Ferax 13512-0103 Скачать руководство пользователя страница 22

• Azionare sempre all’aperto con una buona

ventilazione. 

• Il gas di scarico contiene monossido di

carbonio tossico.

• Fermare sempre il motore prima di

riempire il serbatoio del carburante e pulire
la macchina dopo aver riempito il
serbatoio del carburante.

• Non inalare vapori dalla benzina.

Elettricità

• Non toccare il generatore con le mani

bagnate. 

• Non azionare il generatore in condizioni di

umidità.

• Non azionare il generatore vicino

all’acqua.

• Non collegare mai due generatori insieme.
• Non collegare il generatore ad alcuna

presa di corrente commerciale. 

• Assicurarsi che le prolunghe utilizzate siano in

buone condizioni e abbiano una capacità
sufficiente per lo scopo.

• Assicurarsi che il carico del generatore

rientri nella sua capacità come specificato
nella tavola prima di attaccare qualsiasi
filo.

Pericoli di incendio e ustione

• Il sistema di scarico si scalda

sufficientemente per incendiare alcuni
materiali:
-  tenere il generatore lontano almeno 1

metro da edifici e altre apparecchiature
durante il funzionamento.

-  tenere i materiali infiammabili lontano

dal generatore. 

• Lo scarico si scalda molto durante il

funzionamento e resta caldo per un po’
dopo aver spento la macchina: 
-  Lasciare raffreddare il motore prima di

mettere dentro il generatore.

-  Non toccare lo scarico caldo con le

mani. 

La benzina è estremamente

infiammabile ed è esplosiva in certe

condizioni. Non fumare o creare

fiamme o scintille dove viene riempito il

generatore di carburante o dove viene

conservata la benzina.

• I vapori del carburante sono

estremamente infiammabili e possono
incendiarsi dopo che il motore è avviato.
Assicurarsi che qualsiasi carburante
rovesciato venga asciugato prima di
accendere il generatore.

• Non schermare mai il generatore con

indumenti o altri oggetti. 

3. UTILIZZO

PRIMA DI ACCENDERE IL

GENERATORE

Terminale di terra

Il terminale di terra è collegato al telaio

del generatore, alle parti metalliche non

destinate al trasporto di corrente e ai terminali di

terra di ogni presa elettrica.Prima di usare il

terminale di terra, consultare un elettricista

qualificato, un collaudatore di impianti o

un'agenzia locale che dispongano delle

normative o delle ordinanze previste per l'uso

del generatore.

Riempire e controllare il livello

dell’olio 

(la quantità è 0.6 L)

Controllare sempre il livello dell’olio (con la
macchina in posizione orizzontale) prima di
accendere e se il motore si ferma
inaspettatamente (fig. 2).
Per un uso generale potete utilizzare una
temperatura dell’olio 10W-30

0ºC

SAE#10

0ºC - 25 ºC

SAE#20

25ºC -35 ºC

SAE#30

35ºC

SAE#40

Riempire e controllare il livello del

carburante

• Usare solo carburante senza piombo
• Rimuovere ogni filo di corrente
• Spegnere gli interruttori
• Non riempire troppo – lasciare uno spazio

d’aria sopra al livello del carburante

Ferax

27

kiömlött üzemanyagot feltörölt-e.

• Soha ne árnyékolja le a generátort ruhával

vagy egyéb cikkekkel. 

3. HASZNÁLAT

A GENERÁTOR BEINDÍTÁSA ELŐTT

A földelőberendezés
A generátor földelőcsatlakozása

annak nem elektromosan vezető fémes
részeit és az egyes edények
földelőberendezéseit csatlakoztatja a
generátor keretéhez.
A földelőberendezés üzembehelyezése
előtt kérje ki elektromos végzettséggel
rendelkező szakember, szakellenőr
véleményét vagy a helyi kirendeltség
szaktanácsait, akik az érvényes előírások
és törvények alapján jogosultak a generátor
tervezett üzemét szakvéleményezni.  

Ellenőrizze az olajszintet és töltsön be
olajat (0.6 L mennyiségben)

Mindig ellenőrizze az olajszintet (úgy hogy a
késszülék vízszintes helyzetben legyen) az
indítás előtt, vagy ha a motor hirtelen leáll (2.
ábra).

Az általános használat céljára használjon
“univerzális hőmérséklet” típusú olajat.10W-
30

≤ 0°C

SAE#10

0°C - 25 °C

SAE#20

25°C - 35 °C

SAE#30

≥ 35°C

SAE#40

Ellenőrizze az üzemanyag szintet és
töltse fel

• Csak ólommentes üzemanyagot

használjon

• Húzza ki az összes vezetéket
• Kapcsolja ki az áram kapcsolókat
• Ne töltse túl – hagyjon némi levegőt az

üzemanyag felett

• Mindig csavarja vissza az

üzemanyagtartály kupakját

• Törölje fel a kiömlött üzemanyagot
• Ne dohányozzon a generátor

működtetése közben

Mindig legyen óvatos!

A generátor beindítása 

1 + 4 + 5. ábra 

1. Fordítsa el az üzemanyag csapot (15).
2. Kapcsolja be a motor kapcsolóját (12).
3. Mozdítsa a szívatókart (13) zárt pozícióba

(a bemelegedett motor újraindításához
hagyja a szívatókart nyitott vagy félig
nyitott helyzetben).

4. Húzza lassan az indítózsinórt, amíg

megakaszkodik, majd húzza meg hirtelen
a motor beindításához (14).

5. Hagyja a motort járni, amíg bemelegszik,

majd mozdítsa a szívatókart nyitott állásba
(13).

Váltóáramú kimenet (230 V)
használata

•  Indítsa be a generátort.
•  Dugja be az elektromos készülék

dugaszát.

•  Nyomja az egyenáramú áramvédőt lefelé

“BE” (7) állásba.

• A voltmérő (11) megjeleníti a váltóáramú

dugaszolóaljzaton levő feszültséget.
Használat során ennek normális esetben
+/- 230 V értéknek kell lennie.

A generátor leállítása

1 + 5. ábra

1. húzzon ki minden vezetéket (5)
2. állítsa “OFF” helyzetbe a motor

kapcsolóját (12)

3. zárja el az üzemanyag csapot (15)

4. SZERVIZ ÉS KARANTARTÁS

RENDSZERES KARBANTARTÁS
Naponta (működtetés előtti
ellenőrzés)

• Ellenőrizze a motor olajszintjét
• Ellenőrizze nincsenek-e repedések vagy

más hibák az üzemanyag tömlőn. Cserélje
ki, ha szükséges.

• Ellenőrizze nem ereszt-e a kipufogó

rendszer. Szorítsa meg vagy cserélje ki a
tömítést, ha szükséges.

• Ellenőrizze a fojtás működését
• Ellenőrizze az indító működését

22

Ferax

Содержание 13512-0103

Страница 1: ...но совершенствуетвыпускаемуюею проедукцию Позтомувтехничесие характеристикимогутвноситься безпредварительного уведомления E Reservadoelderechode modificacionestécnicas Art No 13512 0103 2200 G GB D CZ H I RUS E USERS MANUAL 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 NÁVOD K POUŽITÍ 14 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 20 MANUALE UTILIZZATI 25 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 ...

Страница 2: ...2 Ferax Ferax 48 EXPLODEDVIEWE EXPLODEDVIEWF 13 15 16 14 3 4 6 7 5 1 2 9 8 12 11 10 17 Fig 1 ...

Страница 3: ...47 Ferax Ferax 3 EXPLODEDVIEWC EXPLODEDVIEWD Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 0 70 0 80 mm X A M N I M ...

Страница 4: ...roducesa stableandprecisevoltageoutput TECHNICALSPECIFICATION Contentsofpacking 1 Generator 1 Funnel 1 Plugspanner FEATURES Fig 1 1 Fueltank 2 Fuellevelindicator 3 Fuelcap 4 Exhaust 5 ACsocket 6 Groundterminal 7 ACSwitch 8 Oilfillercap 9 Oildrainplug 10 Oilsensor 11 Voltmeter 12 Engineswitch 13 Chokelever 14 Recoilstarter 15 Fueltap 16 Airfiltercover 17 Sparkplug TypeEngine Aircooled 4 strokepetro...

Страница 5: ...Neverconnectthegeneratortoany commercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedarein asafeconditionandofsufficientcapacity forthetask Ensurethattheloadonthegeneratorfalls withinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplugginginanycords Fireandburnhazards Theexhaustsystemgetshotenoughto ignitesomematerials keepthegeneratoratleast1meter awayfrombuildingsandother equipmentduringoperation keepflammab...

Страница 6: ...ion torestartawarmengine leavethechoke leverinopenorhalf openposition 4 Pullslowlyonthestartercorduntilit engages thenpullsharplytostartthe engine 14 5 Allowtheenginetorununtilitwarmsup andthenmovethechokelevertotheopen position 13 UsingtheACOutput 230V Startthegenerator Plugintheelectricalapplianceplug PressACcurrentprotectordownwardto ON 7 Thevoltmeter 11 displaysthevoltageon theACsocket Normall...

Страница 7: ...ensor Whenthe oillevelistoolow thegeneratorwillnotbe abletostart Removesparkplug connectsparkplug leadandearthittothegenerator Pull startercordgentlyandlookforaspark If thereisnospark replacesparkplug SparkplugisOK butenginestillwon t start Checkfueltapfilterisclean Checkfuellineisclear Checkcarburetorisnotclogged Enginewillnotstart Cleanorreplacesparkplug Checkignitionsystem iffaulty contact your...

Страница 8: ...SERVACIÓN ALARGOPLAZO Vacíeeldepósitodelcombustible lallave combustible lacubetadelcarburadoryel carburador Viertaunatazadeaceiteparaelmotoren eldepósitodelcombustibley a continuación agiteelgeneradorpara hacerqueelaceiteseextiendaportodoel depósito Retireelaceitesobrante Retirelabujíadeencendidoyviertauna cucharadapequeñadeaceitedemotor tiredelcabledearranquevariasvecescon elbotóndearranqueenlapo...

Страница 9: ...del estrangulador Reviseelfuncionamientodelarranquedel retroceso Alcabodeunmeso20horas Cambieelaceitedelmotor Alcabodetresmeseso50horas Reviselacondiciónenlaqueseencuentra labujíadeencendido Ajusteladistanciay límpiela Cámbielasiresultanecesario Límpielaycámbielasiresultanecesario Alcabodeseismeseso100horas Cambieelaceitedelmotor Limpielallaveyelfiltrodeldepósitodel combustible Cámbielossiresulta ...

Страница 10: ...eelprotectordecorrienteCApara colocarloenlaposición ON 7 Elvoltímetro 11 indicaelvoltajepresente enelenchufeparaCA Normalmente éste debeserde 230Vduranteelusodel aparato Cómopararelgenerador Fig 1 5 1 Desenchufetodosloscables 5 2 Coloqueelinterruptordelmotorenla posiciónde APAGADO 12 3 Cierrelallavedelcombustible 15 Ferax 39 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ErklärungderSymbole IndieserAnleitungund oderam...

Страница 11: ...halterauf OFF stellen 12 3 Kraftstoffhahnschließen 15 4 SERVICEUNDWARTUNG PERIODISCHEWARTUNG Täglich KontrollevordemBetrieb Motorölstandkontrollieren KraftstoffschlauchaufRisseoderandere Schädenkontrollieren Ggf erneuern AuspuffsystemaufUndichtigkeit kontrollieren Ggf Dichtunganziehenoder Ferax 11 15 Llavedecombustible 16 Cubiertadelfiltrodeaire 17 Bujíadeencendido 2 INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD Expl...

Страница 12: ...euern Reinigen ggf erneuern Nach6Monatenoder100Stunden Motorölwechseln KraftstoffhahnundKraftstofftankfilter reinigen Ggf erneuern FittingsundBefestigungselemente kontrollieren Ggf erneuern Nach12Monatenoder300Stunden SetzenSiesichmiteinemSpezial ServicecenterinVerbindung umdas Ventilspielkontrollierenzulassen VentilatordesKühlsystemsauf Beschädigungkontrollieren SERVICE WARTUNGSHINWEISE Abb 1 Ölw...

Страница 13: ...ispielsweisenachAbnutzungeines TeilseinFehlerauftreten dannsetzenSie sichbittemitderaufderGarantiekarte angegebenenServiceadresseinVerbindung ImhinterenTeildieserAnleitungbefindetsich eineausführlicheÜbersichtüberdieTeile die bestelltwerdenkönnen UMWELT UmTransportschädenzuverhindern wird dieMaschineineinersolidenVerpackung geliefert DieVerpackungbesteht weitgehendausverwertbaremMaterial BenutzenS...

Страница 14: ...вки цилиндра заменитепри необходимости Чистка Регулярнопротирайтекорпусмягкой тканью предпочтительно послекаждого использования Содержитевчистоте вентиляционныеотверстия Удаляйтеустойчивыезагрязненияпри помощимягкойткани смоченнойв мыльномрастворе Воизбежание повреждениядеталейизпластикане допускаетсяприменениетаких растворителейкакбензин спирт аммиачныйрастворит д Хранение долговременное Осушитет...

Страница 15: ...игателяв положение OFF Выкл 12 3 закройтевентильподачитоплива 15 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯИ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическоеобслуживание Ежедневное проверкаподготовки кработе Проверкауровнямасладвигателя Проверкатопливногошлангана наличиетрещинидругихповреждений Заменапринеобходимости Проверкавыхлопнойсистемына появлениеутечек Затянитеили заменитепринеобходимости прокладку Проверьтефункционирование заслонки Провер...

Страница 16: ...но вовремяработы онодолжнобыть 230В Ferax 33 Předdolévámpalivadonádrževždymotor vypněteapodolitígenerátoročistěte Nevdechujtebenzinovévýpary Elektřina Nedotýkejtesegenerátoruvlhkýma rukama Nepracujtesgenerátoremzavlhka Nepracujtesgenerátorempoblížvody Nikdyvzájemněnespojujtedva generátory Nikdygenerátornepřipojujtekžádnému komerčnímuelektrickémuvývodu Dbejte abypoužívanéprodlužovací kabelybylyvbez...

Страница 17: ...nímpostranníelektrody vzdálenostelektrodupravit Pokudjsouelektrodyopotřebenéneboje izolátorprasklýnebonaštíplý zapalovací svíčkuvyměnit Opatrněrukousvíčkunašroubovattak abysezávitnezadřelanepoškodil Utáhnoutsvíčkusprávnýmmomentem 20Nm Nasvíčkunasaditkoncovku Ferax 17 2 ИНСТРУКЦИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Переченьобозначений Вэтойинструкциии илинасамом инструментеприменяютсяследующие обозначения соотв...

Страница 18: ...škozena vyměnitji Čištěnívzduchovéhofiltru Vložkukrytfiltru 16 Vložkufiltruvyjmoutadobřev rozpouštědlepromýt Navložkufiltrunakapattrochuolejea přebytečnýolejopatrněvytlačit Vložkufiltruakrytfiltrunasaditzpět Zkontrolovat zdatěsněnívšudedokola dobřesedí Motornikdynespouštět pokudnení vložkafiltrunasvémmístě Dokudjefiltračnívložkanavlhláod rozpouštědla nikdyjidozařízení nevkládat Kohoutpřívodupaliva...

Страница 19: ...l serbatoioescuotereilgeneratoreper spargerel oliointuttoilserbatoio Svuotarel olioineccesso Rimuoverelacandelad accensionee versarvi1cucchiaiodioliodamotore tirareilfilod accensionediversevoltecon l interruttored accensionespento Sostituirelacandeladiaccensione Tirareilfilod accensionefinchénonsi sentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedi rivestimentoconunprodottoantiruggine Posizio...

Страница 20: ...orenonsia intasato Ilmotorenonparte Pulireosostituirelacandeladi accensione Controllareilsistemadiaccensione se difettoso contattareilpropriocentro servizi Controllarelacompressione sebassa contattareilpropriocentroservizi Controllarechelatestadelcilindrononsi siaallentata stringereibulloni Controllarechelaguarnizionedellatesta delcilindrononsiadanneggiata sostituirlasenecessario PULIZIA Pulirelac...

Страница 21: ...resempreattenti Avviareilgeneratore Fig 1 4 5 1 Aprireiltappoperilcarburante 15 2 Accenderel interruttoredelmotore 12 3 Muoverelalevadellavalvoladell aria 13 sullaposizionechiuso perriavviareil motorecaldo lasciarelalevadellavalvola dell ariasullaposizioneapertoosemi aperto 4 Tirarelentamentesulfilodelmotorino d avviamentofinchésiinnesta poitirare bruscamenteperavviareilmotore 14 5 Lasciareilmotor...

Страница 22: ...piombo Rimuovereognifilodicorrente Spegneregliinterruttori Nonriempiretroppo lasciareunospazio d ariasopraallivellodelcarburante Ferax 27 kiömlöttüzemanyagotfeltörölt e Sohaneárnyékoljaleagenerátortruhával vagyegyébcikkekkel 3 HASZNÁLAT AGENERÁTORBEINDÍTÁSAELŐTT A földelőberendezés A generátor földelőcsatlakozása annak nem elektromosan vezető fémes részeit és az egyes edények földelőberendezéseit ...

Страница 23: ...zzevisszaaszűrőelemetésa légszűrőfedelét Ellenőrizze hogyaszűrőfedelekörben mindenüttjólzáródjon Neműködtesseakészüléket haa légszűrőelemnincsahelyén Sohanehelyezzeakészülékrea nedves oldószeres szűrőt Üzemanyagcsap Azüzemanyagcsapszűrőjének eltávolításáhozegyszerűenoldjakiaz üzemanyagtartályaljánlévőserleget Egykisméretűcsavarkulccsalszereljelea csapot Tisztítsamegésmossamegaszűrőtésa csapot majd...

Страница 24: ... továbbraseindul Ellenőrizze hogytiszta eazüzemanyag csapszűrője Ellenőrizze nemtömődött eelaz üzemanyagvezeték Ellenőrizze nemtömődött eela karburátor Amotornemindul Tisztítsamegvagycseréljekia gyújtógyertyát Ellenőrizzeagyújtórendszert hahibás lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizzeakompressziót hagyenge lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizze nemlazult ekiahengerfeje húzzamegacs...

Отзывы: