background image

11

las condiciones de trabajo y la operación que debe 

llevarse a cabo.

 La utilización de la herramienta eléctrica 

para operaciones distintas de las previstas puede dar lugar 

a situaciones peligrosas.

 

5) Asistencia

  a) Hacer reparar la herramienta eléctrica 

exclusivamente  a  técnicos  cualificados  y  utilizar 

únicamente recambios idénticos.

 Esto garantiza la 

constante seguridad de la herramienta eléctrica.

 

¡ADVERTENCIA!

 Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y las instrucciones, también las que contiene 

Instrucciones de servicio.

MEDIDAS ESPECIALES DE SEGURIDAD

  Solamente utilice la herramienta eléctrica con la 

caperuza protectora suministrada. La caperuza protectora 

deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica 

cuidando que quede orientada de manera que ofrezca una 

seguridad máxima, o sea, cubriendo al máximo aquel área 

del disco tronzador a la que quede expuesta el usuario. 

La misión de la caperuza protectora es proteger al usuario 

de los fragmentos que puedan salir proyectados y del 

contacto accidental con el disco tronzador.

 

Únicamente utilice discos tronzadores diamantados 

en  su  herramienta  eléctrica.  El  mero  hecho  de  que  sea 

acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no 

implica que su utilización resulte segura.

 

Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como 

mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en 

la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que giren a 

unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar 

a romperse y salir despedidos.

  Solamente emplee los discos tronzadores 

diamantados de acuerdo a las recomendaciones para 

su  aplicación.  P.  ej.:  no  emplee  las  caras  de  los  discos 

tronzadores  para  amolar.  En  los  útiles  de  tronzar,  el 

arranque de material deberá llevarse a cabo con los 

bordes  del  disco.  Si  estos  útiles  son  sometidos  a  un 

esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura.

  Siempre use una brida en perfecto estado y del 

tamaño  prescrito  para  el  disco  tronzador  seleccionado. 

Una  brida  adecuada  soporta  convenientemente  el  disco 

tronzador reduciendo así el peligro de rotura de este 

último.

  El diámetro exterior y el grosor del útil deberán 

corresponder con las medidas indicadas para su 

herramienta  eléctrica.  Los  útiles  de  dimensiones 

incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con 

suficiente seguridad.

 

Los  orificios  de  los  discos  tronzadores,  bridas  u 

otros accesorios deberán alojar exactamente en el husillo 

de  su  herramienta  eléctrica.  Los  útiles  que  no  ajusten 

correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica, 

al girar descentrados, generan unas vibraciones excesivas 

y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.

 

No  use  útiles  dañados.  Antes  de  cada  utilización 

inspeccione  si  el  útil  está  desportillado  o  fisurado.  Si 

se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione 

si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas 

condiciones. Una vez controlado y montado el útil sitúese 

Ud.  y  las  personas  circundantes  fuera  del  plano  de 

rotación del útil y deje funcionar la herramienta eléctrica 

en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto. 

Por lo regular, aquellos útiles que estén dañados suelen 

romperse al realizar esta comprobación.

 

Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo 

del trabajo a realizar use una careta, una protección para 

los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee 

una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes 

de protección o un mandil especial adecuado para 

protegerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir 

proyectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de 

protección deberán ser indicadas para protegerle de los 

fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La 

mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para 

filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición 

prolongada al ruido puede provocar sordera.

  Cuide que las personas en las inmediaciones se 

mantengan  a  suficiente  distancia  de  la  zona  de  trabajo. 

Toda  persona  que  acceda  a  la  zona  de  trabajo  deberá 

utilizar  un  equipo  de  protección  personal.  Podrían  ser 

lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al 

salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.

 

Únicamente  sujete  el  aparato  por  las  empuñaduras 

aisladas  al  realizar  trabajos  en  los  que  el  útil  pueda 

tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del 

aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede 

hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen 

una descarga eléctrica.

 

Mantenga  el  cable  de  red  alejado  del  útil  en 

funcionamiento. En caso de que Vd. pierda el control sobre 

la herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse 

el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.

  Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de 

que  el  útil  se  haya  detenido  por  completo.  El  útil  en 

funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

 

No  deje  funcionar  la  herramienta  eléctrica  mientras 

la transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al 

engancharse accidentalmente con su vestimenta.

 

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de 

su  herramienta  eléctrica.  El  ventilador  del  motor  aspira 

polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso 

de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede 

provocarle una descarga eléctrica.

 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 

combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden 

llegar a incendiar estos materiales.

  No emplee útiles que requieran ser refrigerados 

con líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes 

líquidos puede comportar una descarga eléctrica.

 

Causas del rechazo y advertencias al respecto

 

El rechazo es una reacción brusca que se produce al 

atascarse o engancharse el útil, como un disco de amolar, 

plato  lijador,  cepillo,  etc. Al  atascarse  o  engancharse  el 

útil  en  funcionamiento,  éste  es  frenado  bruscamente. 

Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta 

eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección 

opuesta al sentido de giro que tenía el útil.

 

Sujete  con  firmeza  la  herramienta  eléctrica  y 

mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia 

para  resistir  las  fuerzas  de  reacción.  Si  forma  parte  del 

aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para 

poder soportar mejor las fuerzas del rechazo, además de 

los pares de reacción que se presentan en la puesta en 

marcha. El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo 

y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas.

 

Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento. 

En caso de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.

 

No se sitúe dentro del área hacia el que se movería 

la  herramienta  eléctrica  al  ser  rechazada.  Al  resultar 

rechazada, la herramienta eléctrica saldrá despedida 

Содержание SD230/2200

Страница 1: ...ww vseinstrumenti ru instrument borozdodeli_shtroborezi felisatti shtroborez_felisatti_sd 230_2200_1211600100 http www vseinstrumenti ru instrument borozdodeli_shtroborezi felisatti shtroborez_felisat...

Страница 2: ...SD230 2200 SD230 2600E WALL CHASER ROZADORA RAINUREUSE FRAISEUSE FRESATRICE PER MURATURA MAUERNUTFR SE...

Страница 3: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 10 10 12 13 2...

Страница 4: ...3 3 4...

Страница 5: ...unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving p...

Страница 6: ...y clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near fl...

Страница 7: ...kpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Never use the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when th...

Страница 8: ...types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts su...

Страница 9: ...ng disc can become loose during operation and lead to injuries WARNING At least one spacer disc must be mounted between two diamond cutting discs When mounting the diamond cutting discs ensure that th...

Страница 10: ...o make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off...

Страница 11: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Страница 12: ...los ojos o unas gafas de protecci n Si procede emplee una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que...

Страница 13: ...e estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta el ctrica con ambas manos La herramienta el ctrica es guiada de forma m s segura con ambas...

Страница 14: ...agua predominantemente en materiales minerales como p ej hormig n armado ladrillo y pavimentos ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ATENCI N Antes de cualquier manipulaci n en la herramienta el ctrica saca...

Страница 15: ...o de la manera que se vea la tapa de la proteccion 13 Quitar 4 tornillos 10 de la tapa Quitar la tapa de la proteccion Apretar el boton bloque eje portabrocas 2 Aflojar la brida sujeccion con una llav...

Страница 16: ...tramarcha En caso contrario puede ocurrir que sta sea impulsada de manera incontrolada fuera de la ranura de corte Es posible guiar la herramienta el ctrica en el sentido de corte tanto empujando como...

Страница 17: ...do para que efect e el cambio Recomendamos que en cada segundo cambio de escobillas entregue la m quina a uno de nuestros Servicios de Asistencia T cnica para una revisi n de limpieza y engrase genera...

Страница 18: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Страница 19: ...antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr ter les d bris vol...

Страница 20: ...u des objets ce qui peut entra ner des rebonds Avertissements suppl mentaires Porter des lunettes de protection Utiliser des d tecteurs appropri s afin de d celer des conduites cach es ou consulter le...

Страница 21: ...se fraiseuse Nom commercial Rainureuse fraiseuse Mod le SD230 2200 SD230 2600E Type Outils lectriques Num ro de s rie voir l tiquette de l outil Conforme toutes les dispositions concern es des directi...

Страница 22: ...sation d eau AVANT D EMPLOYER CETTE MACHINE AVERTISSEMENT Avant d effectuer des travaux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant 1 Dispositif d aspiration de la poussi re Les...

Страница 23: ...ir un couvercle du carter de meule 13 D vissez 4 vis 10 du couvercle Retirez le couvercle du carter de meule Apuyez le bouton de fixation de l axe 2 Desserez un peu une plaque de fixation avec l aide...

Страница 24: ...oppos Sinon il risque de sortir de la ligne de coupe de fa on incontr l e Ilestpossibledepousseretdetirerl outil lectroportatif dans le sens de la coupe Les fentes verticales peuvent facilement tre g...

Страница 25: ...les deux changements de charbons nous vous recommandons de confier la machine l un de nos Services d Assistance Technique qui effectuera une r vision sous forme de nettoyage et de graissage g n ral U...

Страница 26: ...i personali e Non sbilanciarsi Mantenere sempre la posizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situazioni impreviste f Vestirsi in modo appropria...

Страница 27: ...pure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro Tenere l apparecchio esclusivamente per le superfici isolate dell impugnatura qualora ve...

Страница 28: ...ro tipo Ulteriori avvertenze di pericolo Indossare degli occhiali di protezione Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla...

Страница 29: ...RE QUESTA MACCHINA ATTENZIONE Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa 1 Dispositivo di aspirazione polvere Polveri e materiali come vernici contenenti...

Страница 30: ...molto bollenti non toccarle prima che le stesse si siano raffreddate Mettere l utensile su un lato cio sar possibile vedere il coperchio della copertura protezione 13 Divincolare 4 viti 10 dal coperc...

Страница 31: ...pericolo che la macchina possa essere spinta in modo non controllato fuori della linea di taglio L elettroutensile pu essere sia spinto che tirato in direzione di taglio Intagli verticali possono esse...

Страница 32: ...sostituzioni delle spazzole raccomandiamo di portare la macchina a uno dei nostri servizi di assistenza tecnica per una revisione comprendente la pulizia e la lubrificazione generale Usare solo acces...

Страница 33: ...or er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unf llen f hren...

Страница 34: ...iltern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie einen H rverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt...

Страница 35: ...Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie geeignete Suchger te um verborgene Versorgungsleitungen aufzusp ren oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen ka...

Страница 36: ...zu schlitzen VOR DER INBETRIEBNAHME DIESER MASCHINE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose 1 Staubabsaugung St ube von Materialien wie bleihalt...

Страница 37: ...sch mit dem Schl ssel lockern und ab der Spindel abnehmen Die Trennringe von der Spindel abnehmen Die Spindel und die Montagelemente vom Staub reinigen Die Nutbreite ergibt sich aus der Anzahl der Dis...

Страница 38: ...cheiben nicht durch seitliches Gegendr cken aus Kurvenschnitte sind nicht m glich da die Diamant Trennscheiben sonst im Werkst ck verkanten L RM UND VIBRATIONEN Das Werkzeug wurde f r eine minimale Ge...

Страница 39: ...d Schmierung unterzogen wird Verwenden Sie nur Originalzubeh r und Originalersatzteile von Felisatti Alle Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind m ssen in einer Kundendienstwerkst...

Страница 40: ...39 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Страница 41: ...40 d f g 5...

Страница 42: ...41...

Страница 43: ...1 020 2011 TCRUC ES ME77 B 00440 05 06 2013 05 06 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power...

Страница 44: ...43 II 10 40 80 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 SD230 2600E 6 1 7 1 8 1 9 1 10 2 11 2 12 2 13 2 S3 4 6 3 4 2 c 1 SD230 2200 SD230 2600E 230 50 60 2200 2600 1 4500 6600 230 22 2 20 65 3 41 01 2003 9 8 9 9...

Страница 45: ...44 2 FELISATTI FELISATTI 2 FELISATTI FELISATTI FFP 2 3 5 3 3 SD230 2600E 4 9 9 90 8 9 5 13 4 10 2 2 4 10 6 2 0 220 1...

Страница 46: ...45 11 12 11 2 4 1 1 1 1 1 3 SD230 2600E 30 4 1 5 SD230 2600E 3 4 85 SD230 2200 SD230 2600E 99 3 110 3 2 8 5 2 1 5...

Страница 47: ...46 Y 5 50 40 80 20 5 15150 FELISATTI FELISATTI...

Страница 48: ...47...

Страница 49: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Отзывы: