Ferax 13512-0103 Скачать руководство пользователя страница 16

охладить.

-  Не притрагивайтесь руками к

горячей выхлопной трубе.

Бензин является крайне
легковоспламеняемым
веществом и при определенных

условиях может взорваться. Не курите и
не допускайте возникновения искр или
огня во время заправки генератора или в
месте хранения бензина.

• Бензиновые пары

легковоспламеняемы и могут
загореться после запуска двигателя.
Проверьте  и вытрите пролитый бензин
перед запуском генератора.

• Не прикрывайте генератор одеждой

или другими вещами. 

3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Перед запуском генератора

Заземляющий терминал
Заземляющий терминал

генератора подключен к раме
генератора, металлическим не
проводящим частям генератора и
заземляющим терминалам отдельных
ёмкостей. Перед использованием
заземляющего терминала
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком,
инспектором Энергонадзора или
региональным агентством, имеющим
полную информацию о законах и
нормах, распространяющихся на
предполагаемое использование
генератора.

Залейте и проверьте уровень
масла
(объем 0.6 L)

Обязательно проверяйте уровень масла
(машина должна быть в горизонтальном
положении) перед запуском машины и в
случаях неожиданной остановки
двигателя (рис.2).

Для общих целей вы можете использовать
«всесезонное» масло 10W-30

≤ 0ЃC

SAE#10

0ЃC - 25 ЃC

SAE#20

25ЃC - 35 ЃC

SAE#30

≥ 35ЃC

SAE#40

Добавление и проверка уровня
топлива

• Используйте только неэтилированный

бензин

• Уберите какие-либо электропроводы
• Отключите переключатели питания
• Не переливайте – оставьте на

поверхности небольшое количество
воздуха

• Обязательно закрутите колпачок

топливного бака

• Вытрите случайно пролитый бензин
• Не курите во время работы генератора

Будьте всегда осторожны!

Запуск генератора

Pис.1 + 4 + 5

1. Включите вентиль подачи топлива

(15).

2. Включите переключатель двигателя

(12).

3. Передвиньте рычаг заслонки (13) в

закрытое положение (для перезапуска
теплого двигателя оставьте рычаг
заслонки в открытом или
полуоткрытом положении).

4. Осторожно потяните пусковой кабель

до захвата, затем резко запустите
двигатель (14).

5. Подождите, пока двигатель не

прогреется, а затем переведите рычаг
заслонки в открытое положение (13).

Использование розетки источника
сменного тока (230 В)

• Запустите 

генератор

•  Включите в розетку вилку

электроприбора

•  Поставьте токовый предохранитель

сменного тока в положение «Вкл» (ON)
(7)

• Вольтметр (11) измеряет напряжение

на разъеме переменного тока. Oбычно,
во время работы, оно должно быть ±
230 В.

Ferax

33

• Před dolévám paliva do nádrže vždy motor

vypněte a po dolití generátor očistěte.

• Nevdechujte benzinové výpary.

Elektřina

• Nedotýkejte se generátoru vlhkýma

rukama

• Nepracujte s generátorem za vlhka.
• Nepracujte s generátorem poblíž vody.
• Nikdy vzájemně nespojujte dva

generátory.

• Nikdy generátor nepřipojujte k žádnému

komerčnímu elektrickému vývodu.

• Dbejte, aby používané prodlužovací

kabely byly v bezpečném stavu a měly pro
danou činnost dostatečnou kapacitu.

• Než šňůru zapnete, přesvědčte se, že

zatížení generátoru odpovídá jeho kapacitě
uvedené v tabulce.

Nebezpečí požáru a popálení

• Výfuková soustava se natolik zahřívá, že

dokáže způsobit vznícení některých
materiálů:
-  při provozu musí generátor stát

minimálně 1 metr od stavebních objektů
a dalších zařízení;

-  v blízkosti generátoru se nesmějí

vyskytovat žádné hořlavé materiály.

• Výfuková soustava se při provozu silně

zahřívá a zůstává žhavá ještě nějakou
dobu po vypnutí motoru:
-  Než generátor uložíte do vnitřních

prostor, nechte motor vychladnout.

-  Nedotýkejte se horkého výfuku rukama.

Benzin je mimořádně hořlavý a za
určitých okolností i výbušný. V
místech, kde se do generátoru dolévá

palivo nebo kde se skladuje benzin, se nesmí
kouřit a nesmí tam být otevřený oheň ani jiskry.

• Výpary z paliva jsou vysoce vznětlivé a po

spuštění motoru se mohou vznítit. Pokud
se palivo rozlije, je třeba je před spuštěním
generátoru důkladně vytřít.

• Generátor nikdy nezastiňujte oblečením,

nebo s jinými předměty

3. POUŽITÍ GENERÁTORU

PŔED SPUŠTŮNÍM

Zemnicí terminál
Zemnicí terminál generátoru je

připojen k rámu generátoru, ke kovovým
nevodivým částem generátoru a k
zemnicím terminálům jednotlivých nádob.
Před použitím zemnícího terminálu se
poraďte s kvalifikovaným elektrikářem,
elektrickým inspektorem nebo místní
agenturou mající kompetenci s ohledem na
místní zákony a předpisy, které se týkají
zamýšleného použití generátoru.

Doplnění a kontrola hladiny oleje 
(obsah 0.6 L)

Před spuštěním motoru a v případě, že se
motor neočekávaně zastaví, zkontrolujte
vždy hladinu oleje (zařízení přitom musí stát
ve vodorovné poloze) (obr. 2).

Pro všeobecné účely lze použít olej „pro
všechny teploty“ 10W-30

≤ 0°C

SAE#10

0°C - 25 °C

SAE#20

25°C - 35 °C

SAE#30

≥ 35°C

SAE#40

Doplnění paliva a kontrola jeho
hladiny

• Používá se výhradně bezolovnatý benzin
• Odstraňte všechny případné elektrické

šňůry

• Vypněte elektrické vypínače
• Pozor, abyste nepřeplnili – ponechte nad

hladinou určitý vzduchový prostor

• Našroubujte víčko nádrže
• Setřete případné rozlité palivo
• Při obsluze generátoru nekuřte

Soustavně dbejte opatrnosti!

16

Ferax

Содержание 13512-0103

Страница 1: ...но совершенствуетвыпускаемуюею проедукцию Позтомувтехничесие характеристикимогутвноситься безпредварительного уведомления E Reservadoelderechode modificacionestécnicas Art No 13512 0103 2200 G GB D CZ H I RUS E USERS MANUAL 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 NÁVOD K POUŽITÍ 14 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 20 MANUALE UTILIZZATI 25 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31 MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 ...

Страница 2: ...2 Ferax Ferax 48 EXPLODEDVIEWE EXPLODEDVIEWF 13 15 16 14 3 4 6 7 5 1 2 9 8 12 11 10 17 Fig 1 ...

Страница 3: ...47 Ferax Ferax 3 EXPLODEDVIEWC EXPLODEDVIEWD Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 0 70 0 80 mm X A M N I M ...

Страница 4: ...roducesa stableandprecisevoltageoutput TECHNICALSPECIFICATION Contentsofpacking 1 Generator 1 Funnel 1 Plugspanner FEATURES Fig 1 1 Fueltank 2 Fuellevelindicator 3 Fuelcap 4 Exhaust 5 ACsocket 6 Groundterminal 7 ACSwitch 8 Oilfillercap 9 Oildrainplug 10 Oilsensor 11 Voltmeter 12 Engineswitch 13 Chokelever 14 Recoilstarter 15 Fueltap 16 Airfiltercover 17 Sparkplug TypeEngine Aircooled 4 strokepetro...

Страница 5: ...Neverconnectthegeneratortoany commercialpoweroutlet Makesureanyextensioncordsusedarein asafeconditionandofsufficientcapacity forthetask Ensurethattheloadonthegeneratorfalls withinitscapacityasspecifiedinthetable beforeplugginginanycords Fireandburnhazards Theexhaustsystemgetshotenoughto ignitesomematerials keepthegeneratoratleast1meter awayfrombuildingsandother equipmentduringoperation keepflammab...

Страница 6: ...ion torestartawarmengine leavethechoke leverinopenorhalf openposition 4 Pullslowlyonthestartercorduntilit engages thenpullsharplytostartthe engine 14 5 Allowtheenginetorununtilitwarmsup andthenmovethechokelevertotheopen position 13 UsingtheACOutput 230V Startthegenerator Plugintheelectricalapplianceplug PressACcurrentprotectordownwardto ON 7 Thevoltmeter 11 displaysthevoltageon theACsocket Normall...

Страница 7: ...ensor Whenthe oillevelistoolow thegeneratorwillnotbe abletostart Removesparkplug connectsparkplug leadandearthittothegenerator Pull startercordgentlyandlookforaspark If thereisnospark replacesparkplug SparkplugisOK butenginestillwon t start Checkfueltapfilterisclean Checkfuellineisclear Checkcarburetorisnotclogged Enginewillnotstart Cleanorreplacesparkplug Checkignitionsystem iffaulty contact your...

Страница 8: ...SERVACIÓN ALARGOPLAZO Vacíeeldepósitodelcombustible lallave combustible lacubetadelcarburadoryel carburador Viertaunatazadeaceiteparaelmotoren eldepósitodelcombustibley a continuación agiteelgeneradorpara hacerqueelaceiteseextiendaportodoel depósito Retireelaceitesobrante Retirelabujíadeencendidoyviertauna cucharadapequeñadeaceitedemotor tiredelcabledearranquevariasvecescon elbotóndearranqueenlapo...

Страница 9: ...del estrangulador Reviseelfuncionamientodelarranquedel retroceso Alcabodeunmeso20horas Cambieelaceitedelmotor Alcabodetresmeseso50horas Reviselacondiciónenlaqueseencuentra labujíadeencendido Ajusteladistanciay límpiela Cámbielasiresultanecesario Límpielaycámbielasiresultanecesario Alcabodeseismeseso100horas Cambieelaceitedelmotor Limpielallaveyelfiltrodeldepósitodel combustible Cámbielossiresulta ...

Страница 10: ...eelprotectordecorrienteCApara colocarloenlaposición ON 7 Elvoltímetro 11 indicaelvoltajepresente enelenchufeparaCA Normalmente éste debeserde 230Vduranteelusodel aparato Cómopararelgenerador Fig 1 5 1 Desenchufetodosloscables 5 2 Coloqueelinterruptordelmotorenla posiciónde APAGADO 12 3 Cierrelallavedelcombustible 15 Ferax 39 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ErklärungderSymbole IndieserAnleitungund oderam...

Страница 11: ...halterauf OFF stellen 12 3 Kraftstoffhahnschließen 15 4 SERVICEUNDWARTUNG PERIODISCHEWARTUNG Täglich KontrollevordemBetrieb Motorölstandkontrollieren KraftstoffschlauchaufRisseoderandere Schädenkontrollieren Ggf erneuern AuspuffsystemaufUndichtigkeit kontrollieren Ggf Dichtunganziehenoder Ferax 11 15 Llavedecombustible 16 Cubiertadelfiltrodeaire 17 Bujíadeencendido 2 INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD Expl...

Страница 12: ...euern Reinigen ggf erneuern Nach6Monatenoder100Stunden Motorölwechseln KraftstoffhahnundKraftstofftankfilter reinigen Ggf erneuern FittingsundBefestigungselemente kontrollieren Ggf erneuern Nach12Monatenoder300Stunden SetzenSiesichmiteinemSpezial ServicecenterinVerbindung umdas Ventilspielkontrollierenzulassen VentilatordesKühlsystemsauf Beschädigungkontrollieren SERVICE WARTUNGSHINWEISE Abb 1 Ölw...

Страница 13: ...ispielsweisenachAbnutzungeines TeilseinFehlerauftreten dannsetzenSie sichbittemitderaufderGarantiekarte angegebenenServiceadresseinVerbindung ImhinterenTeildieserAnleitungbefindetsich eineausführlicheÜbersichtüberdieTeile die bestelltwerdenkönnen UMWELT UmTransportschädenzuverhindern wird dieMaschineineinersolidenVerpackung geliefert DieVerpackungbesteht weitgehendausverwertbaremMaterial BenutzenS...

Страница 14: ...вки цилиндра заменитепри необходимости Чистка Регулярнопротирайтекорпусмягкой тканью предпочтительно послекаждого использования Содержитевчистоте вентиляционныеотверстия Удаляйтеустойчивыезагрязненияпри помощимягкойткани смоченнойв мыльномрастворе Воизбежание повреждениядеталейизпластикане допускаетсяприменениетаких растворителейкакбензин спирт аммиачныйрастворит д Хранение долговременное Осушитет...

Страница 15: ...игателяв положение OFF Выкл 12 3 закройтевентильподачитоплива 15 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯИ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическоеобслуживание Ежедневное проверкаподготовки кработе Проверкауровнямасладвигателя Проверкатопливногошлангана наличиетрещинидругихповреждений Заменапринеобходимости Проверкавыхлопнойсистемына появлениеутечек Затянитеили заменитепринеобходимости прокладку Проверьтефункционирование заслонки Провер...

Страница 16: ...но вовремяработы онодолжнобыть 230В Ferax 33 Předdolévámpalivadonádrževždymotor vypněteapodolitígenerátoročistěte Nevdechujtebenzinovévýpary Elektřina Nedotýkejtesegenerátoruvlhkýma rukama Nepracujtesgenerátoremzavlhka Nepracujtesgenerátorempoblížvody Nikdyvzájemněnespojujtedva generátory Nikdygenerátornepřipojujtekžádnému komerčnímuelektrickémuvývodu Dbejte abypoužívanéprodlužovací kabelybylyvbez...

Страница 17: ...nímpostranníelektrody vzdálenostelektrodupravit Pokudjsouelektrodyopotřebenéneboje izolátorprasklýnebonaštíplý zapalovací svíčkuvyměnit Opatrněrukousvíčkunašroubovattak abysezávitnezadřelanepoškodil Utáhnoutsvíčkusprávnýmmomentem 20Nm Nasvíčkunasaditkoncovku Ferax 17 2 ИНСТРУКЦИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Переченьобозначений Вэтойинструкциии илинасамом инструментеприменяютсяследующие обозначения соотв...

Страница 18: ...škozena vyměnitji Čištěnívzduchovéhofiltru Vložkukrytfiltru 16 Vložkufiltruvyjmoutadobřev rozpouštědlepromýt Navložkufiltrunakapattrochuolejea přebytečnýolejopatrněvytlačit Vložkufiltruakrytfiltrunasaditzpět Zkontrolovat zdatěsněnívšudedokola dobřesedí Motornikdynespouštět pokudnení vložkafiltrunasvémmístě Dokudjefiltračnívložkanavlhláod rozpouštědla nikdyjidozařízení nevkládat Kohoutpřívodupaliva...

Страница 19: ...l serbatoioescuotereilgeneratoreper spargerel oliointuttoilserbatoio Svuotarel olioineccesso Rimuoverelacandelad accensionee versarvi1cucchiaiodioliodamotore tirareilfilod accensionediversevoltecon l interruttored accensionespento Sostituirelacandeladiaccensione Tirareilfilod accensionefinchénonsi sentecompressioneefermarsi Pulireigeneratoriesterioriedi rivestimentoconunprodottoantiruggine Posizio...

Страница 20: ...orenonsia intasato Ilmotorenonparte Pulireosostituirelacandeladi accensione Controllareilsistemadiaccensione se difettoso contattareilpropriocentro servizi Controllarelacompressione sebassa contattareilpropriocentroservizi Controllarechelatestadelcilindrononsi siaallentata stringereibulloni Controllarechelaguarnizionedellatesta delcilindrononsiadanneggiata sostituirlasenecessario PULIZIA Pulirelac...

Страница 21: ...resempreattenti Avviareilgeneratore Fig 1 4 5 1 Aprireiltappoperilcarburante 15 2 Accenderel interruttoredelmotore 12 3 Muoverelalevadellavalvoladell aria 13 sullaposizionechiuso perriavviareil motorecaldo lasciarelalevadellavalvola dell ariasullaposizioneapertoosemi aperto 4 Tirarelentamentesulfilodelmotorino d avviamentofinchésiinnesta poitirare bruscamenteperavviareilmotore 14 5 Lasciareilmotor...

Страница 22: ...piombo Rimuovereognifilodicorrente Spegneregliinterruttori Nonriempiretroppo lasciareunospazio d ariasopraallivellodelcarburante Ferax 27 kiömlöttüzemanyagotfeltörölt e Sohaneárnyékoljaleagenerátortruhával vagyegyébcikkekkel 3 HASZNÁLAT AGENERÁTORBEINDÍTÁSAELŐTT A földelőberendezés A generátor földelőcsatlakozása annak nem elektromosan vezető fémes részeit és az egyes edények földelőberendezéseit ...

Страница 23: ...zzevisszaaszűrőelemetésa légszűrőfedelét Ellenőrizze hogyaszűrőfedelekörben mindenüttjólzáródjon Neműködtesseakészüléket haa légszűrőelemnincsahelyén Sohanehelyezzeakészülékrea nedves oldószeres szűrőt Üzemanyagcsap Azüzemanyagcsapszűrőjének eltávolításáhozegyszerűenoldjakiaz üzemanyagtartályaljánlévőserleget Egykisméretűcsavarkulccsalszereljelea csapot Tisztítsamegésmossamegaszűrőtésa csapot majd...

Страница 24: ... továbbraseindul Ellenőrizze hogytiszta eazüzemanyag csapszűrője Ellenőrizze nemtömődött eelaz üzemanyagvezeték Ellenőrizze nemtömődött eela karburátor Amotornemindul Tisztítsamegvagycseréljekia gyújtógyertyát Ellenőrizzeagyújtórendszert hahibás lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizzeakompressziót hagyenge lépjenkapcsolatbaaszervizközponttal Ellenőrizze nemlazult ekiahengerfeje húzzamegacs...

Отзывы: