Ferax 13512-0103 Скачать руководство пользователя страница 17

Spuštění generátoru

Obr. 1 + 4 + 5

1. Otevřete kohout přívodu paliva (15).
2. Zapněte spínač motoru (12).
3. Páčku sytiče (13) nastavte do uzavřené

polohy (při opakovaném spouštění teplého
motoru nechte sytič v otevřené
nebo.pootevřené poloze).

4. Táhněte pomalu za lanko spouštěče,

dokud nezabere, potom prudce zatáhněte,
aby motor naskočil (14).

5. Počkejte, až se motor zahřeje, a páčku

sytiče nastavte do otevřené polohy (13).

Použití AC výstupu (230 V)

• Spusťte 

generátor

•  Zapojte zástrčku elektrického zařízení
•  Stiskněte AC ochranu proudu na „ON“ (7).
• Voltmetr (11) zobrazuje napětí v zásuvce.

Normálně by mělo být během použití +/-
230 V.

Vypnutí generátoru

Obr. 1 + 5

1. Odpojte všechny šňůry (5)
2. Vypněte vypínač motoru (12) (poloha

„OFF“)

3. Zavřete kohout přívodu paliva (15)

4. ÚDRŽBA A SERVIS

PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Denně (předprovozní kontrola)

• Zkontrolovat hladinu motorového oleje.
• Zkontrolovat, zda není popraskaná nebo

jinak poškozená palivová hadice; je-li
třeba, vyměnit.

• Zkontrolovat těsnost výfukové soustavy;

je-li třeba, dotáhnout nebo vyměnit
těsnění.

• Zkontrolovat funkci sytiče.
• Zkontrolovat funkci spouštěče.

Po 1 měsíci nebo 20 hodinách provozu

• Vyměnit motorový olej.

Po 3 měsících nebo 50 hodinách
provozu:

• Zkontrolovat zapalovací svíčku, seřídit

vzdálenost elektrod a vyčistit; je-li třeba,
vyměnit.

• Vyčistit; je-li třeba, vyměnit.

Po 6 měsících nebo 100 hodinách
provozu

• Vyměnit motorový olej.
• Vyčistit kohout přívodu paliva a filtr

palivové nádrže; je-li třeba, vyměnit.

• Zkontrolovat armatury a spojovací

materiálů je-li třeba, vyměnit.

Po 12 měsících nebo 300 hodinách
provozu:

• Kontaktovat specializované servisní

středisko a objednat si kontrolu vůle
ventilu.

• Zkontrolovat, zda není poškozen větrák

chladiče.

SERVIS – POZNÁMKY K ÚDRŽBŮ

Obr. 1

Výměna oleje

• Na rovném povrchu motor zahřát
• Sejmout víčko plnicího hrdla (8)
• Odšroubovat zátku výpustního otvoru (9) a

nechat olej zcela vytéci do podstavené
nádoby.

• Zkontrolovat těsnění a je-li třeba, vyměnit.

Našroubovat výpustní zátku a doplnit do
motoru čistý olej.

• Nasadit víčko plnicího otvoru.

Kontrola zapalovací svíčky

Obr. 3

• Odpojit koncovku svíčky a z okolí svíčky

odstranit případné nečistoty.

• Pomocí dodaného klíče na svíčky vyjmout

svíčku (17).

• Svíčku zkontrolovat; měla by mít hnědě

opálenou barvu.

• Vhodnou měrkou změřit vzdálenost

elektrod; má činit 0,7 - 0,8 mm. Je-li třeba,
opatrným ohýbáním postranní elektrody
vzdálenost elektrod upravit.

• Pokud jsou elektrody opotřebené nebo je

izolátor prasklý nebo naštíplý, zapalovací
svíčku vyměnit.

• Opatrně rukou svíčku našroubovat tak,

aby se závit nezadřel a nepoškodil.

• Utáhnout svíčku správným momentem 

20 Nm.

• Na svíčku nasadit koncovku.

Ferax

17

2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

Перечень обозначений

В этой инструкции и/или на самом
инструменте применяются следующие
обозначения:

соответствии с основными
действующими стандартами
европейских директив по
безопасности

Существует опасность получения
материального ущерба и/или
телесных повреждений

Вероятность поражения
электрическим током

Прочитайте инструкции

Не позволяйте приближаться
посторонним

Не оставляйте под дождём.

Шум снаружи

Риск высоких температур
Предупреждение: устройство
состоит из деталей, некоторые из
которых могут нагреваться до
крайне высокой температуры

Неисправный и/или бракованный

электрический или электронный

прибор должен быть

утилизирован должным образом.

Инструкция по технике
безопасности
Люди

• Ни в коем случае не допускайте

эксплуатацию данного устройства
детьми или лицами, не
ознакомленными с данными
инструкциями. Местные законы могут
ограничивать возраст оператора

данного устройства.

• Используйте только на улице в

условиях хорошей вентиляции.
Выхлопной газ содержит отравляющий
угарный газ.

• Обязательно выключайте двигатель

перед тем, как заполнить топливный
бак или очистить устройство после
заполнения топливного бака.

• Не вдыхайте бензиновые пары.

Электричество

• Не притрагивайтесь к генератору

влажными руками.

• Не эксплуатируйте генератор во

влажных условиях.

• Не эксплуатируйте генератор возле

воды.

• Ни в коем случае не соединяйте два

генератора вместе.

• Ни в коем случае не подключайте

генератор к какому-либо
коммерческому источнику энергии.

• Убедитесь в том, что удлинители

используются в безопасных условиях и
имеют достаточную емкость для
выполняемой задачи.

• Убедитесь в том, что загрузка

генератора соответствует емкости,
указанной на табличке, перед тем, как
подключить какой-либо кабель.

Опасность возгорания и
ожога

• Выхлопная система нагревается

настолько сильно, что может
воспламенить некоторые материалы.
-  во время работы генератор должен

находиться на расстоянии минимум
1 метр от строений и другого
оборудования.

-  храните горючие материалы вдали

от генератора.

• Во время работы выхлопная система

сильно нагревается и остается горячей
в течение некоторого времени после
остановки двигателя.
-  Перед хранением в помещении

двигатель генератора необходимо

32

Ferax

Содержание 13512-0103

Страница 1: ...но совершенствуетвыпускаемуюею проедукцию Позтомувтехничесие характеристикимогутвноситься безпредварительного уведомления E Reservadoelderechode modificacionestécnicas Art No 13512 0103 2200 G GB D CZ H I RUS E USERS MANUAL 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 NÁVOD K POUŽITÍ 14 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 20 MANUALE UTILIZZATI 25 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 ...

Страница 2: ...2 Ferax Ferax 48 EXPLODEDVIEWE EXPLODEDVIEWF 13 15 16 14 3 4 6 7 5 1 2 9 8 12 11 10 17 Fig 1 ...

Страница 3: ...47 Ferax Ferax 3 EXPLODEDVIEWC EXPLODEDVIEWD Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 0 70 0 80 mm X A M N I M ...

Страница 4: ...roducesa stableandprecisevoltageoutput TECHNICALSPECIFICATION Contentsofpacking 1 Generator 1 Funnel 1 Plugspanner FEATURES Fig 1 1 Fueltank 2 Fuellevelindicator 3 Fuelcap 4 Exhaust 5 ACsocket 6 Groundterminal 7 ACSwitch 8 Oilfillercap 9 Oildrainplug 10 Oilsensor 11 Voltmeter 12 Engineswitch 13 Chokelever 14 Recoilstarter 15 Fueltap 16 Airfiltercover 17 Sparkplug TypeEngine Aircooled 4 strokepetro...

Страница 5: ...Neverconnectthegeneratortoany commercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedarein asafeconditionandofsufficientcapacity forthetask Ensurethattheloadonthegeneratorfalls withinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplugginginanycords Fireandburnhazards Theexhaustsystemgetshotenoughto ignitesomematerials keepthegeneratoratleast1meter awayfrombuildingsandother equipmentduringoperation keepflammab...

Страница 6: ...ion torestartawarmengine leavethechoke leverinopenorhalf openposition 4 Pullslowlyonthestartercorduntilit engages thenpullsharplytostartthe engine 14 5 Allowtheenginetorununtilitwarmsup andthenmovethechokelevertotheopen position 13 UsingtheACOutput 230V Startthegenerator Plugintheelectricalapplianceplug PressACcurrentprotectordownwardto ON 7 Thevoltmeter 11 displaysthevoltageon theACsocket Normall...

Страница 7: ...ensor Whenthe oillevelistoolow thegeneratorwillnotbe abletostart Removesparkplug connectsparkplug leadandearthittothegenerator Pull startercordgentlyandlookforaspark If thereisnospark replacesparkplug SparkplugisOK butenginestillwon t start Checkfueltapfilterisclean Checkfuellineisclear Checkcarburetorisnotclogged Enginewillnotstart Cleanorreplacesparkplug Checkignitionsystem iffaulty contact your...

Страница 8: ...SERVACIÓN ALARGOPLAZO Vacíeeldepósitodelcombustible lallave combustible lacubetadelcarburadoryel carburador Viertaunatazadeaceiteparaelmotoren eldepósitodelcombustibley a continuación agiteelgeneradorpara hacerqueelaceiteseextiendaportodoel depósito Retireelaceitesobrante Retirelabujíadeencendidoyviertauna cucharadapequeñadeaceitedemotor tiredelcabledearranquevariasvecescon elbotóndearranqueenlapo...

Страница 9: ...del estrangulador Reviseelfuncionamientodelarranquedel retroceso Alcabodeunmeso20horas Cambieelaceitedelmotor Alcabodetresmeseso50horas Reviselacondiciónenlaqueseencuentra labujíadeencendido Ajusteladistanciay límpiela Cámbielasiresultanecesario Límpielaycámbielasiresultanecesario Alcabodeseismeseso100horas Cambieelaceitedelmotor Limpielallaveyelfiltrodeldepósitodel combustible Cámbielossiresulta ...

Страница 10: ...eelprotectordecorrienteCApara colocarloenlaposición ON 7 Elvoltímetro 11 indicaelvoltajepresente enelenchufeparaCA Normalmente éste debeserde 230Vduranteelusodel aparato Cómopararelgenerador Fig 1 5 1 Desenchufetodosloscables 5 2 Coloqueelinterruptordelmotorenla posiciónde APAGADO 12 3 Cierrelallavedelcombustible 15 Ferax 39 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ErklärungderSymbole IndieserAnleitungund oderam...

Страница 11: ...halterauf OFF stellen 12 3 Kraftstoffhahnschließen 15 4 SERVICEUNDWARTUNG PERIODISCHEWARTUNG Täglich KontrollevordemBetrieb Motorölstandkontrollieren KraftstoffschlauchaufRisseoderandere Schädenkontrollieren Ggf erneuern AuspuffsystemaufUndichtigkeit kontrollieren Ggf Dichtunganziehenoder Ferax 11 15 Llavedecombustible 16 Cubiertadelfiltrodeaire 17 Bujíadeencendido 2 INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD Expl...

Страница 12: ...euern Reinigen ggf erneuern Nach6Monatenoder100Stunden Motorölwechseln KraftstoffhahnundKraftstofftankfilter reinigen Ggf erneuern FittingsundBefestigungselemente kontrollieren Ggf erneuern Nach12Monatenoder300Stunden SetzenSiesichmiteinemSpezial ServicecenterinVerbindung umdas Ventilspielkontrollierenzulassen VentilatordesKühlsystemsauf Beschädigungkontrollieren SERVICE WARTUNGSHINWEISE Abb 1 Ölw...

Страница 13: ...ispielsweisenachAbnutzungeines TeilseinFehlerauftreten dannsetzenSie sichbittemitderaufderGarantiekarte angegebenenServiceadresseinVerbindung ImhinterenTeildieserAnleitungbefindetsich eineausführlicheÜbersichtüberdieTeile die bestelltwerdenkönnen UMWELT UmTransportschädenzuverhindern wird dieMaschineineinersolidenVerpackung geliefert DieVerpackungbesteht weitgehendausverwertbaremMaterial BenutzenS...

Страница 14: ...вки цилиндра заменитепри необходимости Чистка Регулярнопротирайтекорпусмягкой тканью предпочтительно послекаждого использования Содержитевчистоте вентиляционныеотверстия Удаляйтеустойчивыезагрязненияпри помощимягкойткани смоченнойв мыльномрастворе Воизбежание повреждениядеталейизпластикане допускаетсяприменениетаких растворителейкакбензин спирт аммиачныйрастворит д Хранение долговременное Осушитет...

Страница 15: ...игателяв положение OFF Выкл 12 3 закройтевентильподачитоплива 15 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯИ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическоеобслуживание Ежедневное проверкаподготовки кработе Проверкауровнямасладвигателя Проверкатопливногошлангана наличиетрещинидругихповреждений Заменапринеобходимости Проверкавыхлопнойсистемына появлениеутечек Затянитеили заменитепринеобходимости прокладку Проверьтефункционирование заслонки Провер...

Страница 16: ...но вовремяработы онодолжнобыть 230В Ferax 33 Předdolévámpalivadonádrževždymotor vypněteapodolitígenerátoročistěte Nevdechujtebenzinovévýpary Elektřina Nedotýkejtesegenerátoruvlhkýma rukama Nepracujtesgenerátoremzavlhka Nepracujtesgenerátorempoblížvody Nikdyvzájemněnespojujtedva generátory Nikdygenerátornepřipojujtekžádnému komerčnímuelektrickémuvývodu Dbejte abypoužívanéprodlužovací kabelybylyvbez...

Страница 17: ...nímpostranníelektrody vzdálenostelektrodupravit Pokudjsouelektrodyopotřebenéneboje izolátorprasklýnebonaštíplý zapalovací svíčkuvyměnit Opatrněrukousvíčkunašroubovattak abysezávitnezadřelanepoškodil Utáhnoutsvíčkusprávnýmmomentem 20Nm Nasvíčkunasaditkoncovku Ferax 17 2 ИНСТРУКЦИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Переченьобозначений Вэтойинструкциии илинасамом инструментеприменяютсяследующие обозначения соотв...

Страница 18: ...škozena vyměnitji Čištěnívzduchovéhofiltru Vložkukrytfiltru 16 Vložkufiltruvyjmoutadobřev rozpouštědlepromýt Navložkufiltrunakapattrochuolejea přebytečnýolejopatrněvytlačit Vložkufiltruakrytfiltrunasaditzpět Zkontrolovat zdatěsněnívšudedokola dobřesedí Motornikdynespouštět pokudnení vložkafiltrunasvémmístě Dokudjefiltračnívložkanavlhláod rozpouštědla nikdyjidozařízení nevkládat Kohoutpřívodupaliva...

Страница 19: ...l serbatoioescuotereilgeneratoreper spargerel oliointuttoilserbatoio Svuotarel olioineccesso Rimuoverelacandelad accensionee versarvi1cucchiaiodioliodamotore tirareilfilod accensionediversevoltecon l interruttored accensionespento Sostituirelacandeladiaccensione Tirareilfilod accensionefinchénonsi sentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedi rivestimentoconunprodottoantiruggine Posizio...

Страница 20: ...orenonsia intasato Ilmotorenonparte Pulireosostituirelacandeladi accensione Controllareilsistemadiaccensione se difettoso contattareilpropriocentro servizi Controllarelacompressione sebassa contattareilpropriocentroservizi Controllarechelatestadelcilindrononsi siaallentata stringereibulloni Controllarechelaguarnizionedellatesta delcilindrononsiadanneggiata sostituirlasenecessario PULIZIA Pulirelac...

Страница 21: ...resempreattenti Avviareilgeneratore Fig 1 4 5 1 Aprireiltappoperilcarburante 15 2 Accenderel interruttoredelmotore 12 3 Muoverelalevadellavalvoladell aria 13 sullaposizionechiuso perriavviareil motorecaldo lasciarelalevadellavalvola dell ariasullaposizioneapertoosemi aperto 4 Tirarelentamentesulfilodelmotorino d avviamentofinchésiinnesta poitirare bruscamenteperavviareilmotore 14 5 Lasciareilmotor...

Страница 22: ...piombo Rimuovereognifilodicorrente Spegneregliinterruttori Nonriempiretroppo lasciareunospazio d ariasopraallivellodelcarburante Ferax 27 kiömlöttüzemanyagotfeltörölt e Sohaneárnyékoljaleagenerátortruhával vagyegyébcikkekkel 3 HASZNÁLAT AGENERÁTORBEINDÍTÁSAELŐTT A földelőberendezés A generátor földelőcsatlakozása annak nem elektromosan vezető fémes részeit és az egyes edények földelőberendezéseit ...

Страница 23: ...zzevisszaaszűrőelemetésa légszűrőfedelét Ellenőrizze hogyaszűrőfedelekörben mindenüttjólzáródjon Neműködtesseakészüléket haa légszűrőelemnincsahelyén Sohanehelyezzeakészülékrea nedves oldószeres szűrőt Üzemanyagcsap Azüzemanyagcsapszűrőjének eltávolításáhozegyszerűenoldjakiaz üzemanyagtartályaljánlévőserleget Egykisméretűcsavarkulccsalszereljelea csapot Tisztítsamegésmossamegaszűrőtésa csapot majd...

Страница 24: ... továbbraseindul Ellenőrizze hogytiszta eazüzemanyag csapszűrője Ellenőrizze nemtömődött eelaz üzemanyagvezeték Ellenőrizze nemtömődött eela karburátor Amotornemindul Tisztítsamegvagycseréljekia gyújtógyertyát Ellenőrizzeagyújtórendszert hahibás lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizzeakompressziót hagyenge lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizze nemlazult ekiahengerfeje húzzamegacs...

Отзывы: