Ferax 13512-0103 Скачать руководство пользователя страница 21

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Szimbólummagyarázat

Ebben a kézikönyvben és/vagy a készüléken
az alábbi szimbólumok használatosak:

Az Európai Unió vonatkozó fő
direktíváinak 
biztonsági szabványaival
összhangban

Megsérülhet a berendezés és/vagy 
balesetveszély

Áramütés veszélye

Olvassa el a használati utasítást

Senkit ne engedjen közel a géphez

Ne tegye ki esőnek

Kültéri zaj

Magas hőmérséklet veszélye
Figyelem: a gépet alkotó alkatrészek
közül néhány magas hőmérsékletűre
hevülhet.

A meghibásodott vagy

használhatatlanná vált elektromos

berendezéseket adja le

újrafeldolgozásra.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Személyek

• Soha ne engedje hogy gyermekek, vagy a

használati utasítást nem ismerő
személyek használják a készüléket. A
helyi szabályozások korlátozhatják a
működtető életkorát.

• Mindig jól szellőző helyen, a szabadban

használja a készüléket. A kipufogó gáz
mérgező szén-monoxidot tartalmaz.

• Mindig állítsa le a motort az

üzemanyagtartály feltöltése előtt, és

tisztítsa meg a készüléket az
üzemanyagtartály feltöltése után.

• Ne lélegezze be a benzin gőzöket.

Elektromosság

• Ne érintse a generátort nedves kézzel.
• Ne működtesse a generátort nedves

környezetben.

• Ne működtesse a generátort víz

közelében.

• Soha ne kössön össze két generátort.
• Soha ne csatlakoztassa a generátort

hálózati áramforráshoz.

• Ügyeljen arra, hogy minden felhasznált

hosszabbító kábel jó állapotban legyen és
a feladatnak megfelelő terhelhetőséggel
rendelkezzen.

• A vezetékek csatlakoztatása előtt

ellenőrizze a táblázat alapján, hogy a
generátorra eső terhelés megfelel-e a
kapacitásának.

Tűz és égési kockázatok

• A kipufogó rendszer kellően forró ahhoz,

hogy meggyújtson egyes anyagokat:
-  A működtetés során tartsa a generátort

legalább 1 méter távolságban az
épületektől és minden más
berendezéstől.

-  tartsa távol a gyúlékony anyagokat a

generátortól.

• A kipufogó nagyon felforrósodik

működtetés közben, és egy ideig forró
marad a motor kikapcsolása után is:
-  Hagyja a motort lehűlni, mielőtt zárt

helyen tárolná a generátort.

-  Ne érintse a forró kipufogót kezeivel.

A benzin rendkívül gyúlékony és
bizonyos körülmények között
robbanásveszélyes. Ne

dohányozzon, és kerülje el láng vagy szikrák
keletkezését azon a helyen, ahol a generátort
feltöltik, vagy ahol az üzemanyagot tárolják.

• Az üzemanyag gőzök rendkívül

gyúlékonyak és begyulladhatnak a motor
beindítását követően. A generátor
beindítása előtt ellenőrizze, hogy minden

Ferax

21

• Riavvitare sempre il tappo per il

carburante

• Pulire il carburante rovesciato
• Non fumare mentre si sta azionando il

generatore

Stare sempre attenti!

Avviare il generatore

Fig. 1 + 4 + 5

1. Aprire il tappo per il carburante (15).
2. Accendere l’interruttore del motore (12). 
3. Muovere la leva della valvola dell’aria (13)

sulla posizione chiuso (per riavviare il
motore caldo, lasciare la leva della valvola
dell’aria sulla posizione aperto o semi-
aperto).

4. Tirare lentamente sul filo del motorino

d’avviamento finché si innesta, poi tirare
bruscamente per avviare il motore (14).

5. Lasciare il motore acceso finché si scalda e

poi muovere la leva della valvola dell’aria
sulla posizione aperto (13).

Uso dell'uscita c.a. (230 V)

• Avviare il generatore
• Inserire la spina dell'apparecchio elettrico
• Premere la protezione da corrente c.a.

verso il basso portandola su “ON” (7).

• Il voltmetro (11) consente di visualizzare la

tensione sulla presa c.a. Normalmente la
tensione dovrebbe essere pari a ± 230 V
durante l'uso

Fermare il generatore

Fig. 1 + 5

1. Scollegare tutti i fili (5)
2. Spegnere l’interruttore del motore (12). 
3. Chiudere il tappo per il carburante (15).

4. SERVIZIO & MANUTENZIONE

MANUTENZIONE PERIODICA

Giornalmente (controllo di pre-uso)

• Controllare il livello di olio nel motore
• Controllare il tubo del carburante per

spaccature o altri danni. Sostituirlo se
necessario.

• Controllare il sistema di scarico per

perdite. Ristringere o sostituire la

guarnizione se necessario.

• Controllare il funzionamento della valvola

dell’aria

• Controllare il funzionamento del motorino

d’avviamento con rinculo

Primo mese o 20 ore

• Sostituire l’olio nel motore

3 mesi o 50 ore

• Controllare la condizione della candela di

accensione. Regolare l’apertura e pulire.
Sostituirla se necessario.

• Pulire, sostituirla se necessario.

6 mesi o 100 ore

• Sostituire l’olio nel motore
• Pulire il tappo per il carburante e il filtro del

serbatoio per il carburante. Sostituirli se
necessario.

• Controllare accessori e chiusure.

Sostituirli se necessario.12 mesi o 300 ore

• Contattare un centro servizi specializzato

per controllare l’autorizzazione della
valvola.

• Controllare il ventilatore del sistema di

raffreddamento per danni.

REVISIONE - NOTE SULLA

MANUTENZIONE

Fig. 1

Sostituzione dell’olio
• Scaldare il motore in piano
• Togliere il tappo di riempimento olio (8)
• Aprire il rubinetto di scarico (9) e lasciare che

l’olio scoli completamente nel piatto
posizionato sotto al motore.

• Controllare le guarnizioni, sostituirle se

necessario.

• Risistemare il rubinetto di scarico e

riempire il motore con olio pulito.

• Sostituire il tappo di riempimento olio.

Ispezione della candela di accensione

Fig. 3

• Scollegare il cappuccio della candela di

accensione e rimuovere lo sporco intorno
alla zona della candela di accensione.

• Rimuovere la candela di accensione (17)

con la chiave per la spina in dotazione.

• Ispezionare la candela di accensione.

Dovrebbe essere di color marrone chiaro.

28

Ferax

Содержание 13512-0103

Страница 1: ...но совершенствуетвыпускаемуюею проедукцию Позтомувтехничесие характеристикимогутвноситься безпредварительного уведомления E Reservadoelderechode modificacionestécnicas Art No 13512 0103 2200 G GB D CZ H I RUS E USERS MANUAL 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 NÁVOD K POUŽITÍ 14 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 20 MANUALE UTILIZZATI 25 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 ...

Страница 2: ...2 Ferax Ferax 48 EXPLODEDVIEWE EXPLODEDVIEWF 13 15 16 14 3 4 6 7 5 1 2 9 8 12 11 10 17 Fig 1 ...

Страница 3: ...47 Ferax Ferax 3 EXPLODEDVIEWC EXPLODEDVIEWD Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 0 70 0 80 mm X A M N I M ...

Страница 4: ...roducesa stableandprecisevoltageoutput TECHNICALSPECIFICATION Contentsofpacking 1 Generator 1 Funnel 1 Plugspanner FEATURES Fig 1 1 Fueltank 2 Fuellevelindicator 3 Fuelcap 4 Exhaust 5 ACsocket 6 Groundterminal 7 ACSwitch 8 Oilfillercap 9 Oildrainplug 10 Oilsensor 11 Voltmeter 12 Engineswitch 13 Chokelever 14 Recoilstarter 15 Fueltap 16 Airfiltercover 17 Sparkplug TypeEngine Aircooled 4 strokepetro...

Страница 5: ...Neverconnectthegeneratortoany commercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedarein asafeconditionandofsufficientcapacity forthetask Ensurethattheloadonthegeneratorfalls withinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplugginginanycords Fireandburnhazards Theexhaustsystemgetshotenoughto ignitesomematerials keepthegeneratoratleast1meter awayfrombuildingsandother equipmentduringoperation keepflammab...

Страница 6: ...ion torestartawarmengine leavethechoke leverinopenorhalf openposition 4 Pullslowlyonthestartercorduntilit engages thenpullsharplytostartthe engine 14 5 Allowtheenginetorununtilitwarmsup andthenmovethechokelevertotheopen position 13 UsingtheACOutput 230V Startthegenerator Plugintheelectricalapplianceplug PressACcurrentprotectordownwardto ON 7 Thevoltmeter 11 displaysthevoltageon theACsocket Normall...

Страница 7: ...ensor Whenthe oillevelistoolow thegeneratorwillnotbe abletostart Removesparkplug connectsparkplug leadandearthittothegenerator Pull startercordgentlyandlookforaspark If thereisnospark replacesparkplug SparkplugisOK butenginestillwon t start Checkfueltapfilterisclean Checkfuellineisclear Checkcarburetorisnotclogged Enginewillnotstart Cleanorreplacesparkplug Checkignitionsystem iffaulty contact your...

Страница 8: ...SERVACIÓN ALARGOPLAZO Vacíeeldepósitodelcombustible lallave combustible lacubetadelcarburadoryel carburador Viertaunatazadeaceiteparaelmotoren eldepósitodelcombustibley a continuación agiteelgeneradorpara hacerqueelaceiteseextiendaportodoel depósito Retireelaceitesobrante Retirelabujíadeencendidoyviertauna cucharadapequeñadeaceitedemotor tiredelcabledearranquevariasvecescon elbotóndearranqueenlapo...

Страница 9: ...del estrangulador Reviseelfuncionamientodelarranquedel retroceso Alcabodeunmeso20horas Cambieelaceitedelmotor Alcabodetresmeseso50horas Reviselacondiciónenlaqueseencuentra labujíadeencendido Ajusteladistanciay límpiela Cámbielasiresultanecesario Límpielaycámbielasiresultanecesario Alcabodeseismeseso100horas Cambieelaceitedelmotor Limpielallaveyelfiltrodeldepósitodel combustible Cámbielossiresulta ...

Страница 10: ...eelprotectordecorrienteCApara colocarloenlaposición ON 7 Elvoltímetro 11 indicaelvoltajepresente enelenchufeparaCA Normalmente éste debeserde 230Vduranteelusodel aparato Cómopararelgenerador Fig 1 5 1 Desenchufetodosloscables 5 2 Coloqueelinterruptordelmotorenla posiciónde APAGADO 12 3 Cierrelallavedelcombustible 15 Ferax 39 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ErklärungderSymbole IndieserAnleitungund oderam...

Страница 11: ...halterauf OFF stellen 12 3 Kraftstoffhahnschließen 15 4 SERVICEUNDWARTUNG PERIODISCHEWARTUNG Täglich KontrollevordemBetrieb Motorölstandkontrollieren KraftstoffschlauchaufRisseoderandere Schädenkontrollieren Ggf erneuern AuspuffsystemaufUndichtigkeit kontrollieren Ggf Dichtunganziehenoder Ferax 11 15 Llavedecombustible 16 Cubiertadelfiltrodeaire 17 Bujíadeencendido 2 INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD Expl...

Страница 12: ...euern Reinigen ggf erneuern Nach6Monatenoder100Stunden Motorölwechseln KraftstoffhahnundKraftstofftankfilter reinigen Ggf erneuern FittingsundBefestigungselemente kontrollieren Ggf erneuern Nach12Monatenoder300Stunden SetzenSiesichmiteinemSpezial ServicecenterinVerbindung umdas Ventilspielkontrollierenzulassen VentilatordesKühlsystemsauf Beschädigungkontrollieren SERVICE WARTUNGSHINWEISE Abb 1 Ölw...

Страница 13: ...ispielsweisenachAbnutzungeines TeilseinFehlerauftreten dannsetzenSie sichbittemitderaufderGarantiekarte angegebenenServiceadresseinVerbindung ImhinterenTeildieserAnleitungbefindetsich eineausführlicheÜbersichtüberdieTeile die bestelltwerdenkönnen UMWELT UmTransportschädenzuverhindern wird dieMaschineineinersolidenVerpackung geliefert DieVerpackungbesteht weitgehendausverwertbaremMaterial BenutzenS...

Страница 14: ...вки цилиндра заменитепри необходимости Чистка Регулярнопротирайтекорпусмягкой тканью предпочтительно послекаждого использования Содержитевчистоте вентиляционныеотверстия Удаляйтеустойчивыезагрязненияпри помощимягкойткани смоченнойв мыльномрастворе Воизбежание повреждениядеталейизпластикане допускаетсяприменениетаких растворителейкакбензин спирт аммиачныйрастворит д Хранение долговременное Осушитет...

Страница 15: ...игателяв положение OFF Выкл 12 3 закройтевентильподачитоплива 15 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯИ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическоеобслуживание Ежедневное проверкаподготовки кработе Проверкауровнямасладвигателя Проверкатопливногошлангана наличиетрещинидругихповреждений Заменапринеобходимости Проверкавыхлопнойсистемына появлениеутечек Затянитеили заменитепринеобходимости прокладку Проверьтефункционирование заслонки Провер...

Страница 16: ...но вовремяработы онодолжнобыть 230В Ferax 33 Předdolévámpalivadonádrževždymotor vypněteapodolitígenerátoročistěte Nevdechujtebenzinovévýpary Elektřina Nedotýkejtesegenerátoruvlhkýma rukama Nepracujtesgenerátoremzavlhka Nepracujtesgenerátorempoblížvody Nikdyvzájemněnespojujtedva generátory Nikdygenerátornepřipojujtekžádnému komerčnímuelektrickémuvývodu Dbejte abypoužívanéprodlužovací kabelybylyvbez...

Страница 17: ...nímpostranníelektrody vzdálenostelektrodupravit Pokudjsouelektrodyopotřebenéneboje izolátorprasklýnebonaštíplý zapalovací svíčkuvyměnit Opatrněrukousvíčkunašroubovattak abysezávitnezadřelanepoškodil Utáhnoutsvíčkusprávnýmmomentem 20Nm Nasvíčkunasaditkoncovku Ferax 17 2 ИНСТРУКЦИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Переченьобозначений Вэтойинструкциии илинасамом инструментеприменяютсяследующие обозначения соотв...

Страница 18: ...škozena vyměnitji Čištěnívzduchovéhofiltru Vložkukrytfiltru 16 Vložkufiltruvyjmoutadobřev rozpouštědlepromýt Navložkufiltrunakapattrochuolejea přebytečnýolejopatrněvytlačit Vložkufiltruakrytfiltrunasaditzpět Zkontrolovat zdatěsněnívšudedokola dobřesedí Motornikdynespouštět pokudnení vložkafiltrunasvémmístě Dokudjefiltračnívložkanavlhláod rozpouštědla nikdyjidozařízení nevkládat Kohoutpřívodupaliva...

Страница 19: ...l serbatoioescuotereilgeneratoreper spargerel oliointuttoilserbatoio Svuotarel olioineccesso Rimuoverelacandelad accensionee versarvi1cucchiaiodioliodamotore tirareilfilod accensionediversevoltecon l interruttored accensionespento Sostituirelacandeladiaccensione Tirareilfilod accensionefinchénonsi sentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedi rivestimentoconunprodottoantiruggine Posizio...

Страница 20: ...orenonsia intasato Ilmotorenonparte Pulireosostituirelacandeladi accensione Controllareilsistemadiaccensione se difettoso contattareilpropriocentro servizi Controllarelacompressione sebassa contattareilpropriocentroservizi Controllarechelatestadelcilindrononsi siaallentata stringereibulloni Controllarechelaguarnizionedellatesta delcilindrononsiadanneggiata sostituirlasenecessario PULIZIA Pulirelac...

Страница 21: ...resempreattenti Avviareilgeneratore Fig 1 4 5 1 Aprireiltappoperilcarburante 15 2 Accenderel interruttoredelmotore 12 3 Muoverelalevadellavalvoladell aria 13 sullaposizionechiuso perriavviareil motorecaldo lasciarelalevadellavalvola dell ariasullaposizioneapertoosemi aperto 4 Tirarelentamentesulfilodelmotorino d avviamentofinchésiinnesta poitirare bruscamenteperavviareilmotore 14 5 Lasciareilmotor...

Страница 22: ...piombo Rimuovereognifilodicorrente Spegneregliinterruttori Nonriempiretroppo lasciareunospazio d ariasopraallivellodelcarburante Ferax 27 kiömlöttüzemanyagotfeltörölt e Sohaneárnyékoljaleagenerátortruhával vagyegyébcikkekkel 3 HASZNÁLAT AGENERÁTORBEINDÍTÁSAELŐTT A földelőberendezés A generátor földelőcsatlakozása annak nem elektromosan vezető fémes részeit és az egyes edények földelőberendezéseit ...

Страница 23: ...zzevisszaaszűrőelemetésa légszűrőfedelét Ellenőrizze hogyaszűrőfedelekörben mindenüttjólzáródjon Neműködtesseakészüléket haa légszűrőelemnincsahelyén Sohanehelyezzeakészülékrea nedves oldószeres szűrőt Üzemanyagcsap Azüzemanyagcsapszűrőjének eltávolításáhozegyszerűenoldjakiaz üzemanyagtartályaljánlévőserleget Egykisméretűcsavarkulccsalszereljelea csapot Tisztítsamegésmossamegaszűrőtésa csapot majd...

Страница 24: ... továbbraseindul Ellenőrizze hogytiszta eazüzemanyag csapszűrője Ellenőrizze nemtömődött eelaz üzemanyagvezeték Ellenőrizze nemtömődött eela karburátor Amotornemindul Tisztítsamegvagycseréljekia gyújtógyertyát Ellenőrizzeagyújtórendszert hahibás lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizzeakompressziót hagyenge lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizze nemlazult ekiahengerfeje húzzamegacs...

Отзывы: