Ferax 13512-0103 Скачать руководство пользователя страница 9

STROMZEUGER (4-TAKT)

DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN

TEXT KORRESPONDIEREN MIT DEN

ABBILDUNGEN AUF SEITE 2 + 3

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND

BEDIENUNGSANLEITUNG

Lesen Sie diese Anleitung im Hinblick

auf Ihre eigene Sicherheit und die

Sicherheit anderer bitte vor der Benutzung

dieses Geräts gründlich durch. Dadurch

verstehen Sie Ihr Produkt besser und

vermeiden unnötige Risiken. Bewahren Sie

diese Anleitung zum künftigen Gebrauch an

einer sicheren Stelle auf.

INHALT:

1. Gerätedaten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Benutzung
4.  Service und Wartung

1. GERÄTEDATEN

EINLEITUNG

Der Generator ist für die Stromerzeugung mit
Hilfe eines 4-Takt-Benzinmotors ausgelegt.
Bei Ausfall des Stromnetzes können Sie also
Ihre Elektrowerkzeuge außen benutzen.

AVR

Der automatische Spannungsregler im
Inneren des Stromerzeugers sorgt für eine
stabile, präzise Ausgangsspannung.

TECHNISCHE DATEN

Lieferumfang

1 Stromerzeuger
1 Trichter
1 Kerzenschlüssel

MERKMALE

Abb. 1

1. Kraftstofftank
2. Kraftstoffstandanzeige
3. Tankdeckel
4. Auspuff
5. Wechselstromanschluss
6. Erdanschluss
7. Wechselstromschalter
8. Öleinfüllverschluss
9. Ölablassstopfen
10. Ölsensor
11. Voltmeter
12. Motorschalter
13. Starterklappenhebel
14. Reversierstarter
15. Kraftstoffhahn
16. Luftfilterabdeckung
17. Zündkerze

Motor Typ

| Luftgekühlter 

| 4-Takt-

| Benzinmotor

Zylinderanordnung

| Geneigt, 1

Zylinder Kontinu Leistung | 4.0 kW (5.5 HP)
Max. Leistung

| 4.8  kW (6.5 HP)

Betriebsstunden

| 13 Stunden

Kraftstoff | Bleifreies 

Benzin

Kraftstofftankinhalt

| 15 L

Motorölinhalt

| 0.6 L

Elektrodenabstand

| 0.7 – 0.8 mm

Nennspannung | 230 

VAC

Nennfrequenz (AC)

| 50 Hz

Nennleistung

| 2000W

Max. Ausgangsleist. 
des Geräts

| 2200  W

Werkzeugklasse

| I

Gewicht

| 45 kg

Abmessungen

| 590x430x485 mm

Außengeräusch (Lwa)

| 94,0 dB(A)

Schalldruck (Lpa )

|  65,0dB(A)

Ferax

9

4. REPARACIÓN Y 

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO PERIÓDICO

Diariamente (revisión previa a la

puesta en marcha de la máquina)

• Revise el nivel de aceite del motor
• Revise el tubo del combustible para

detectar posibles grietas o cualquier otro
tipo de daño. Cámbielo si es necesario.

• Revise el sistema de escape para detectar

posibles fugas. Reajuste o reemplace la
junta si es necesario.

• Revise el funcionamiento del

estrangulador.

• Revise el funcionamiento del arranque del

retroceso.

Al cabo de un mes o 20 horas

• Cambie el aceite del motor.

Al cabo de tres meses o 50 horas

• Revise la condición en la que se encuentra

la bujía de encendido. Ajuste la distancia y
límpiela. Cámbiela si resulta necesario.

• Límpiela y cámbiela si resulta necesario.

Al cabo de seis meses o 100 horas

• Cambie el aceite del motor.
• Limpie la llave y el filtro del depósito del

combustible. Cámbielos si resulta
necesario.

• Revise los ajustes y las abrazaderas.

Cámbielos si resulta necesario.

Al cabo de doce meses o 300 horas

• Póngase en contacto con un centro de

servicio técnico para comprobar la
holgura de la válvula.

• Compruebe el ventilador del sistema de

enfriamiento para detectar posibles daños.

REPARACIÓN – NOTAS SOBRE EL 

MANTENIMIENTO 

Fig. 1

Cambio de aceite 

• Caliente el motor colocando la máquina en

una superficie horizontal

• Quite el tapón de llenado (8)

• Abra el tapón de drenaje (9) y deje que todo

el aceite se vierta en un recipiente colocado
debajo del motor.

• Revise las juntas y reemplácela si resulta

necesario. Vuelva a colocar en su sitio el
tapón de drenaje y vuelva a llenar el motor
con aceite limpio.

• Vuelva a colocar en su sitio el tapón de

llenado de aceite.

Revisión de la bujía de encendido

Fig. 3

• Desconecte la carcasa de la bujía y limpie

la suciedad que encuentre alrededor de
ésta.

• Quite la bujía de encendido (17) con la llave

que se facilita para ello.

• Compruebe el estado en el que se

encuentra la bujía de encendido. Debería
tener un color marrón.

• Mida la separación (la distancia con

respecto al punto de contacto) con un
calibrador apropiado. La separación
debería ser de 0,7 – 0,8 mm. Reajústela, si es
necesario, arqueando el electrodo lateral.

• Cambie la bujía de encendido si los

electrodos están deteriorados o si el
aislante presenta grietas o agujeros.

• Instale la bujía de encendido

manualmente y con cuidado para que no
se cruce la rosca.

• Coloque la bujía de encendido con el

torque correcto. 20 Nm

• Ajuste la carcasa de la bujía de encendido.

Indicador de gases de escape

• Espere que el escape se enfríe.
• El indicador de gases de escape  puede

quedar bloqueado por acumulación de
hollín. 

• Quite el casquillo de rosca y retire el

indicador de gases de escape.

• Limpie la pantalla con un cepillo de

alambre y vuelva a colocarla en su sitio.

• Reemplace la pantalla de escape si está

dañada.

Limpieza del filtro de aire

• Retire la cubierta del filtro de aire (16).
• Retire el elemento del filtro y límpielo a

fondo con disolvente.

• Vierta un poco de aceite en el elemento del

40

Ferax

Содержание 13512-0103

Страница 1: ...но совершенствуетвыпускаемуюею проедукцию Позтомувтехничесие характеристикимогутвноситься безпредварительного уведомления E Reservadoelderechode modificacionestécnicas Art No 13512 0103 2200 G GB D CZ H I RUS E USERS MANUAL 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 NÁVOD K POUŽITÍ 14 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 20 MANUALE UTILIZZATI 25 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 ...

Страница 2: ...2 Ferax Ferax 48 EXPLODEDVIEWE EXPLODEDVIEWF 13 15 16 14 3 4 6 7 5 1 2 9 8 12 11 10 17 Fig 1 ...

Страница 3: ...47 Ferax Ferax 3 EXPLODEDVIEWC EXPLODEDVIEWD Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 0 70 0 80 mm X A M N I M ...

Страница 4: ...roducesa stableandprecisevoltageoutput TECHNICALSPECIFICATION Contentsofpacking 1 Generator 1 Funnel 1 Plugspanner FEATURES Fig 1 1 Fueltank 2 Fuellevelindicator 3 Fuelcap 4 Exhaust 5 ACsocket 6 Groundterminal 7 ACSwitch 8 Oilfillercap 9 Oildrainplug 10 Oilsensor 11 Voltmeter 12 Engineswitch 13 Chokelever 14 Recoilstarter 15 Fueltap 16 Airfiltercover 17 Sparkplug TypeEngine Aircooled 4 strokepetro...

Страница 5: ...Neverconnectthegeneratortoany commercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedarein asafeconditionandofsufficientcapacity forthetask Ensurethattheloadonthegeneratorfalls withinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplugginginanycords Fireandburnhazards Theexhaustsystemgetshotenoughto ignitesomematerials keepthegeneratoratleast1meter awayfrombuildingsandother equipmentduringoperation keepflammab...

Страница 6: ...ion torestartawarmengine leavethechoke leverinopenorhalf openposition 4 Pullslowlyonthestartercorduntilit engages thenpullsharplytostartthe engine 14 5 Allowtheenginetorununtilitwarmsup andthenmovethechokelevertotheopen position 13 UsingtheACOutput 230V Startthegenerator Plugintheelectricalapplianceplug PressACcurrentprotectordownwardto ON 7 Thevoltmeter 11 displaysthevoltageon theACsocket Normall...

Страница 7: ...ensor Whenthe oillevelistoolow thegeneratorwillnotbe abletostart Removesparkplug connectsparkplug leadandearthittothegenerator Pull startercordgentlyandlookforaspark If thereisnospark replacesparkplug SparkplugisOK butenginestillwon t start Checkfueltapfilterisclean Checkfuellineisclear Checkcarburetorisnotclogged Enginewillnotstart Cleanorreplacesparkplug Checkignitionsystem iffaulty contact your...

Страница 8: ...SERVACIÓN ALARGOPLAZO Vacíeeldepósitodelcombustible lallave combustible lacubetadelcarburadoryel carburador Viertaunatazadeaceiteparaelmotoren eldepósitodelcombustibley a continuación agiteelgeneradorpara hacerqueelaceiteseextiendaportodoel depósito Retireelaceitesobrante Retirelabujíadeencendidoyviertauna cucharadapequeñadeaceitedemotor tiredelcabledearranquevariasvecescon elbotóndearranqueenlapo...

Страница 9: ...del estrangulador Reviseelfuncionamientodelarranquedel retroceso Alcabodeunmeso20horas Cambieelaceitedelmotor Alcabodetresmeseso50horas Reviselacondiciónenlaqueseencuentra labujíadeencendido Ajusteladistanciay límpiela Cámbielasiresultanecesario Límpielaycámbielasiresultanecesario Alcabodeseismeseso100horas Cambieelaceitedelmotor Limpielallaveyelfiltrodeldepósitodel combustible Cámbielossiresulta ...

Страница 10: ...eelprotectordecorrienteCApara colocarloenlaposición ON 7 Elvoltímetro 11 indicaelvoltajepresente enelenchufeparaCA Normalmente éste debeserde 230Vduranteelusodel aparato Cómopararelgenerador Fig 1 5 1 Desenchufetodosloscables 5 2 Coloqueelinterruptordelmotorenla posiciónde APAGADO 12 3 Cierrelallavedelcombustible 15 Ferax 39 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ErklärungderSymbole IndieserAnleitungund oderam...

Страница 11: ...halterauf OFF stellen 12 3 Kraftstoffhahnschließen 15 4 SERVICEUNDWARTUNG PERIODISCHEWARTUNG Täglich KontrollevordemBetrieb Motorölstandkontrollieren KraftstoffschlauchaufRisseoderandere Schädenkontrollieren Ggf erneuern AuspuffsystemaufUndichtigkeit kontrollieren Ggf Dichtunganziehenoder Ferax 11 15 Llavedecombustible 16 Cubiertadelfiltrodeaire 17 Bujíadeencendido 2 INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD Expl...

Страница 12: ...euern Reinigen ggf erneuern Nach6Monatenoder100Stunden Motorölwechseln KraftstoffhahnundKraftstofftankfilter reinigen Ggf erneuern FittingsundBefestigungselemente kontrollieren Ggf erneuern Nach12Monatenoder300Stunden SetzenSiesichmiteinemSpezial ServicecenterinVerbindung umdas Ventilspielkontrollierenzulassen VentilatordesKühlsystemsauf Beschädigungkontrollieren SERVICE WARTUNGSHINWEISE Abb 1 Ölw...

Страница 13: ...ispielsweisenachAbnutzungeines TeilseinFehlerauftreten dannsetzenSie sichbittemitderaufderGarantiekarte angegebenenServiceadresseinVerbindung ImhinterenTeildieserAnleitungbefindetsich eineausführlicheÜbersichtüberdieTeile die bestelltwerdenkönnen UMWELT UmTransportschädenzuverhindern wird dieMaschineineinersolidenVerpackung geliefert DieVerpackungbesteht weitgehendausverwertbaremMaterial BenutzenS...

Страница 14: ...вки цилиндра заменитепри необходимости Чистка Регулярнопротирайтекорпусмягкой тканью предпочтительно послекаждого использования Содержитевчистоте вентиляционныеотверстия Удаляйтеустойчивыезагрязненияпри помощимягкойткани смоченнойв мыльномрастворе Воизбежание повреждениядеталейизпластикане допускаетсяприменениетаких растворителейкакбензин спирт аммиачныйрастворит д Хранение долговременное Осушитет...

Страница 15: ...игателяв положение OFF Выкл 12 3 закройтевентильподачитоплива 15 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯИ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическоеобслуживание Ежедневное проверкаподготовки кработе Проверкауровнямасладвигателя Проверкатопливногошлангана наличиетрещинидругихповреждений Заменапринеобходимости Проверкавыхлопнойсистемына появлениеутечек Затянитеили заменитепринеобходимости прокладку Проверьтефункционирование заслонки Провер...

Страница 16: ...но вовремяработы онодолжнобыть 230В Ferax 33 Předdolévámpalivadonádrževždymotor vypněteapodolitígenerátoročistěte Nevdechujtebenzinovévýpary Elektřina Nedotýkejtesegenerátoruvlhkýma rukama Nepracujtesgenerátoremzavlhka Nepracujtesgenerátorempoblížvody Nikdyvzájemněnespojujtedva generátory Nikdygenerátornepřipojujtekžádnému komerčnímuelektrickémuvývodu Dbejte abypoužívanéprodlužovací kabelybylyvbez...

Страница 17: ...nímpostranníelektrody vzdálenostelektrodupravit Pokudjsouelektrodyopotřebenéneboje izolátorprasklýnebonaštíplý zapalovací svíčkuvyměnit Opatrněrukousvíčkunašroubovattak abysezávitnezadřelanepoškodil Utáhnoutsvíčkusprávnýmmomentem 20Nm Nasvíčkunasaditkoncovku Ferax 17 2 ИНСТРУКЦИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Переченьобозначений Вэтойинструкциии илинасамом инструментеприменяютсяследующие обозначения соотв...

Страница 18: ...škozena vyměnitji Čištěnívzduchovéhofiltru Vložkukrytfiltru 16 Vložkufiltruvyjmoutadobřev rozpouštědlepromýt Navložkufiltrunakapattrochuolejea přebytečnýolejopatrněvytlačit Vložkufiltruakrytfiltrunasaditzpět Zkontrolovat zdatěsněnívšudedokola dobřesedí Motornikdynespouštět pokudnení vložkafiltrunasvémmístě Dokudjefiltračnívložkanavlhláod rozpouštědla nikdyjidozařízení nevkládat Kohoutpřívodupaliva...

Страница 19: ...l serbatoioescuotereilgeneratoreper spargerel oliointuttoilserbatoio Svuotarel olioineccesso Rimuoverelacandelad accensionee versarvi1cucchiaiodioliodamotore tirareilfilod accensionediversevoltecon l interruttored accensionespento Sostituirelacandeladiaccensione Tirareilfilod accensionefinchénonsi sentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedi rivestimentoconunprodottoantiruggine Posizio...

Страница 20: ...orenonsia intasato Ilmotorenonparte Pulireosostituirelacandeladi accensione Controllareilsistemadiaccensione se difettoso contattareilpropriocentro servizi Controllarelacompressione sebassa contattareilpropriocentroservizi Controllarechelatestadelcilindrononsi siaallentata stringereibulloni Controllarechelaguarnizionedellatesta delcilindrononsiadanneggiata sostituirlasenecessario PULIZIA Pulirelac...

Страница 21: ...resempreattenti Avviareilgeneratore Fig 1 4 5 1 Aprireiltappoperilcarburante 15 2 Accenderel interruttoredelmotore 12 3 Muoverelalevadellavalvoladell aria 13 sullaposizionechiuso perriavviareil motorecaldo lasciarelalevadellavalvola dell ariasullaposizioneapertoosemi aperto 4 Tirarelentamentesulfilodelmotorino d avviamentofinchésiinnesta poitirare bruscamenteperavviareilmotore 14 5 Lasciareilmotor...

Страница 22: ...piombo Rimuovereognifilodicorrente Spegneregliinterruttori Nonriempiretroppo lasciareunospazio d ariasopraallivellodelcarburante Ferax 27 kiömlöttüzemanyagotfeltörölt e Sohaneárnyékoljaleagenerátortruhával vagyegyébcikkekkel 3 HASZNÁLAT AGENERÁTORBEINDÍTÁSAELŐTT A földelőberendezés A generátor földelőcsatlakozása annak nem elektromosan vezető fémes részeit és az egyes edények földelőberendezéseit ...

Страница 23: ...zzevisszaaszűrőelemetésa légszűrőfedelét Ellenőrizze hogyaszűrőfedelekörben mindenüttjólzáródjon Neműködtesseakészüléket haa légszűrőelemnincsahelyén Sohanehelyezzeakészülékrea nedves oldószeres szűrőt Üzemanyagcsap Azüzemanyagcsapszűrőjének eltávolításáhozegyszerűenoldjakiaz üzemanyagtartályaljánlévőserleget Egykisméretűcsavarkulccsalszereljelea csapot Tisztítsamegésmossamegaszűrőtésa csapot majd...

Страница 24: ... továbbraseindul Ellenőrizze hogytiszta eazüzemanyag csapszűrője Ellenőrizze nemtömődött eelaz üzemanyagvezeték Ellenőrizze nemtömődött eela karburátor Amotornemindul Tisztítsamegvagycseréljekia gyújtógyertyát Ellenőrizzeagyújtórendszert hahibás lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizzeakompressziót hagyenge lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizze nemlazult ekiahengerfeje húzzamegacs...

Отзывы: