

Bruk kompressoren ved den spenningen som er
angitt på typeskiltet med elektriske spesifikasjoner.
Hvis kompressoren brukes ved en spenning høyere
enn nominell spenning, vil motoren gå raskere og
enheten skades slik at motoren brenner.

21.Bruk aldri kompressoren hvis den er defekt

Stopp kompressoren umiddelbart hvis den lager
ukjente lyder eller vibrerer kraftig under bruk, eller
ser ut til å være defekt. Kontroller om den virker som
den skal eller ta kontakt med nærmeste servicesen-
ter. Løsemidler som bensin, tynnere, diesel eller
andre stoffer som inneholder alkohol, kan skade
maskinens plastdeler. Ikke påfør slike produkter på
plastdelene. Disse delene rengjøres om nødvendig
med en myk klut og såpevann eller en passende
væske.

23.Bruk bare originale reservedeler

Bruk av uoriginale reservedeler fører til at garantien
opphører og kompressoren virker dårlig. Originale
reservedeler kan fås fra autoriserte forhandlere.

24.Ikke utfør modifikasjoner på kompressoren

Ikke utfør modifikasjoner på kompressoren. Ta kon-
takt med autorisert servicesenter for å få råd når det
gjelder alle reparasjoner. En uautorisert modifikas-
jon kan redusere kompressorens ytelse, men kan
også føre til alvorlig personskade hos personer som
ikke innehar nødvendig teknisk kunnskap for å utføre
modifikasjoner på maskinen.

25.Slå av trykkregulatoren når kompressoren

ikke er i bruk

Når kompressoren ikke er i bruk, settes håndtaket til
trykkregulatoren i stilling "0" (OFF), koples strøm-
men fra og åpnes ventilen for å slippe ut trykkluften
fra beholderen.

26.Ikke berør kompressorens varme deler

Ikke berør rørene, motoren eller noen annen varm
del. På den måten unngår du å brenne deg.

27.Ikke rett luftstrålen direkte mot kroppen

For å unngå fare, må aldri luftstrålen rettes direkte
mot mennesker eller dyr.

28.Tapp av kondens fra beholderen

Tapp av beholderen hver dag eller etter 4 driftstimer.
Åpne tappemekanismen og vipp om nødvendig på
kompressoren for å få ut vannet som har samlet seg.

29.Ikke slå av kompressoren ved å trekke i mate-

kabelen

Slå av kompressoren ved hjelp av bryteren "0/I"
(ON/OFF) til trykkregulatoren.

30.Pneumatisk krets

Bruk anbefalte slanger og pneumatisk verktøy som er
laget for et trykk høyere eller tilsvarende kompres-
sorens maksimale arbeidstrykk.

ELEKTRISK SIKKERHET

Jordingsbestemmelser

Denne kompressoren må jordes under bruk for å bes-
kytte brukeren mot elektrisk sjokk. 1-fas kompressoren
er utstyrt med en to-polet kabel pluss jord. 3-fas kom-
pressoren er utstyrt med en elektrisk kabel uten støpsel.

Den elektriske koplingen må utføres av en kvalifisert
montør. Det anbefales ikke å demontere kompressoren
eller å gjøre andre tilkoplinger i trykkregulatoren. Repa-
rasjoner må utføres av autorisert servicesenter eller et
annet kvalifisert senter.

Husk alltid på at lederen for jording er den med
grønn eller grønn/gul farge. Kople aldri denne

grønne lederen til en spenningsførende terminal.

Før støpslet til matekabelen settes tilbake må du se til at
jordingen er installert. Hvis du er i tvil, må du ta kontakt
med kvalifisert elektriker for å sjekke jordingen.

Skjøteledninger

Bruk bare skjøteledninger med jordet støpsel. Bruk aldri
skadde eller klemte skjøteledninger. Se til at skjøteled-
ningen er i god stand.
Ved bruk av skjøteledninger må du se til at til at tverrsnit-
tet i skjøteledningen er tilstrekkelig for leding av den
strømmen som det tilkoplede produktet trenger.
En skjøteledning med for lavt tverrsnitt kan føre til spen-
ningsfall, og som et resultat av dette lavere maskineffekt
og overoppheting av maskinen. Skjøteledning for 1-fas
kompressoren må ha et tverrsnitt i forhold til sin lengde,
se tabell 2.

Ferm

39

COMPRESSOR ELÉCTRICO SEM 
ÓLEO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Compressor eléctrico

Série GMS-VS-AIRCLIK-F 1

NB: 

Para o Mercado Europeu, os tanques dos compres-

sores estão construídos em conformidade com a Direc-
tiva CE87/404. 
Para o Mercado Europeu, os compressores estão const-
ruídos em conformidade com a Directiva CE98/37.

Nível sonoro medido ao ar livre, a 1 m de distância ±3dB
(A) com a pressão de utilização no máximo, consulte a
tabela 1.

CV/kW RPM 

dB(A) 

1/0.75 1450-1750 

65 

1.5/1.1 2850  77 
1.5/1.1 3450

80 

2/1.5 2850 78 

GMS

CV/kW RPM 

dB(A)

0.75/0.55 1450-1750 

77

1.5/1.1 1450-1750 

77

1.5/1.1 2850

78

Tab.1 

- Níveis sonoros dos compressores

O valor do nível sonoro pode subir de 1 até 10 dB(A)
dependendo do ambiente onde se instale o compressor.

NORMAS DE SEGURANÇA

Neste manual de instruções utilizam-se os seguintes pic-
togramas:

Indica possíveis danos corporais, perigo de vida ou
hipótese de danos na máquina se as instruções

deste manual de instruções não forem seguidas.

Indica a corrente eléctrica.

Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento. Assegure-se de
que possui suficiente conhecimento acerca do funciona-
mento da máquina e de saberá como operá-la. Efectue a
manutenção da máquina segundo as instruções para que
esta funcione sempre correctamente. Guarde este
manual de instruções e a documentação junto à
máquina.

A maior parte dos acidentes na utilização do compres-
sor ocorre por as regras de segurança elementares não
serem respeitadas.
Se reconhecer as situações de perigo atempadamente e
se tiver em conta as regras de segurança, evitará aciden-
tes.

As instruções de segurança encontram-se no capítulo
"NORMAS DE SEGURANÇA ESPECIAIS" deste manual
de instruções e também na parte que trata sobre a utili-
zação e manutenção do compressor.
As situações de perigo que devem ser evitadas para pre-
venir todos os riscos de ferimentos graves ou danos na
máquina são indicadas por avisos no compressor ou no
manual de instruções.

Nunca utilize o compressor de outro modo que não o
indicado pelo construtor, pois assim terá a certeza de
que não existe qualquer perigo de danos para o utili-
zador nem para as pessoas ao redor.

NORMAS DE SEGURANÇA ESPECIAIS

Atenção! 

A utilização inadequada e uma má

manutenção deste compressor podem causar feri-

mentos físicos no utilizador. Para evitar esses riscos, pedimos-
lhe que siga cuidadosamente as seguintes normas

1. Não toque nas partes móveis

Nunca coloque as mãos, dedos ou outras partes do
corpo na proximidade das partes móveis do com-
pressor.

2. Nunca utilize o compressor sem que as pro-

tecções estejam montadas

Nunca utilize o compressor sem que todas as pro-
tecções estejam montadas correctamente no sítio
certo (por ex. ampolas estruturais, protecção da
cadeia, válvula de segurança)
SE, para manutenção, for necessário remover estas
protecções, assegure-se antes de voltar a utilizar o
compressor de que as protecções se encontram cor-
rectamente fixas nos seus locais originais.

Pressão máx. de funcionamento | 8 bar
Pressão máx. de utilização

| 8 bar

P

Português

54

Ferm

Содержание 42650

Страница 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Страница 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Страница 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Страница 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Страница 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Страница 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Страница 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Страница 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Страница 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Страница 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Страница 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Страница 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Страница 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Страница 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Страница 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Страница 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Страница 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Страница 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Страница 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Страница 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Страница 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Страница 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Страница 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Страница 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Страница 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Страница 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Страница 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Страница 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Страница 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Страница 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Страница 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Страница 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Страница 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Страница 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Страница 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Страница 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Страница 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Страница 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Страница 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Страница 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Страница 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Страница 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Страница 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Страница 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Страница 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Страница 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Отзывы: