background image

Kompresorji brez rezervoarja 

Slika 21

Vtič vtaknite v vtičnico (Slika 7). 

Pritisnite gumb za zagon, ki se nahaja na stranski
ploskvi kompresorja (Slika 9A). Vrsta kompresorja
brez rezervoarja ima mehanizem, ki avtomatsko nad-
zira najvišji obratovalni tlak, tudi če uporabnik ne
uporablja stisnjenega zraka. Kompresor avtomatsko
sprosti višek zraka skozi ventil na glavi. Kompresor
nima funkcije avtomatskega izklopa. Kompresor izkl-
jučite s pritiskom na gumb “ON/OFF”.

Gumeno oz. gibko cev priključite na pritrdilno točko,
ki se nahaja na vrhu kompresorja, v bližini enote za
znižanje tlaka (Slika 25).

NB: 

Skupina - glava/cilinder/cev – za emisijo zraka, ki je

locirana na oblogi se lahko segreje na visoke tempera-
ture. To je pomemben podatek, ki se ga morate zavedati,
ko delate v neposredni bližini kompresorja. Teh delov se
ne dotikajte, saj se lahko opečete (Slika 10).

Pozor! 

Električne kompresorje lahko priključite le

v vtičnice, ki so zaščitene z diferencialnim stikalom

(toplotno-magnetno).

NASTAVITEV OBRATOVALNEGA TLAKA

Slika 11

Stroj ni potrebno vedno uporabljati pod najvišjim obra-
tovalnim tlakom. Nasprotno, pnevmatično orodje
običajno deluje pod nižjim tlakom.
Na kompresorju, ki vključuje enoto za zmanjševanja
tlaka, je obratovalni tlak potrebno ustrezno nastaviti.

Povlecite in sprostite gumb enote za znižanje tlaka.
Tlak nastavite na želeno stopnjo - gumb obračajte v
smeri urinega kazalca za povečanje in v nasprotni
smeri za zmanjšanje.

Ko nastavite optimalni tlak, gumb potisnite navzdol in
ga zaklenite (Slika11). Pri enotah za znižanje tlaka, ki
ne vključujejo manometra, tlak nastavite tako, da
orientirate po stopenjski skali, ki se nahaja na sami
enoti. 

Pri enotah za znižanje tlaka, ki vključujejo manome-
ter, tlak nastavite glede na prikaz na manometru.

UPORABNA NAVODILA ZA PRAVILNO
DELOVANJE

Kompresorja F1 in AIRCLIK sta namenjena za
občasno in ne redno uporabo. Primerna sta le za
uporabo “sam svoj mojster”. Priporočamo, da obra-
tovalni čas ne preseže 25% na uro.

Nikoli ne poskušajte sprostiti povezave, če je rezer-
voar pod tlakom. Najprej se prepričajte, da je rezer-
voar prazen.

Namerno vrtanje lukenj v rezervoar, varjenje in
deformiranje rezervoarja, ki vsebuje stisnjen zrak, je
strogo prepovedano.

Del na kompresorju se lotite šele, ko ste se pre-
pričali, da je vtič iztaknjen iz vtičnice.

Okolišna temperatura, ki je primerna za pravilno
delovanje, je 0°C +25°C (MAKS. 45°C).

V kompresor ne usmerjajte vodnih curkov in vnetlji-
vih tekočin.

Kompresorja ne izpostavljajte vnetljivim snovem.

Tlačni regulator in stikalo prestavite v položaj “0”
(izklop) med obratovalnimi intervali.

Zračnega curka ne usmerjajte v ljudi in živali (Slika
24).

Kompresorja ne prenašajte, če je rezervoar pod
tlakom.

Pomni! Posamezni deli kompresorja kot so, glava in
cevi za emisijo zraka, se lahko segrejejo na visoke
temperature. Teh delov se ne dotikajte, saj se lahko
opečete (Slika 10).

Kompresor premikajte in prenašajte tako, da ga dvig-
nete s primernimi vpenjali in roči (Sliki 5-6).

Otroci in živali se naj zadržujejo v varni razdalji od
delovnega območja stroja.

Če kompresor uporabljate za barvanje:
a) Stroja ne uporabljajte v zaprtih prostorih in v
bližini odprtega ognja.

b) Delovni prostor je potrebno prezračevati.

c) Nos in usta zaščitite s primerno masko (Slika 18).

Če sta električni kabel in vtič poškodovana, uporaba
kompresorja ni dovoljena. Stroj odnesite na
pooblaščeni servis, kjer bodo odpravili napako oz.
enoto zamenjali z originalnim nadomestnim delom.

Če kompresor postavite na polico oz. dvignjeno
podlago, ga zavarujte pred padcem.

V zaščitne rešetke ne vtikajte predmetov in rok. Pre-
prečite telesne poškodbe in okvare kompresorja
(Slika 19).

Nepravilno rokovanje s tem težkim in topim pred-
metom je nevarno za uporabnika in okolico.

Ko končate delo s kompresorjem, iztaknite omrežni
vtič iz vtičnice.

Za stisnjen zrak uporabljajte pnevmatične cevi, ki so
dovolj trpežne in prenesejo najvišji tlak kompresorja.
Poškodovane cevi ne poskušajte popraviti. Upora-
bite pnevmatično orodje, ki prenaša najvišji tlak
kompresorja.

Ferm

79

Die Funktionsweise des Kompressors ist vollständig
automatisch. Der Kompressor wird von dem Druck-
regler gesteuert, der deaktiviert, sobald der Druck
im Tank das Maximum erreicht, und aktiviert, sobald
der Druck das Minimum erreicht. Normalerweise ist
die Druckdifferenz zwischen dem Maximal- und dem
Minimalwert ungefähr 2 bar / 29 psi.

Zum Beispiel: Der Kompressor wird deaktiviert, wenn
8 bar / 116 psi (maximaler Betriebsdruck) erreicht
ist, und er wird automatisch aktiviert, wenn der Druck
im Tank auf 6 bar / 87 psi gefallen ist.

Nachdem Sie den Kompressor ans Stromnetz ange-
schlossen haben, bringen Sie die Maschine auf Maxi-
maldruck und prüfen Sie, ob sie einwandfrei funktio-
niert.

Kompressoren ohne Tank 

Abb. 21

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose (Abb. 7). 

Drücken Sie den Start-Knopf, der sich an der Seite
des Kompressors befindet (Abb. 9A). Dieser Kom-
pressortyp ohne Tank hat einen Mechanismus, der
den maximalen Betriebsdruck automatisch kontrol-
liert, auch wenn der Benutzer keine Druckluft ver-
wendet. Der Kompressor lässt automatisch den
Überschuss an Luft durch das Ventil am Oberteil ab.
Der Kompressor deaktiviert sich nicht automatisch.
Um den Kompressor auszuschalten, müssen Sie den
ON/OFF-Schalter drücken.

Befestigen Sie den Gummischlauch oder die Sch-
lauchleitung an dem dafür vorgesehenen Befesti-
gungspunkt, schließen Sie den Dekompressor (Abb.
25).

NB: 

Die Baugruppe Kopf/Zylinder/Schlauch der Lufte-

mission, die sich unter der Verkleidung befindet, kann
hohe Temperaturen erreichen. Seien Sie sich darüber im
Klaren, wenn Sie in der unmittelbaren Nähe der
Maschine arbeiten, und berühren Sie nichts, um sich
nicht zu verbrennen (Abb. 10).

Achtung! 

Der Elektro-Kompressor muss an eine

Steckdose angeschlossen sein, die mit einem pas-

senden Differenzschalter (thermomagnetisch) geschützt ist.

EINSTELLEN DES BETRIEBSDRUCKS

Abb. 11

Es ist nicht nötig, stets mit maximalem Betriebsdruck zu
arbeiten. Im Gegenteil: Die pneumatischen Werkzeuge
benötigen für gewöhnlich weniger Druck. Bei Kompres-
soren, die mit Dekompressoren geliefert werden, ist es
erforderlich, den Betriebsdruck gut einzustellen.

Klinken Sie den Knopf des Dekompressors aus,
indem Sie ihn nach oben ziehen; erhöhen Sie den
Druck, indem Sie den Knopf im Uhrzeigersinn dre-
hen, und umgekehrt.

Wenn Sie den optimalen Druck eingestellt haben,
klinken Sie den Knopf wieder ein, indem Sie ihn
eindrücken (Abb. 11). Bei Dekompressoren, die
ohne Druckmesser geliefert werden, kann der einge-
stellte Druck an der Skala des Dekompressors abge-
lesen werden.

Bei Dekompressoren, die mit Druckmesser geliefert
werden, kann der eingestellte Druck am Druckmes-
ser abgelesen werden.

NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DIE KORREKTE
FUNKTIONSWEISE

Die Typen F1 und AIRCLIK sind für abwechselnden
und nicht für kontinuierlichen Gebrauch konstruiert.
Diese Typen werden nur für die Do-it-yourself-Nut-
zung eingesetzt. Wir empfehlen, dass Sie die Betriebsd-
auer von 25 % einer Stunde nicht überschreiten.

Lockern Sie niemals einen Anschluss, wenn der Tank
unter Druck steht. Vergewissern Sie sich stets, dass
der Tank leer ist.

Es ist verboten, den Druckluft enthaltenden Tank
vorsätzlich einzubohren, zu löten oder zu verformen.

Führen Sie keine Arbeiten am Kompressor durch,
ohne vorher den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Die beste Umgebungstemperatur für eine korrekte
Funktionsweise liegt zwischen 0 °C und 25 °C (MAX.
45 °C).

Richten Sie keine Wasserstrahlen oder leicht entzünd-
baren Flüssigkeiten auf den Kompressor.

Stellen Sie keine leicht entzündbaren Objekte in die
Nähe des Kompressors.

Stellen Sie während der Betriebspausen den Druck-
regler oder den Schalter in die Position „0" (OFF).

Richten Sie den Luftstrahl nie auf Personen oder Tiere
(Abb. 24).

Transportieren Sie den Kompressor nicht, wenn der
Tank unter Druck steht.

Achten Sie darauf, dass mehrere Teile des Kompres-
sors, wie der Kopf und die Leitungen der Luftemission,
hohe Temperaturen erreichen können. Berühren Sie
diese Teile nicht, um Verbrennungen zu vermeiden
(Abb. 10).

Transportieren Sie den Kompressor, indem Sie ihn mit
den richtigen Griffen anheben oder ziehen (Abb. 5-6).

Kinder und Tiere müssen in sicherer Distanz zum
Arbeitsbereich der Maschine gehalten werden.

Wenn Sie den Kompressor zum Malern benutzen:

a) Betreiben Sie die Maschine nicht in geschlossenen
Räumen oder in der Nähe offenen Feuers.
b) Stellen Sie sicher, dass Ihr Arbeitsplatz gut belüftet ist.
c) Schützen Sie Nase und Mund mit einer geeigneten
Maske (Abb. 18).

Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist,
gebrauchen Sie den Kompressor nicht und kontaktie-
ren Sie für ein neues Originalteil ein offizielles Dienst-
leistungszentrum.

Wenn der Kompressor auf ein Regal oder auf eine
über den Boden erhöhte Fläche gestellt wird, muss er
abgesichert werden, um nicht während des Betriebs
herabzufallen.

Stecken Sie weder Gegenstände noch Hände in die
Schutzgitter, um Verletzungen und Beschädigungen
des Kompressors zu vermeiden (Abb. 19).

Verwenden Sie den Kompressor nicht als schweren,
stumpfen Gegenstand gegen Personen, Tiere oder
Dinge, um schwerwiegende Schäden zu vermeiden.

Ziehen Sie nach der Nutzung des Kompressors immer
den Stecker aus der Steckdose.

Stellen Sie sicher, dass Sie immer pneumatische Lei-
tungen für die Druckluft verwenden, die dem zugelas-
senen Maximaldruck des Kompressors standhalten.
Versuchen Sie nicht, die Leitung zu reparieren, wenn
sie defekt ist. Nutzen Sie pneumatische Werkzeuge,
die dem zugelassenen Maximaldruck des Kompres-
sors standhalten.

14

Ferm

Содержание 42650

Страница 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Страница 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Страница 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Страница 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Страница 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Страница 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Страница 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Страница 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Страница 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Страница 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Страница 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Страница 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Страница 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Страница 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Страница 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Страница 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Страница 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Страница 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Страница 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Страница 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Страница 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Страница 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Страница 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Страница 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Страница 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Страница 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Страница 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Страница 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Страница 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Страница 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Страница 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Страница 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Страница 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Страница 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Страница 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Страница 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Страница 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Страница 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Страница 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Страница 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Страница 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Страница 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Страница 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Страница 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Страница 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Страница 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Отзывы: