background image

9

TIPO

PR 419

NÚMEROS DE PIEZA

022-4504-000 (120 V, 60 Hz) EE.UU.,

022-4534-000 (240 V, 50 Hz) Aust,

022-4544-000 ( 230 V, 60 Hz) RU,

022-4564-000 (230 V, 50 Hz) Eur,

022-4574-000 (100 V, 50/60 Hz) Japón

REQUISITOS DE CORRIENTE

540 W

AMPLIFICADOR PRINCIPAL

SALIDA:

200 W RMS en 4

 @ <1% THD

SENSIBILIDAD:

1 V RMS

PREAMPLIFICADOR

IMPEDANCIA DE ENTRADA:

PASIVA:   1 M

,

ACTIVA:     1 M

SENSIBILIDAD A TODA POTENCIA:

PASIVA: 20 mV, 

ACTIVA:   40 mV

NIVEL NOMINAL:

PASIVA: 150 mV, 

ACTIVA: 300 mV

CONTROLES DE TONO

GRAVES:  ±15 dB @ 50 Hz

CONTROL SEMIPARAMÉTRICO:

FRECUENCIAMEDIA:  150 a 1500 Hz
NIVEL DE MEDIOS:  ±15 dB @ valor de FRECUENCIAMEDIA
AGUDOS:  ±15 dB @ 5 kHz

BALANCE DE SALA:

±10 dB, frecuencia de transición:  350 Hz

BUCLE DE EFECTOS

IMPEDANCIA DE ENVÍO:

1 k

IMPEDANCIA DE RETORNO:

22 k

NIVEL NOMINAL:

+4 dBu

ALTAVOCES

FRECUENCIA BAJA:

Woofer de 15 pulgadas (N/P 0048941000) de diseño especial de Fender 4

FRECUENCIA ALTA:

Excitador de frecuencia Foster (N/P 0048847000)

DIMENSIONES

ALTURA:

25,5 pulgadas

(65 cm)

ANCHO:

23 pulgadas

(59 cm)

FONDO:

13 pulgadas

(33 cm)

PESO

65 libras.

(30 kg)

Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.

B

B

B

B

a

a

a

a

s

s

s

s

s

s

s

s

m

m

m

m

a

a

a

a

n

n

n

n

2

2

2

2

0

0

0

0

0

0

0

0

P

Pa

an

ne

ell  P

Po

os

st

te

er

riio

or

r

P

Pa

an

ne

ell  P

Po

os

st

te

er

riio

or

r

E

Es

sp

pe

ec

ciif

fiic

ca

ac

ciio

on

ne

es

s

E

Es

sp

pe

ec

ciif

fiic

ca

ac

ciio

on

ne

es

s

ENGLISH

ENGLISH

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

FRAN

ç

AIS

FRAN

ç

AIS

IT

ALIANO

IT

ALIANO

DEUTSCH

DEUTSCH

A. IEC LINE CORD CONNECTOR 

: El cable de línea 

se debe

conectar a una toma de CA de acuerdo con las especificaciones

de voltaje y frecuencia indicadas en el panel posterior en INPUT

POWER (POTENCIA DE ENTRADA.)

B. GROUND LIFT 

: Pulsado hacia dentro desconecta el circuito de tierra

del conector de salida LINE OUT {C} (clavija 1), lo que puede reducir

el ruido o zumbido.  Normalmente es mejor que esté hacia afuera.

C. LINE OUT 

: Conector de salida con balance XLR para salida a

equipos de grabación o equipos para reforzar el sonido.

D. LINE OUT LEVEL 

: Ajusta el nivel de salida del conector de salida

LINE OUT {C}.

E. PRE/POST ECUALIZATION 

: Si está pulsado hacia dentro,

proporciona al conector de salida LINE OUT {C} la señal de

postecualización (ecualizador modificado) del amplificador.  Si

está hacia fuera, proporciona al conector de salida LINE OUT {C}

la señal de preecualización (ecualizador sin modificar).

F. TUNER 

: Conecte el afinador del instrumento a este conector de

salida.  Ésta es la única salida que NO se desactiva mediante el

interruptor MUTE, lo que permite afinar el bajo de forma rápida y

silenciosa una vez conectado al 

Bassman 200.

G.  EFFECTS RETURN 

: Conecte aquí el cable del

conector de salida para los dispositivos de efectos

externos.

H.

EFFECTS SEND 

: Conecte el cable de este

conector de salida al conector de entrada de los

dispositivos de efectos externos.

CONEXIÓN DE DOS AMPLIFICADORES

BASSMAN 200:  

Para unir dos Bassman 200 y obtener

una salida adicional, conecte el conector de envío de

efectos EFFECTS SEND {H} del amplificador “principal” al de

retorno de efectos EFFECTS RETURN {G} del amplificador

“secundario”. La configuración del amplificador primario controlará

la del secundario, con la

excepción 

del volumen global MASTER

VOLUME, que se debe establecer en cada uno de los Bassman

200.

Ground

Lift

Line

Out

Pre/Post

EQ

Tuner

Gnd

Lift

Pre

Post

Line

Out

Level

Return

Send

TYPE: PR 419

540W

SERIAL NUMBER

MADE IN MEXICO

C

D

E

F

G

H

A

B

I. HORN LEVEL

- Ajusta el

nivel de volumen del horn.

Gire hacia la izquierda el

botón hasta “Min.” para

desactivar el horn.

J. FUSE

- Protege al horn de

los daños causados por

fallos eléctricos o

saturación.  Para sustituir un

fusible, debe utilizar otro del

mismo tipo y potencia (2A, 250 V).

Содержание Bassman 200

Страница 1: ......

Страница 2: ...ENGLISH PAGES 6 7 ESPANOL PAGINAS 8 9 FRANCAIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17...

Страница 3: ...s lo personal cualificado Los amplificadores y altavoces Fender pueden producir niveles de presi n ac stica muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanenetes en el o do Utilice la prec...

Страница 4: ...es syst mes d emplificateur et haut parleurs Fender peuvent entra ner des l sions auditives durables Faites attention lorsque vous r glez ou ajustez le volume lors de l utilisation des appareils Impor...

Страница 5: ...n Stecker ausgestattet unterschiedlich breite Pole Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken k nnen lassen Sie Ihre alte Steckdose von ei...

Страница 6: ...lipping distortion If undesirable distortion is heard when this LED flashes reduce GAIN level C E PRE AMP SIGNAL LED Illuminates when a sufficient signal level is present for proper operation of the B...

Страница 7: ...E PRE POST EQUALIZATION Switch IN supplies the LINE OUT jack C with the post equalization EQ modified signal from the amplifier Switch OUT supplies the LINE OUT jack C with the pre equalization EQ unm...

Страница 8: ...B C D E F G L H I J M A K O P Q S N R 200 A INPUT Conector de entrada para bajos el ctricos B INPUT PASSIVE ACTIVE Debe estar pulsado hacia fuera para la mayor a de los bajos PASSIVE PASIVA Debe esta...

Страница 9: ...ctor de salida LINE OUT C clavija 1 lo que puede reducir el ruido o zumbido Normalmente es mejor que est hacia afuera C LINE OUT Conector de salida con balance XLR para salida a equipos de grabaci n o...

Страница 10: ...en position relev e pour la plupart des basses PASSIVES Interrupteur en position enfonc e pour basses avec pr amplificateur ACTIVES C GAIN Permet de r gler le niveau du signal du pr amplificateur REM...

Страница 11: ...peut r duire le bruit ou les bourdonnements L interrupteur en position relev e est g n ralement le meilleur param tre C LINE OUT Prise de sortie jack XLR sym trique pour des appareils d enregistremen...

Страница 12: ...Input Gain Bass Treble Compressor Power Enhance Room Balance 0 15 15 700 1 5k 150 0 15 15 2 5 8 10 0 0 10 10 0 15 15 5 8 10 2 0 5 8 10 2 0 B C D E F G L H I J M A K O P Q S N R 200 A INPUT Jack di in...

Страница 13: ...9 NUMERO DI PARTE 022 4504 000 120V 60 Hz USA 022 4534 000 240V 50Hz Australia 022 4544 000 230V 60Hz Regno Unito 022 4564 000 230V 50Hz Europa 022 4574 000 100V 50 60Hz Giappone REQUISITI DI ALIMENTA...

Страница 14: ...5 8 10 2 0 5 8 10 2 0 B C D E F G L H I J M A K O P Q S N R 200 A INPUT Eingangsbuchse f r E Bass B INPUT PASSIVE ACTIVE Bei den meisten Bassgitarren empfiehlt sich die Stellung OUT PASSIVE W hlen Si...

Страница 15: ...die Stellung OUT C LINE OUT Symmetrische XLR Buchse f r den Ausgang an Aufnahmeger t oder Mischpult D LINEOUTLEVEL RegeltdenAusgangspegelf rdieLINEOUT Buchse C E PRE POST EQUALIZATION In Stellung IN...

Страница 16: ...UTSCH Passive Active Mute Pwr Amp Clip Limiter Pre Amp Clip Signal Master Volume Mid Level Mid Freq Input Gain Bass Treble Compressor Power Enhance Room Balance 0 15 15 700 1 5k 150 0 15 15 2 5 8 10 0...

Страница 17: ...ESPA OL ESPA OL FRAN AIS FRAN AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH Ground Lift Line Out Pre Post EQ Tuner Gnd Lift Pre Post Line Out Level Return Send TYPE PR 419 540W SERIAL NUMBER MADE IN MEXICO C...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Copyright 2002 FMIC Fender and Bassman are registered trademarks of FMIC P N 055794 REV B...

Отзывы: