Femi 2201 SPECIAL Скачать руководство пользователя страница 38

ES

34

 6 MANUTENCION

 

6.1 

OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 
ORDINARIO

Las operaciones normales de mantenimiento ordinario, que 
pueden ser efectuadas incluso por personal no especializado, 
se describen en los apartados anteriores y en el presente.

 

CUIDADO:  Antes de efectuar cualquier operación 
de mantenimiento, desenchufen la máquina de la 
toma de corriente.

 

C U I D A D O :   D u r a n t e   l a s   o p e r a c i o n e s   d e 
mantenimiento, pónganse siempre, en la medida 
de lo posible, los medios personales de protección 
(gafas de seguridad y guantes de tamaño 
adecuado).

EN CADA UTILIZACIÓN

• Eliminen las virutas residuales de cada trabajo siempre 

que sea necesario, especialmente en la zona de corte y 
en los guía-hojas. Les aconsejamos que usen un pincel o 
una aspiradora. 

 

CUIDADO: Queda totalmente prohibido el uso de 
aire comprimido !

• Asegúrense de que la bomba aspire regularmente del 

depósito, controlando que el líquido refrigerante salga 
regularmente por los dos distribuidores situados en los 
guía-hojas.

PERIÓDICAS SEMANALES

•  Lubrique las guías de deslizamiento del guía-hoja corredizo 

y del soporte giratorio y el tornillo hembra de la prensa.

• Eliminen las virutas de la zona del fi ltro de recogida del 

líquido refrigerante.

•  Limpien las plaquitas del guía-hoja con un pincel.
•  Asegúrense del buen estado de todos los dispositivos de 

protección de la máquina así como del buen funcionamiento 
del pulsador de marcha.

• Si no utilizan la sierra por un largo periodo de tiempo, 

límpienla y guárdenla en un lugar que carezca de humedad. 
Es aconsejable, en estos casos, afl ojar la hoja para no 
mantenerla inútilmente tensada.

 6.2 

SUSTITUCIÓN DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE

La emulsión refrigerante debe sustituirse cada 500 horas.
•  Desenchufen la máquina sacando el enchufe de la toma 

de corriente.

•  Vacíen el depósito de la bomba retirando el tapón 

C

 

(Fig. 

11)

 y eliminando las posibles virutas que se encontrasen 

en su interior.

• Preparen la nueva emulsión tal y como se especifi ca 

en el punto 4.1 y viértanla en el depósito, observando la 
precaución de no abandonarla en el ambiente.

•  Par la eliminación de la emulsión agotada, véase el punto 

6.4.

 6.3 ASISTENCIA

En el caso de reparaciones en período de garantía se 
deberá presentar siempre junto con la máquina el recibo/
factura de compra.
La carencia de dicho certifi cado invalida la garantía aplicada 
a la máquina.   
En el caso de que sea necesario la intervención de personal 
especializado para realizar operaciones de mantenimiento 
extraordinario, o bien en el caso de reparaciones tanto en 
régimen de garantía como fuera de ella, diríjanse siempre a 
un centro de asistencia autorizado, o bien al revendedor en el 
que han comprado la máquina, en el caso de que en vuestra 
región no hubiera un centro de asistencia.
Para ponerse en contacto con el centro de asistencia o 
el revendedor, recuerde siempre comunicar la fecha de 
compra de la máquina y el número de matrícula punzado 
en la placa CE.
Para solicitar piezas de recambio, es necesario comunicar 
siempre al Centro de Asistencia el modelo de la máquina, su 
número de matrícula y el código de la pieza que se indica en 
las tablas de las piezas de recambio.
  

 6.4 

RECICLAJE/ELIMINACIÓN DE LA 
MÁQUINA, EMBALAJE

INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS

De conformidad con el art. 13 del Decreto 
Legislativo nº 151 del 25 de julio de 2005, 
“Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 
2003/108/CE, relativas a la restricción del uso de sustancias 
peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos así como 
a la eliminación de los residuos”, se precisa lo siguiente:
• 

El símbolo del contenedor de basura tachado aplicado 
en el aparato o en el envase indica que al término de la 
vida útil del producto será necesario efectuar su recogida 
selectiva y diferenciada del resto de residuos urbanos.

•  Por lo tanto, al llegar el aparato al fi nal de su vida útil, 

el usuario deberá entregarlo a los centros idóneos de 
recogida selectiva de residuos electrónicos y eléctricos, 
o bien devolverlo al revendedor al comprar un nuevo 
aparato de tipo equivalente, en relación de uno a uno.

•  La adecuada recogida selectiva a fi n de someter el 

aparato en desuso a procesos de reciclaje, tratamiento y 
eliminación respetuosa con el medio ambiente, contribuye 
a evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente y 
sobre la salud y favorece la reutilización y/o reciclaje de 
los materiales que componen el aparato.

 

CUIDADO: La eliminación abusiva del producto 
de parte del usuario comporta la aplicación de 
las sanciones administrativas previstas por la 
normativa vigente.

Содержание 2201 SPECIAL

Страница 1: ...BRAUCHSANLEITUNGEN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CIN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rom the original manuale tradotto dall originale 8 14 DEUTSCH DE bersetzung der Originalausgabe des Handbuchs manuale tradotto dall originale 15 21 FRANCAIS ES Manuel traduit partir de l original manu...

Страница 4: ......

Страница 5: ...icoloditrascinamento taglio 1 4 TIPO DI IMPIEGO E CONTROINDICAZIONI Questa macchina e stata progettata e realizzata per il taglio dei metalli Essa pu tagliare ACCIAI COMUNI FE 37 ACCIAI SPECIALI C 40...

Страница 6: ...ri 1 8 INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Le recenti Normative Europee sulla sicurezza ed in particolare la Direttiva 2004 108 CE prescrivono che tutte le apparecchiature siano dotate d...

Страница 7: ...er alcun motivo la taratura del salvamotore per evitare che i sovraccarichi possano danneggiare i circuiti del motore ed altri organi meccanici 2 4 POSIZIONAMENTO POSTO DI LAVORO Fig 5 Posizionate la...

Страница 8: ...vo sul pezzo e completate il taglio Fra un taglio ed un altro nella fase di posizionamento del pezzo rilasciate sempre il pulsante non cercate di bloccarlo o di alterarne in alcun modo le caratteristi...

Страница 9: ...interposizione di altri oggetti ATTENZIONE Non tenete mai i pezzi da tagliare in mano Quando il taglio riguarda i profilati piatti o sagome particolari fate riferimento agli esempi di figura Se lo spe...

Страница 10: ...riparazione in garanzia dovete sempre presentare assieme alla macchina la ricevuta fattura di acquisto L assenza di tale certificato invalida la garanzia applicata alla macchina Nel caso sia necessar...

Страница 11: ...ulata La lama tende ad uscire dalle guide Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sostituiteli se necess...

Страница 12: ...with the tool operating Danger of dragging cutting 1 4 RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USAGE This machine has been designed and developed for cutting metals It can cut COMMON STEELS FE 37 SPECIAL STEE...

Страница 13: ...nds away from the working areas while the machine is moving before loadingorunloadingthepart releasetherunbutton on the hand grip Always keep processing residues away from the cutting area Always use...

Страница 14: ...2 4 POSITION WORK STATION Fig 5 Position the machine by moving it as described in paragraph 2 2ontoasufficientlylevelbench insuchawaythatthecoolant can reflow in the collecting tank during the cuttin...

Страница 15: ...coils reaches the threshold limit defined by the insulation class to prevent damage to the motor In this case release the button and wait for automatic reset which usually takes place after a few min...

Страница 16: ...pieces to be cut in your hand When the pieces to be cut are profiled sections flat pieces or special shapes refer to the examples shown in the figures If the thickness of the profiled section is to be...

Страница 17: ...posed on the user if the appliance is disposed 6 MAINTENANCE 6 1 ROUTINE MAINTENANCE The interventions of routine maintenance which can also be carried out by unskilled personnel are described in this...

Страница 18: ...or corrugated Thebladetendstoprotrude from the guides Specialized personnel should check the machine do not attempt to repair the motor by yourself Check fuse integrity and replace if necessary Check...

Страница 19: ...nzugs Schnitt 1 4 EINSATZBEREICH UND UNGEEIGNETER EINSATZ DieseMaschinewurdezumSchneidenvonMetallenkonzipiert und gebaut Geeignet zum S gen von NORMALSTAHL FE 37 SPEZIALSTAHL C 40 18NiCrMo5 ALUMINIUM...

Страница 20: ...neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesondere die Richtlinie 2004 108 EWG schreiben vor da alle Apparate mit Schutzeinrichtungen gegen Funkst rungen von und in die Au enumgebung ausg...

Страница 21: ...n k nnen 2 4 POSITIONIERUNG ARBEITSPLATZ Abb 5 DieMaschine wieinAbschnitt2 2beschrieben aufeinebenes Untergestell positionieren damit die K hlfl ssigkeit w hrend der Schneidarbeiten ordnungsgem in die...

Страница 22: ...lich ausf llt ist das kein Grund zur Beunruhigung Der berhitzungsschutz hat in diesem Fall die Maschine ausgeschaltet um die Wicklungen des Motors vor Sch den zu sch tzen Dr cken Sie den Schalter im H...

Страница 23: ...spannt ohne weitere Teile dazwischen anzubringen ACHTUNG Werkst cke m ssen immer fest eingespannt sein Halten sie die Werkst cke w hrend des Schneidens nie in den H nden Werkst cke mit besonderen Form...

Страница 24: ...in Punkt 4 1 zu und sch tten Sie sie vorsichtig in den Beh lter damit nichts von diesem umweltbelastenden Produkt vergossen wird F r die Entsorgung der alten Emulsion siehe Punkt 6 4 6 3 SERVICE BeiRe...

Страница 25: ...inem Fachmann pr fen Versuchen Sie nie den Motor selbst zu reparieren Pr fen Sie nach ob die Sicherungen intakt sind und wechseln Sie sie bei Bedarf aus Pr fen Sie nach ob Spannung im Stromnetz vorhan...

Страница 26: ...mains dans cette zone lorsque l outil fonctionne Danger d entra nement coupe 1 4 TYPE D EMPLOI ET DE CONTRE INDICATIONS Cette machine a t con ue et r alis e pour le d coupage des m taux Elle peut cou...

Страница 27: ...E POUR LES RISQUES RESIDUELS ATTENTION Tenez toujours les mains distance des zones d usinage quand la machine est en mouvement avant d effectuer toute op ration de chargement ou d chargement de la pi...

Страница 28: ...pui D placer la machine avec une pr caution toute particuli re en faisant attention aux mouvements brusques qui pourraient causer le d s quilibre de la charge et sa chute cons quente Pour s parer la m...

Страница 29: ...ercer une pression progressive sur la pi ce et achevez la coupe Entre une coupe et l autre durant la phase de positionnement de la pi ce rel chez toujours le bouton ne cherchez pas le bloquer et en au...

Страница 30: ...ces couper doivent tre plac es directement entre les m choires D sans interposer d autres objets ATTENTION Ne tenez jamais les pieces a couper dans la main Quand la coupe s effectue sur des profil s d...

Страница 31: ...r le point 6 4 6 3 ASSISTANCE Dans le cas de r paration sous garantie il faut toujours pr senter avec la machine le re u ou la facture d achat L absence de certificat invalide la garantie appliqu e la...

Страница 32: ...d sortir des guides Faites contr ler la machine par des sp cialistes ne tentez pas de r parer le moteur sans aide Contr lez l int grit des fusibles et les remplacer si n cessaire Contr lez la pr sence...

Страница 33: ...as manos en esta zona herramienta en funcionamiento Peligro de arrastre corte 1 4 MODO DE EMPLEO Y CONTRAINDICACIONES Esta m quina se ha proyectado y realizado para cortar metales Esta puede cortar AC...

Страница 34: ...estinados bajo la peana de apoyo 1 6 NORMAS DE SEGURIDAD POR LOS RIESGOS RESIDUOS CUIDADO Mantenga siempre las manos lejos de la zona de trabajo mientras la m quina est en funci n antes de realizar cu...

Страница 35: ...de marcha A Fig 4 situado en la empu adura CUIDADO No modifiquen bajo ning n motivo el calibrado del protector contra sobrecargas para evitar que las sobrecargas puedan perjudicar los circuitos del mo...

Страница 36: ...l corte Erntre un corte y otro en la fase de colocaci n de la pieza suelte siempre el pulsador y no intente bloquearlo no debiendo alterar de ninguna manera las caracter sticas funcionales Si despu s...

Страница 37: ...EZA EN EL TORNO Fig 10 Hay que introducir las piezas a cortar directamente entre las mordazas D sin que otros objetos se interpongan CUIDADO No lleve nunca las piezas a cortar en la mano Cuando hay qu...

Страница 38: ...odo de garant a se deber presentar siempre junto con la m quina el recibo factura de compra La carencia de dicho certificado invalida la garant a aplicada a la m quina En el caso de que sea necesario...

Страница 39: ...orte basto u ondulado La hoja tiende a salir de las gu as Hagan que personal especializado controle la m quina ni intenten reparar el motor sin ayuda Controlen que los fusibles est n en buen estado y...

Страница 40: ...introduzir as m os nesta zona com a m quina a funcionar Perigo de ficar preso corte 1 4 TIPO DE UTILIZA O E CONTRA INDICA ES Estam quinafoiconcebidaefabricadaparaocortedemetais Esta pode serrar A OS...

Страница 41: ...e o uso de meios pessoais de protec o dos ouvidos tais como toucas ou tamp es auriculares 1 8 INFORMA ES SOBRE A COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA As recentes Normativas Europeias sobre a seguran a e e...

Страница 42: ...igar novamente a m quina necess rio premir o bot o C Fig 3 e o bot o de arranque A Fig 4 situado no punho ATEN O N o modificar por nenhum motivo a regula o do dispositivo de protec o do motor para evi...

Страница 43: ...no motor Neste caso largar o bot o e esperar o restabelecimento autom tico que geralmente se d ap s alguns minutos 4 3 RODAGEM DA L MINA Para se obter o melhor rendimento as l minas bimet licas que s...

Страница 44: ...igura Se a espessura do perfil for muito fina para evitar o seu esmagamento entre as garras do torno melhor introduzir no interior do perfil um molde que encha o perfil 4 8 TABELA DE CORTE 90 45 60 17...

Страница 45: ...No caso de repara o durante a garantia necess rio apresentar o recibo ou factura de compra juntamente com a m quina A aus ncia desse certificado caduca a garantia aplicada na m quina Caso seja necess...

Страница 46: ...u ondulado La hoja tiende a salir de las gu as Hagan que personal especializado controle la m quina ni intenten reparar el motor sin ayuda Controlen que los fusibles est n en buen estado y sustit yan...

Страница 47: ...www femi it...

Страница 48: ...6 90 14 62 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALIA Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it...

Отзывы: