background image

ITA

FRA

UK

DEU

 20

CONTROLS AND FUNCTIONS

STEUERUNGEN & FUNKTIONEN

CONTRÔLES & FONCTIONS

CONTROLLI E FUNZIONI

118

sA

PRT / LMT:

 l’accensione del led indica il malfunzionamento del sistema dovuto 

ad un guasto dell’amplificatore interno o all’intervento dei circuiti di limitazione per 

evitare sovraccarico termico.

PEAK: 

l’accensione di questo led indica che il livello del segnale è prossimo alla 

saturazione. 

ON:

 indica l’attivazione del sistema.

PHASE: 

il controllo di fase consente di ottimizzare l’allineamento di fase, cioè 

di ottenere una risposta in frequenza uniforme nella zona di incrocio tra sub e 

satellite. Nella posizione “0°” l’emissione sonora del sub è in fase con il segnale di 

ingresso; nella posizione “180°” l’emissione sonora è in contro-fase con il segnale 

di ingresso. Questo controllo consente di ottenere ulteriore flessibilità nella messa 

a punto del subwoofer, ottimizzandone le prestazioni.

LEV:

 regola il livello generale del segnale.

PRESET:

 seleziona 6 preset ad ognuno dei quali corrisponde una configurazione 

di diffusori in base alle preferenze personali e all’acustica dell’ambiente di ascolto 

(vedi descrizione nella sezione PRESET). 

DELAY: 

controllo di una linea di ritardo digitale che agisce sul segnale di ingresso; 

in questo modo è possibile compensare il disallineamento sul piano verticale di sub 

e satellite. Il delay è espresso in metri e va da O a 6.

IN/ LINK:

 prese di ingresso/uscita bilanciate collegate in parallelo; “IN” consente il 

collegamento di  un segnale preamplificato come, ad esempio, quello in uscita da 

un mixer; “LINK” permette il collegamento di più diffusori con lo stesso segnale.

PRT / LMT:

 l’allumage de la led indique le mauvais fonctionnement du système 

à cause d’une panne de l’amplificateur interne ou de l’intervention des circuits de 

limitations pour éviter une surcharge thermique.

PEAK:

 l’allumage de cette led indique que le niveau du signal est proche de la 

saturation.

ON: 

il indique l’activation du système.

PHASE: 

interrupteur qui sert à optimiser l’alignement de la phase, autrement dit, 

d’obtenir une réponse de la fréquence uniforme dans la zone de croisement entre 

le sub et le satellite. En position “0°” l’émission sonore du sub est en phase avec 

le signal d’entrée; en position “180°” l’émission sonore est en contre-phase avec le 

signal d’entrée. Ce contrôIe  permet  d’obtenir encore plus de flexibilité en la mise 

au point du subwoofer, en optimisant ses performances.

LEV:

 il règle le niveau général du signal.

PRESET:

 il sélectionne 6 preset, dont chacun correspond à une equalisation 

spécifique, selon les préférences personnelles et l’acoustique de l’environnement 

d’écoute ( voir section PRESET).

DELAY: 

contrôIe d’une ligne de retard numérique qui agit sur le signal d’entrée; de 

celte façon on peut compenser le désalignement sur le pian vertical du sub et du 

satellite. Le Delay est indiqué en mètres et va de O à 6 mt.

IN / LINK: 

prises d’entrée / sortie équilibrées; “IN” permet la connexion d’un signal 

pré-amplifié comme par exemple le signal de sortie d’un mélangeur; “LINK” permet 

la connexion de plusieurs diffuseurs avec le méme signal.

PRT / LMT:

 Das Aufleuchten dieser Led zeigt eine Fehlfunktion des Systems an, 

auf Grund eines Ausfalls des internen Verstärkers oder wegen der Sicherung, um 

thermische Überladung zu vermeiden.

PEAK:

  Das  Aufleuchten  dieser  Led  zeigt  an,  dass  sich  der  Signalpegel  der 

Sättigung nähert.

ON: 

Zeigt die Einschalterung des Systems an.

PHASE:

 Dieser Schalter gestattet die Optimierung der Phasenausrichtung, d.h. 

eine gleichmäßige Frequenzantwort in der Crossover Zone zwischen Sub und 

Satellite. Auf “0°” Stellung findet die Schallemission des Subwoofers gleichphasig 

zum Eingangssignal stati; auf “180°” findet die Schallemission gegenphasig zum 

Eingangssignal stati. Diese Regelung ermöiglicht noch mehr Flexibilität beim 

Einregulieren des Subwoofers und somit optimierte Leistungen.

LEV: 

Regelt den allgemeinen Pegel des Signals.

PRESET:

 Zur Auswahl der 6 Voreinstellungen, die jeweils einer 

Lautsprecherkonfiguration entsprechen, bezüglich der individuellen Vorlieben und 

der Akustik des Höirbereichs (sieAbschnitt PRESET ). DELAY: Für die Kontrolle 

einer digitalen Verzöigerungsleitung, die auf das Eingangssignal wirkt; auf diese 

Weise ist es möglich, die Sub-Satellite-Abweichung in der vertikalen Ebene zu 

Kompensieren. Das Delay ist in Metern angegeben und reicht von O bis 6 Metern.

IN / LINK: 

Symmetrierte Ein / Ausgangsbuchsen; “IN” ermöglicht den Anschluss 

eines  vorverstärkten  Signals,  wie  das  aus  einem  Mixer;  “LINK”  ermöglicht  den 

Anschluss mehrerer Lautsprecher mii demselben Signal.

PRT / LMT:

 if this led light up there is a system malfunction due to an internal 

amplifier failure or to the intervention of current limiting circuits against thermal 

overload.

PEAK:

 when this led lights up it indicates that the signal is reaching saturation.

ON: 

indicates that the system is on.

PHASE:

 the Phase control allows to optimize phase alignment, i.e. to obtain a 

uniform frequency response in the crossover area between the sub and the 

satellite. When it is set at “0°” the sound emission is in phase with the input signal; 

when it is set at “180°” the sound emission is in counterphase with the input signal; 

thanks  to  this  control  subwoofer  adjustment  will  be  even  more  flexible  with  a 

consequent performance optimization.

LEV: 

adjusts the signal general level.

PRESET:

  select  6  preset  each  of  whom  corresponds  to  a  specific  speaker 

equalization according to user’s personal preferences and to the acoustics of the 

listening area (see PRESET section).

DELAY: 

contral of a digital Delay line acting on the input signal; in this way it is 

possible to make up for the vertical misalignment of sub and satellite; the Delay is 

expressed in meters and goes from “O” to “6”mt.

IN / LINK:

 balanced input/output socket; “IN” allows to connect a pre  amplified 

signal  such  as  that  coming,  for  instance,  from  mixer    output;  “LINK”  allows  to 

connect multiple speakers to the same signal

Содержание SUBline 112sa

Страница 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH 112 sa 112 s 115sa 115s 118sa 218sa 118s 218s PROCESSED ACTIVE SUBWOOFERS SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFERS CODE 41438 Rev 03 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TIVE SYSTEMS 4 7 PASSIVE SYSTEMS 8 10 TECNICAL SPECIFICATIONS 29 30 ALIMENTATION 11 12 CONFIGURATIONS CARDIOÏDES 24 CONNECTEURS 13 CONTRÔLES FONCTIONS 18 21 DIMENSIONS 14 17 EXEMPLES DE CONNEXION 25 28 PRÉCAUTIONS 2 3 PRESET 22 23 SYSTÈMES ACTIFS 4 7 SYSTÈMES PASSIFS 8 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 30 STROMVERSORUNG 11 12 KARDIOIDE KONFIGURATIONEN 24 ANCSCHLÜSSE 13 STEUERUNGEN FUNKTIONENE 18 2...

Страница 4: ... on the device THE DEVICE MUST BE CONNECTED TO THE MAINS THROUGH A POWER OUTLET WITH A PROTECTIVE EARTH CONNECTION This device features a power outlet install the device so that the outlet for the power cord is easily accessible Dieses Gerät ist mit einer Steckdose ausgetatted Installieren Sie das Gerät so dass die Steckdose des Stromkabels leicht zugänglich resultiert PRECAUTIONS VORSICHT STROMSC...

Страница 5: ... cause de problèmes du câble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tombés à l intérieur de l appareil de l exposition à la pluie ou à l humidité d anomalies de fonctionnement ou de chutes de l appareil 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry cloth 7...

Страница 6: ...selector level presets delay 0 180 phase 3 LED status indicators 0 59 birch plywood cabinet M20 stand support 2 ergonomic aluminium handles Subwoofer reflex compact preséntant du grand SPL et punch Woofer custom de 320mm à haute amplitude avec bobine de 75mm Résponse en fréquence de 40Hz a 140Hz Nouveau module d amplification entièrement conçu et réalisé par FBT Alimentateur de type switching Ampl...

Страница 7: ... préconfiguration Contrôle de délai à 8 étapes Panneau de commande ave entréè XLR et connexion XLR sortie stéréo passe haut sélectionnable au moyen de la fonction push niveau préconfiguration délai phase 0 180 et 3 led indiquant l état Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 poignées ergonomiques en aluminium Compact reflex subwoofer equipped with large SPL and punch ...

Страница 8: ...bine de 75mm Résponse en fréquence de 33Hz a 100Hz Alimentateur de type switching Amplificateur LF en classe D de 1200W RMS Processeur de signal numneérique DSP avec 6 préconfiguration Contrôle de délai à 6 étapes Panneau de commande avec entréè XLR in link niveau préconfiguration délai phase 0 180 et 3 led indiquant l état Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 poig...

Страница 9: ...ées en aluminium FBT C est parfait pour renforcer et étendre la gamme de la série FBT MUSE 210A Bass reflex design Subwoofer 2 x 460mm 18 high exscursion wofer with 75mm 3 voice coil custom made for FBT by B C Frequency response from 30Hz to 120Hz 1200W RMS class D power amplifier with switch mode power supply DSP with 6 presets 3 x EQ with 2 x LPF crossover settings 6 step digital delay line Cont...

Страница 10: ...in Parallelschaltung Einer der Stecker kann für den Anschluss der Box am Ausgang eines Verstärkers benutz werden der andere um eine zweite Box anzuschließen Es ist erforderlich die Kabel für die Diffusoren mit einem im Hinblick auf die Gesamtlänge des Anschlusses genügend großen Durchmessere zu wälen Der auf eine unzureichende Verkabelung zurückzuführende Winderstand zu den Diffusoren reduziert so...

Страница 11: ...e 8Ohm Amplificateur reccomandé 700W RMS 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD V BoÎtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 x poignées en aluminium DSP externe nécessaire FBT DLM26 Custom 12 high exscursion woofer with 3 coil Nominal impedence 8 Ohm Reccomended amplifier 700W RMS 2 x Neutrik Speakon NL4MD V connectors 0 59 birch plywood cabinet M20 stand socket 2 x alumi...

Страница 12: ...de 75mm Amplificateur reccomandé 2400W RMS 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD V BoÎtiers en multicouches de bouleau de 18mm 2 support pour statif M20 4 x poignées en aluminium DSP externe nécessaire FBT DLM26 Custom B C 18 high exscursion woofer with 3 coil Nominal impedence 4 Ohm Reccomended amplifier 1200W RMS 2 x Neutrik Speakon NL4MD V connectors 0 70 birch plywood cabinet M20 stand socket ...

Страница 13: ... la valeur et les caractéristiques èlectriques égales Avant de remplacer le fusible débrancher la prise d alimentation de l appareil L emploi d autres types de fusibles surtout si plus puissants pour rait abîmer votre appareil Before connecting the apparatus to the mains make sure the supply voltage matches the one indicated on the back of the apparatus The power socket also included a fuse box Fa...

Страница 14: ...urant ne dépasse pas 15A utiliser le câble d alimentation fourni Si la demande totale de courant ne dépasse 15A mais elle est in férieure à 20A utiliser une câble d alimentation AWG12 SJT VW1 avec une fiche au courant nominal sup rieur ou égal a 30A LE CÂBLE ET LA FICHE DOIVENT ÊTRE CERTIFIÉS UL OU CSA POWER SUPPLY 230V For power supply SUBLINE 118SA and SUBLINE 218SA models features a Neutrik Pow...

Страница 15: ...i di due canali destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composizione I primi hanno lo spinotto diviso in due parti punta e massa Tip e Slave a cui sono collegati i due poli i jack stereo o bilanciati sono invece divisi in tre parti in quanto hanno un...

Страница 16: ...A FRA UK DEU 14 DEU DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 112 sA 112s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Страница 17: ...ITA FRA UK DEU 15 DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 115 sA 115s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Страница 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 118 sA 118s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Страница 19: ...ITA FRA UK DEU 17 MAßE DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONI 218 sA 218s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Страница 20: ...s diffuseurs avec le méme signal Appuyer sur le bouton OUT permet de prélever le signal filtré des sorties XLR OUT à envoyer à un satellite amplifié sans filtre HP PHASE Dieser Schalter gestattet die Optimierung der Phasenausrichtung d h eine gleichmäßige Frequenzantwort in der Crossover Zone zwischen Sub und Satellite Auf 0 Stellung findet die Schallemission des Subwoofers gleichphasig zum Eingan...

Страница 21: ...s diffuseurs avec le méme signal Appuyer sur le bouton OUT permet de prélever le signal filtré des sorties XLR OUT à envoyer à un satellite amplifié sans filtre HP PHASE Dieser Schalter gestattet die Optimierung der Phasenausrichtung d h eine gleichmäßige Frequenzantwort in der Crossover Zone zwischen Sub und Satellite Auf 0 Stellung findet die Schallemission des Subwoofers gleichphasig zum Eingan...

Страница 22: ...s et va de O à 6 mt IN LINK prises d entrée sortie équilibrées IN permet la connexion d un signal pré amplifié comme par exemple le signal de sortie d un mélangeur LINK permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec le méme signal PRT LMT Das Aufleuchten dieser Led zeigt eine Fehlfunktion des Systems an auf Grund eines Ausfalls des internen Verstärkers oder wegen der Sicherung um thermische Über...

Страница 23: ...s et va de O à 6 mt IN LINK prises d entrée sortie équilibrées IN permet la connexion d un signal pré amplifié comme par exemple le signal de sortie d un mélangeur LINK permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec le méme signal PRT LMT Das Aufleuchten dieser Led zeigt eine Fehlfunktion des Systems an auf Grund eines Ausfalls des internen Verstärkers oder wegen der Sicherung um thermische Über...

Страница 24: ... diffuseurs tournés vers l audience configurer le préréglage ORIGINAL 1 Instead of rotary EQ controls FBT s Digital Signal Processor with factory equalization presets provides simple and efficient EQ adjustment hours of testing in the anechoic chamber in our factory went into the development of these presets to optimize the speakers for use for numerous applications ORIGINAL default setting for ge...

Страница 25: ...s le deux diffuseurs tournés vers l audience configurer le préréglage ORIGINAL 1 fig 2 ORIGINAL corresponds to the typical FBT sound It is the default general purpose preset and is thus fit for the majority of applications DEEP this preset extends and emphasizes the low range of the subwoofer for a very deep and soft sound suitabie for high quality and medium energy applications such as acoustic m...

Страница 26: ...e la pression acoustique sur le plateau en général 15 dB SPL Les préconfigurations sont conçues pour des configurations spécifiques dans lesquelles tous les subwoofers ont le volume réglé de la même façon en général O dB Si nous appelons les subwoofers orientés vers le public F et ceux orientés vers le plateau R nous pouvons de façon générale dire qu un sub R parvient à annuler postérieurement l é...

Страница 27: ...e HP FILTER del satellite in posizione ON Dans le configurations sub satellite placer l interrupteur PHASE du sub en modalité 0 et l interrupteur HP FILTER du satellite en position ON For sub satellite configuration set sub PHASE switch to 0 and satellite HP FILTER switch to ON Bei der Sub Satellite Konfiguration den Schalter PHASE des Subs auf 0 und den SChalter HP FILTER des Satellits auf ON ste...

Страница 28: ...te façon le basses fréquences sont reproduites uniquement par le sub et la qualité du son est maximale Placer le bouton PHASE en mode 0 When the OUT switch of the subwoofer is set to HP FILT the OUT XLR output is filtered in this mode the low frequencies are only reproduced by the sub and maximum sound quality is achieved Set the PHASE button to 0 Positioniert man den OUT Shalter des Subwoofers au...

Страница 29: ...U 27 EXEMPLES DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIELE CONNECTION EXAMPLE ESEMPI DI COLLEGAMENTO MIXER UNITÀ DI POTENZA POWER AMP MAIN OUT OUT UL PROCESSORE PROCESSOR INPUTS OUTPUTS CH2 IN CH1 OUT CH2 OUT LEFT CH1 IN L DLM26 ...

Страница 30: ... posizione ON Dans le configurations sub satellite placer l interrupteur PHASE du sub en modalité 0 et l interrupteur HP FILTER du satellite en position ON For sub satellite configuration set sub PHASE switch to 0 and satellite HP FILTER switch to ON Bei der Sub Satellite Konfiguration den Schalter PHASE des Subs auf 0 und den SChalter HP FILTER des Satellits auf ON stellen from PA HP FILT HP FILT...

Страница 31: ...spersione Dispersion Dispersion Abstrahlwinkel H x V omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional Impedenza di ingresso Imput impedance Impédance d entrée Eingangswiderstand kOhm 22 22 ...

Страница 32: ...tivity SEnsibilité Empfindlichkeit dB 97 98 98 5 101 Dispersione Dispersion Dispersion Abstrahlwinkel H x V omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional Filtro HP raccomandato Reccomend...

Страница 33: ...ENTION Le symbole avec la poubelle barrée mis sur l appareillage ou sur l emballage indique que le produit arrive à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets Au terme de l utilisation du produit l utilisateur devra se charger de l apporter dans une station de collecte selective adequate ou bien de le donner au revendeur à l occasion de l achat d un nouveau produit La c...

Страница 34: ...32 ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it ...

Отзывы: