background image

32

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

 ACHTUNG!

  Es  sind  alle  Anweisungen  zu  lesen. 

Bei  Nichtbeachtung  nachstehender  Anweisungen  kann 

es  zu  Stromschlägen,  Bränden  und/oder  schweren 

Verletzungen  kommen.  Der  Begriff  „Elektrowerkzeug“ 

in allen untenstehenden Hinweisen bezieht sich auf die 

netz- (mit Kabel) oder batteriebetriebenen (drahtlos) 

Elektrowerkzeuge.

 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!

 1) 

Arbeitsbereich

 

a) Arbeitsbereich sauber halten und gut ausleuchten. 

Versperrte und dunkle Bereiche können zu Unfällen führen.

 

b)  Bei  Explosionsgefahr,  z.B.  in  unmittelbarer  Nähe 

von  Flüssigkeiten,  Gas  oder  brennbarem  Pulver,  dürfen 

Elektrowerkzeuge  nicht  verwendet  werden.  Die  nämlich 

dadurch entstehenden Funken können Pulver oder Rauch 

entzünden.

 

c)  Kinder  und  Passanten  bei  Benutzen  des 

Elektrowerkzeugs  fernhalten.  Bei  Ablenkung  kann  die 

Kontrolle des Elektrowerkzeugs verloren gehen.

 2) 

Elektrosicherheit

  a) Der Stecker des Elektrowerkzeugs sollte zur 

Stromdose  passen.  Stecker  in  keinem  Fall  ändern. 

Es sollten keine Steckeradapter bei geerdeten 

Elektrowerkzeugen  verwendet  werden.  Bei  nicht  modifi 

zierten Steckern und entsprechenden Stromdosen 

verringert sich die Stromschlaggefahr.

 

b)  Körperkonkakt  mit  geerdeten  Oberfl  ächen,  wie 

Rohren,  Heizkörpern,  Wohnküchen  und  Kühlschränken 

vermeiden!  Wenn  der  Körper  die  Erdung  oder  Masse 

berührt, ist die Stromschlaggefahr größer.

 

c) Elektrowerze dürfen nicht dem Regen ausgesetzt 

werden  und  in  feuchten  Lokalen  eingesetzt  werden.  Bei 

Durchtreten von Wasser in ein Elektrowerkzeug wächst die 

Stromschlaggefahr.

 

d) Kabel nicht mißhandeln. Zum Tragen, Schleppen 

oder Herausziehen des Elektrowerkzeugs aus der 

Stromdose in keinem Fall das Kabel verwenden! Kabel 

von Wärmequellen, Öl, spitzen Kanten oder Bewegteilen 

entfernt halten. Beschädigte oder verdrehte Kabel erhöhen 

das Stromschlagrisiko.

 

e) Bei Verwenden eines Elektrowerkzeugs im Freien 

sollte ein passend langes Kabel für den Einsatz im Freien 

verwendet werden. Der Einsatz eines passenden Kabels 

mindert das Stromschlagrisiko.

 

f)  Wenn  der  Betrieb  des  Elektrowerkzeuges  in 

feuchter  Umgebung  nicht  vermeidbar  ist,  verwenden 

Sie  einen  Fehlerstromschutzschalter.  Der  Einsatz  eines 

Fehlerstromschutzschalters  vermindert  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlages.

 3) 

Persönliche Sicherheit

 

a)  Sich  niemals  ablenken  lassen.  Immer  die 

Arbeit  beaufsichtigen  und  aufmerksam  vorgehen.  Bei 

auftretender  Müdigkeit  und  nach  Einnahme  von  Drogen, 

Spirituosen oder

Medikamenten  das  Elektrowerkzeug  nicht  betätigen.  Die 

kleinste Zerstreuung beim Einsatz von Elektrowerkzeugen 

kann zu ernsten Verletzungen führen.

 

b)  Sicherheitsausrüstung  verwenden!  Stets 

einen Augenschutz tragen! Der Einsatz passender 

Sicherheitsausrüstungen, 

wie 

Staubmasken, 

rutschfesten Sicherheitsschuhen, Sicherheitshelmen 

oder Ohrenschutzvorrichtungen vermindert die 

Verletzungsgefahr.

 

c)  Ungewollte  Entzündungen  vermeiden.  Sich 

vergewissern,  daß  der  Schalter  auf AUS  steht,  bevor  er 

an  das  Stromnetz  angeschlossen  wird.  Das  Tragen  der 

Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das 

Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter 

Stellung kann zu Unfällen führen.

 

d)  Einstellschlüssel  vor  Einschalten  des 

Elektrowerkzeugs entfernen! Sollte ein Schlüssel an einem 

Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben, so kann dies zu 

Verletzungen führen.

 

e) Gleichgewicht behalten! Position und Gleichgewicht 

beibehalten.  Dadurch  läßt  sich  das  Elektrowerkzeug  bei 

unvorgesehenen Situationen besser kontrollieren.

 

f) Passende Kleidung tragen! Niemals weite Kleidung 

oder  Schmuck  tragen.  Haare,  Kleidung  und  Handschuh 

von Bewegteilen fernhalten. Weite Kleider, Schmuck oder 

Haare

können sich an den Bewegteilen verfangen.

 

g) Sollten Vorrichtungen zum Entfernen und Sammeln 

von Staub vorgesehen sein, die anzuschließen sind, sich 

vergewissern,  daß  diese  sachgerecht  verbunden  und 

eingesetzt  werden.  Diese  Maßnahme  kann  die  Risiken 

mindern, die mit dem Staub verbunden sind.

 4) 

Einsatz und Wartung von Elektrowerkzeugen

.

 

a)  Das  Elektrowerkzeug  nicht  forcieren.  Ein 

Elektrowerkzeug  verwenden,  das  der  durchzuführenden 

Arbeit  entspricht.  Bei  passendem  Elektrowerkzeug  läßt 

sich die Arbeit effi zienter und sicherer durchführen, ohne 

die vorgesehen Projektparameter überziehen zu müssen.

 

b)  Bei  nicht  korrekt  funktionierendem  Ein-  und 

Ausschalter das Elektrowerkzeug nicht verwenden. Jedes 

Elektrowerkzeug, das nicht kontrolliert werden kann und 

dessen Schalter gefährlich ist, sollte repariert werden.

 

c) Vor Durchführen von Einstellungen, Auswechseln 

von  Zubehör  und  Verstauen  von  Elektrowerkzeugen 

stets  den  Stecker  vom  Stromnetz  entfernen.  Diese 

Sicherheitsmaßnahmen  vermindern  das  Risiko  eines 

ungewollten Starts des Elektrowerkzeugs.

 

d)  Unbenutzte  Elektrowerkzeuge  unzugänglich 

für  Kinder  aufbewahren.  Unerfahrene  Personen  und 

solche, die keine Kenntnis dieser Anweisungen haben, 

dürfen  keinen  Zugang  zu  den  Elektrowerkzeugen 

haben.  Elektrowerkzeuge  sind  gefährlich,  wenn  sie  von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

 

e)  Elektrowerkzeuge  warten!  Nachprüfen,  ob 

Elektrowerkzeuge  einwandfrei  fl  uchten  oder  ob  sie 

klemmen  bzw.  auf  mögliche  Brüche  oder  sonstigen 

Zustände achten, die die Funktion der Elektrowerkzeuge 

beeinträchtigen  können.  Bei  Beschädigungen  ist  das 

Werkzeug  vor  dem  Gebrauch  zu  repapieren!  Viele 

Unfälle sind gerade vom schlechten Wartungszustand der 

Elektrowerkzeuge bedingt.

 

f)  Schneidegeräte  sauber  und  scharf  halten. 

Schneidegeräte in gutem Wartungszustand und mit 

geschärften Kanten klemmen seltener und sind leicht zu 

kontrollieren.

 

g)  Elektrowerkzeuge,  Zubehör,  Bits  etc.  im 

Sinne  dieser  Anweisungen  bzw.  der  für  das  jeweilige 

Werkzeug vorgesehenen Vorschriften behandeln, 

wobei die Arbeitsbedingungen und die vorgesehenen 

Arbeiten  mitzuberücksichtigen  sind.  Der  Einsatz  von 

Elektrowerkzeugen  für  zweckfremde Arbeiten  können  zu 

gefährlichen Situation führen.

 5) 

Kundendienst

 

a) Elektrowerkzeug nur von fachkundigen Technikern 

reparieren  lassen.  Dabei  sollten  stets  nur  identische 

Ersatzteile eingesetzt werden. Nur so ist eine dauerhafte 

Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung

Содержание SD230/2200

Страница 1: ...ww vseinstrumenti ru instrument borozdodeli_shtroborezi felisatti shtroborez_felisatti_sd 230_2200_1211600100 http www vseinstrumenti ru instrument borozdodeli_shtroborezi felisatti shtroborez_felisat...

Страница 2: ...SD230 2200 SD230 2600E WALL CHASER ROZADORA RAINUREUSE FRAISEUSE FRESATRICE PER MURATURA MAUERNUTFR SE...

Страница 3: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 10 12 13 2...

Страница 4: ...3 3 4...

Страница 5: ...unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving p...

Страница 6: ...y clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near fl...

Страница 7: ...kpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Never use the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when th...

Страница 8: ...types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts su...

Страница 9: ...ng disc can become loose during operation and lead to injuries WARNING At least one spacer disc must be mounted between two diamond cutting discs When mounting the diamond cutting discs ensure that th...

Страница 10: ...o make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off...

Страница 11: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 12: ...los ojos o unas gafas de protecci n Si procede emplee una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que...

Страница 13: ...e estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta el ctrica con ambas manos La herramienta el ctrica es guiada de forma m s segura con ambas...

Страница 14: ...agua predominantemente en materiales minerales como p ej hormig n armado ladrillo y pavimentos ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ATENCI N Antes de cualquier manipulaci n en la herramienta el ctrica saca...

Страница 15: ...o de la manera que se vea la tapa de la proteccion 13 Quitar 4 tornillos 10 de la tapa Quitar la tapa de la proteccion Apretar el boton bloque eje portabrocas 2 Aflojar la brida sujeccion con una llav...

Страница 16: ...tramarcha En caso contrario puede ocurrir que sta sea impulsada de manera incontrolada fuera de la ranura de corte Es posible guiar la herramienta el ctrica en el sentido de corte tanto empujando como...

Страница 17: ...do para que efect e el cambio Recomendamos que en cada segundo cambio de escobillas entregue la m quina a uno de nuestros Servicios de Asistencia T cnica para una revisi n de limpieza y engrase genera...

Страница 18: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Страница 19: ...antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr ter les d bris vol...

Страница 20: ...u des objets ce qui peut entra ner des rebonds Avertissements suppl mentaires Porter des lunettes de protection Utiliser des d tecteurs appropri s afin de d celer des conduites cach es ou consulter le...

Страница 21: ...se fraiseuse Nom commercial Rainureuse fraiseuse Mod le SD230 2200 SD230 2600E Type Outils lectriques Num ro de s rie voir l tiquette de l outil Conforme toutes les dispositions concern es des directi...

Страница 22: ...sation d eau AVANT D EMPLOYER CETTE MACHINE AVERTISSEMENT Avant d effectuer des travaux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant 1 Dispositif d aspiration de la poussi re Les...

Страница 23: ...ir un couvercle du carter de meule 13 D vissez 4 vis 10 du couvercle Retirez le couvercle du carter de meule Apuyez le bouton de fixation de l axe 2 Desserez un peu une plaque de fixation avec l aide...

Страница 24: ...oppos Sinon il risque de sortir de la ligne de coupe de fa on incontr l e Ilestpossibledepousseretdetirerl outil lectroportatif dans le sens de la coupe Les fentes verticales peuvent facilement tre g...

Страница 25: ...les deux changements de charbons nous vous recommandons de confier la machine l un de nos Services d Assistance Technique qui effectuera une r vision sous forme de nettoyage et de graissage g n ral U...

Страница 26: ...i personali e Non sbilanciarsi Mantenere sempre la posizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situazioni impreviste f Vestirsi in modo appropria...

Страница 27: ...pure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro Tenere l apparecchio esclusivamente per le superfici isolate dell impugnatura qualora ve...

Страница 28: ...ro tipo Ulteriori avvertenze di pericolo Indossare degli occhiali di protezione Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla...

Страница 29: ...RE QUESTA MACCHINA ATTENZIONE Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa 1 Dispositivo di aspirazione polvere Polveri e materiali come vernici contenenti...

Страница 30: ...molto bollenti non toccarle prima che le stesse si siano raffreddate Mettere l utensile su un lato cio sar possibile vedere il coperchio della copertura protezione 13 Divincolare 4 viti 10 dal coperc...

Страница 31: ...pericolo che la macchina possa essere spinta in modo non controllato fuori della linea di taglio L elettroutensile pu essere sia spinto che tirato in direzione di taglio Intagli verticali possono esse...

Страница 32: ...sostituzioni delle spazzole raccomandiamo di portare la macchina a uno dei nostri servizi di assistenza tecnica per una revisione comprendente la pulizia e la lubrificazione generale Usare solo acces...

Страница 33: ...or er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unf llen f hren...

Страница 34: ...iltern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt...

Страница 35: ...Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie geeignete Suchger te um verborgene Versorgungsleitungen aufzusp ren oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen ka...

Страница 36: ...zu schlitzen VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER MASCHINE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose 1 Staubabsaugung St ube von Materialien wie bleihalt...

Страница 37: ...sch mit dem Schl ssel lockern und ab der Spindel abnehmen Die Trennringe von der Spindel abnehmen Die Spindel und die Montagelemente vom Staub reinigen Die Nutbreite ergibt sich aus der Anzahl der Dis...

Страница 38: ...cheiben nicht durch seitliches Gegendr cken aus Kurvenschnitte sind nicht m glich da die Diamant Trennscheiben sonst im Werkst ck verkanten L RM UND VIBRATIONEN Das Werkzeug wurde f r eine minimale Ge...

Страница 39: ...d Schmierung unterzogen wird Verwenden Sie nur Originalzubeh r und Originalersatzteile von Felisatti Alle Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einer Kundendienstwerkst...

Страница 40: ...39 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 41: ...40 d f g 5...

Страница 42: ...41...

Страница 43: ...1 020 2011 TCRUC ES ME77 B 00440 05 06 2013 05 06 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power...

Страница 44: ...43 II 10 40 80 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 SD230 2600E 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 11 2 12 2 13 2 S3 4 6 3 4 2 c 1 SD230 2200 SD230 2600E 230 50 60 2200 2600 1 4500 6600 230 22 2 20 65 3 41 01 2003 9 8 9 9...

Страница 45: ...44 2 FELISATTI FELISATTI 2 FELISATTI FELISATTI FFP 2 3 5 3 3 SD230 2600E 4 9 9 90 8 9 5 13 4 10 2 2 4 10 6 2 0 220 1...

Страница 46: ...45 11 12 11 2 4 1 1 1 1 1 3 SD230 2600E 30 4 1 5 SD230 2600E 3 4 85 SD230 2200 SD230 2600E 99 3 110 3 2 8 5 2 1 5...

Страница 47: ...46 Y 5 50 40 80 20 5 15150 FELISATTI FELISATTI...

Страница 48: ...47...

Страница 49: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: