background image

ITA

UK

 3

PRECAUZIONI

PRECAUTIONS

DEU

  

VORSICHTSMAßNAHMEN

FRA

PRECAUTIONS

1. 

Leggere queste istruzioni

2. 

Conservare queste istruzioni

3. 

Fare attenzione a tutti gli avvertimenti

4. 

Seguire tutte le istruzioni

5. 

Non usare questo dispositivo vicino all’acqua

6. 

Pulire solo con uno strofinaccio asciutto

7. 

Non ostruire le aperture di ventilazione. L’installazione deve essere  eseguita 

in base alle istruzioni fornite dal produttore.

8. 

Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni, valvole 

di  regolazione,  stufe  o  altri  apparecchi  (  amplificatori  compresi  )  che 

producono calore

9. 

Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa 

a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, una più larga dell’altra. Una 

spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga 

o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita 

non è adatta alla propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione 

della spina.

10.  Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, 

in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto dal quale 

escono dall’unità.

11. 

Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.

12.  Utilizzare esclusivamente con carrelli, supporti, treppiedi, mensole o tavole 

specificati  dal  produttore  o  venduti  unitamente  all’apparecchio.  Se  si 

utilizza un carrello prestare attenzione durante lo spostamento combinato 

del  carrello  e  dell’apparecchio,  per  evitare  ilverificarsi  di  danni  dovuti  ad 

eventuale ribaltamento.

13.  Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio 

per un lungo periodo.

14. 

Per  l’assistenza  tecnica  rivolgersi  a  personale  qualificato.  L’assistenza 

tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per 

problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi 

od oggetti caduti all’interno dell’apparecchio, esposizione alla pioggia o 

all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.

1. 

Lisez ces instructions.

2. 

Conservez ces instructions.

3. 

Faites attention à tous les avertissements.

4. 

Suivez toutes les instructions.

5. 

N’employez pas ce dispositif près de l’eau.

6. 

Ne nettoyez qu’avec un torchon sec.

7. 

N’obstruez pas les ouvertures de la ventilation. L’installation doit être 

effectuée selon les instructions fournies par le producteur.

8. 

Ne l’installez pas près de sources de chaleur comme radiateurs, appareils 

de chauffage, poêles ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui 

produisent de la chaleur.

9. 

Ne  supprimez  pas  les  dispositifs  de  sécurité  des  fiches  polarisées  ou 

avec mise à la terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes 

de  largeur  différente.  Une  fiche  avec  mise  à  la  terre  a  deux  bornes  et 

un troisième pôle de terre. La borne plus large ou le troisième pôle sont 

nécessaires  pour  la  sécurité  de  l’utilisateur.  Si  la  fiche  fournie  n’est  pas 

appropriée pour votre prise, consultez un électricien pour le remplacement 

de la fiche.

10.  Protégez le câble d’alimentation du piétinement et de la compression, en 

particulier où l’on trouve des fiches, des rallonges et dans le point où ils 

sortent de l’appareil.

11.  Employez uniquement des dispositifs en option/accessoires indiqués par 

le producteur.

12.  A employer uniquement avec des chariots, des supports, des trépieds, 

des consoles ou des tables indiqués par le producteur ou vendus avec 

l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention pendant le déplacement 

contemporain du chariot et de l’appareil, afin d’éviter des dommages dus au 

possible renversement.

13. 

Débranchez  la  fiche  en  cas  d’orage  ou  lorsqu’on  n’utilise  pas  l’appareil 

pendant une longue période.

14. 

Pour  l’assistance  technique,  adressez-vous  au  personnel  qualifié. 

L’assistance technique est nécessaire au cas où l’appareil est endommagé, 

par ex. à cause de problèmes du câble d’alimentation ou de la fiche, du 

renversement de liquides ou d’objets tombés à l’intérieur de l’appareil, de 

l’exposition à la pluie ou à l’humidité, d’anomalies de fonctionnement ou de 

chutes de l’appareil.

1. 

Read these instructions.

2. 

Keep these instructions.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5. 

Do not use this apparatus near water.

6. 

Clean only with  dry cloth.

7. 

Do not block any ventilation openings. lnstall in accordance with the 

manufacturer’s instructions.

8. 

Do  not  install  near  any    heat  sources,  such  as  radiators,  heat registers, 

stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9. 

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.  

A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding 

type plug has two blades and a third grounding prong. The wide  biade  or  

the  third  prong  are  provided  far  your  safety.  lf  the provided  plug does 

not fit into your outlet, consult an electrician  fr replacement of the obsolete 

outlet.

10.  Protect the power card from being walked on or pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. 

Only use attachments accessories specified by the manufacturer 

12. 

Use  only  with  the  cart,  stand,  tripod,  bracket,  or  table  specified    by    the 

manufacturer  or sold  with the apparatus.  When  a  cart  is  used,  use  

caution  when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from 

tip-over.

13.  Unplug  this apparatus  during  lightning  storms  or when unused far long 

periods of time.

14. 

Refer alf servicing to qualified service personnel. Servicing is required when 

the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply card 

or plug is damaged, liquid  has been spilled or objects have fallen into the 

apparatus, the apparatus has been  exposed to rain or moisture, does not 

operate normally, or has been dropped.

1. 

Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch.

2. 

Bewahren Sie sie sorgfältig auf.

3. 

Beachten Sie alle Hinweise.

4. 

Halten Sie sich an sämtliche Anleitungen.

5. 

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe vonWasser.

6. 

Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. 

7. 

Die Lüftungsöffnungen nicht verstellen. Die Installation muss entsprechend 

der vom Hersteller gelieferten Anleitung erfolgen. 

8. 

Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wärmequellen, wie 

Heizkörper, Heizrohre, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräte 

(auchVerstärker) aufzustellen.

9. 

Achten Sie darauf, die Sicherheitsfunktion der polarisierten oder geerdeten 

Steckern nicht aufzuheben. Polarisierte Stecker haben zwei flache Stifte, 

einer davon ist breiter als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte 

und einen Erdungsstift. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen 

Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. 

Sollte der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, lassen Sie 

ihn durch einen Elektriker auswechseln.

10.  Schützen Sie das Stromkabel vor Tritt- und Druckeinwirkungen,insbesondere 

im Bereich der Stecker, von Verlängerungen und bei ihremAustritt aus dem 

Gerät.

11.  Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/

Zubehörteile.

12.  Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene oder mit dem Gerät 

verkaufte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Achten Sie 

bei Verwendung eines Wagens darauf, dass das darauf stehende Gerät 

während der Fahrt nicht umkippt und Schaden erleidet.

13.  Stecken Sie das Gerät bei Gewittern oder längerer Außerbetriebsetzung 

bitte ab.

14.  Für den technischen Kundendienst wenden Sie sich bitte ausschließlich an 

qualifiziertes Personal. Ein technischer Kundendiensteinriff wird erforderlich, 

wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wird, z.B. durch Schäden 

am Netzkabel oder -stecker, durch Eintreten von verschütteten Flüssigkeiten 

oder Gegenständen, durch Regen oder Feuchtigkeit, durch Hinunterfallen, 

oder bei Funktionsstörungen

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Содержание SUBline 112sa

Страница 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH 112 sa 112 s 115sa 115s 118sa 218sa 118s 218s PROCESSED ACTIVE SUBWOOFERS SOUND REINFORCEMENT SUBWOOFERS CODE 41438 Rev 03 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TIVE SYSTEMS 4 7 PASSIVE SYSTEMS 8 10 TECNICAL SPECIFICATIONS 29 30 ALIMENTATION 11 12 CONFIGURATIONS CARDIOÏDES 24 CONNECTEURS 13 CONTRÔLES FONCTIONS 18 21 DIMENSIONS 14 17 EXEMPLES DE CONNEXION 25 28 PRÉCAUTIONS 2 3 PRESET 22 23 SYSTÈMES ACTIFS 4 7 SYSTÈMES PASSIFS 8 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 29 30 STROMVERSORUNG 11 12 KARDIOIDE KONFIGURATIONEN 24 ANCSCHLÜSSE 13 STEUERUNGEN FUNKTIONENE 18 2...

Страница 4: ... on the device THE DEVICE MUST BE CONNECTED TO THE MAINS THROUGH A POWER OUTLET WITH A PROTECTIVE EARTH CONNECTION This device features a power outlet install the device so that the outlet for the power cord is easily accessible Dieses Gerät ist mit einer Steckdose ausgetatted Installieren Sie das Gerät so dass die Steckdose des Stromkabels leicht zugänglich resultiert PRECAUTIONS VORSICHT STROMSC...

Страница 5: ... cause de problèmes du câble d alimentation ou de la fiche du renversement de liquides ou d objets tombés à l intérieur de l appareil de l exposition à la pluie ou à l humidité d anomalies de fonctionnement ou de chutes de l appareil 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry cloth 7...

Страница 6: ...selector level presets delay 0 180 phase 3 LED status indicators 0 59 birch plywood cabinet M20 stand support 2 ergonomic aluminium handles Subwoofer reflex compact preséntant du grand SPL et punch Woofer custom de 320mm à haute amplitude avec bobine de 75mm Résponse en fréquence de 40Hz a 140Hz Nouveau module d amplification entièrement conçu et réalisé par FBT Alimentateur de type switching Ampl...

Страница 7: ... préconfiguration Contrôle de délai à 8 étapes Panneau de commande ave entréè XLR et connexion XLR sortie stéréo passe haut sélectionnable au moyen de la fonction push niveau préconfiguration délai phase 0 180 et 3 led indiquant l état Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 poignées ergonomiques en aluminium Compact reflex subwoofer equipped with large SPL and punch ...

Страница 8: ...bine de 75mm Résponse en fréquence de 33Hz a 100Hz Alimentateur de type switching Amplificateur LF en classe D de 1200W RMS Processeur de signal numneérique DSP avec 6 préconfiguration Contrôle de délai à 6 étapes Panneau de commande avec entréè XLR in link niveau préconfiguration délai phase 0 180 et 3 led indiquant l état Boîtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 poig...

Страница 9: ...ées en aluminium FBT C est parfait pour renforcer et étendre la gamme de la série FBT MUSE 210A Bass reflex design Subwoofer 2 x 460mm 18 high exscursion wofer with 75mm 3 voice coil custom made for FBT by B C Frequency response from 30Hz to 120Hz 1200W RMS class D power amplifier with switch mode power supply DSP with 6 presets 3 x EQ with 2 x LPF crossover settings 6 step digital delay line Cont...

Страница 10: ...in Parallelschaltung Einer der Stecker kann für den Anschluss der Box am Ausgang eines Verstärkers benutz werden der andere um eine zweite Box anzuschließen Es ist erforderlich die Kabel für die Diffusoren mit einem im Hinblick auf die Gesamtlänge des Anschlusses genügend großen Durchmessere zu wälen Der auf eine unzureichende Verkabelung zurückzuführende Winderstand zu den Diffusoren reduziert so...

Страница 11: ...e 8Ohm Amplificateur reccomandé 700W RMS 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD V BoÎtiers en multicouches de bouleau de 15mm Support pour statif M20 2 x poignées en aluminium DSP externe nécessaire FBT DLM26 Custom 12 high exscursion woofer with 3 coil Nominal impedence 8 Ohm Reccomended amplifier 700W RMS 2 x Neutrik Speakon NL4MD V connectors 0 59 birch plywood cabinet M20 stand socket 2 x alumi...

Страница 12: ...de 75mm Amplificateur reccomandé 2400W RMS 2 x connecteurs Neutrik Speakon NL4MD V BoÎtiers en multicouches de bouleau de 18mm 2 support pour statif M20 4 x poignées en aluminium DSP externe nécessaire FBT DLM26 Custom B C 18 high exscursion woofer with 3 coil Nominal impedence 4 Ohm Reccomended amplifier 1200W RMS 2 x Neutrik Speakon NL4MD V connectors 0 70 birch plywood cabinet M20 stand socket ...

Страница 13: ... la valeur et les caractéristiques èlectriques égales Avant de remplacer le fusible débrancher la prise d alimentation de l appareil L emploi d autres types de fusibles surtout si plus puissants pour rait abîmer votre appareil Before connecting the apparatus to the mains make sure the supply voltage matches the one indicated on the back of the apparatus The power socket also included a fuse box Fa...

Страница 14: ...urant ne dépasse pas 15A utiliser le câble d alimentation fourni Si la demande totale de courant ne dépasse 15A mais elle est in férieure à 20A utiliser une câble d alimentation AWG12 SJT VW1 avec une fiche au courant nominal sup rieur ou égal a 30A LE CÂBLE ET LA FICHE DOIVENT ÊTRE CERTIFIÉS UL OU CSA POWER SUPPLY 230V For power supply SUBLINE 118SA and SUBLINE 218SA models features a Neutrik Pow...

Страница 15: ...i di due canali destro e sinistro con un unico connettore e quindi possono essere di tipo mono o stereo I jack mono TS detti anche sbilanciati si differenziani da quelli stereo TRS o bilanciati per la loro composizione I primi hanno lo spinotto diviso in due parti punta e massa Tip e Slave a cui sono collegati i due poli i jack stereo o bilanciati sono invece divisi in tre parti in quanto hanno un...

Страница 16: ...A FRA UK DEU 14 DEU DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 112 sA 112s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Страница 17: ...ITA FRA UK DEU 15 DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 115 sA 115s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Страница 18: ...ITA FRA UK DEU 16 DIMENSIONS MAßE DIMENSIONS DIMENSIONI 118 sA 118s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Страница 19: ...ITA FRA UK DEU 17 MAßE DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONI 218 sA 218s SOLO PER CONFIGURAZIONE A TERRA POUR LA CONFIGURATION AU SOL UNIQUEMENT ONLY FOR GROUND STACK CONFIGURATION NUR FÜR BODENKONFIGURATION ...

Страница 20: ...s diffuseurs avec le méme signal Appuyer sur le bouton OUT permet de prélever le signal filtré des sorties XLR OUT à envoyer à un satellite amplifié sans filtre HP PHASE Dieser Schalter gestattet die Optimierung der Phasenausrichtung d h eine gleichmäßige Frequenzantwort in der Crossover Zone zwischen Sub und Satellite Auf 0 Stellung findet die Schallemission des Subwoofers gleichphasig zum Eingan...

Страница 21: ...s diffuseurs avec le méme signal Appuyer sur le bouton OUT permet de prélever le signal filtré des sorties XLR OUT à envoyer à un satellite amplifié sans filtre HP PHASE Dieser Schalter gestattet die Optimierung der Phasenausrichtung d h eine gleichmäßige Frequenzantwort in der Crossover Zone zwischen Sub und Satellite Auf 0 Stellung findet die Schallemission des Subwoofers gleichphasig zum Eingan...

Страница 22: ...s et va de O à 6 mt IN LINK prises d entrée sortie équilibrées IN permet la connexion d un signal pré amplifié comme par exemple le signal de sortie d un mélangeur LINK permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec le méme signal PRT LMT Das Aufleuchten dieser Led zeigt eine Fehlfunktion des Systems an auf Grund eines Ausfalls des internen Verstärkers oder wegen der Sicherung um thermische Über...

Страница 23: ...s et va de O à 6 mt IN LINK prises d entrée sortie équilibrées IN permet la connexion d un signal pré amplifié comme par exemple le signal de sortie d un mélangeur LINK permet la connexion de plusieurs diffuseurs avec le méme signal PRT LMT Das Aufleuchten dieser Led zeigt eine Fehlfunktion des Systems an auf Grund eines Ausfalls des internen Verstärkers oder wegen der Sicherung um thermische Über...

Страница 24: ... diffuseurs tournés vers l audience configurer le préréglage ORIGINAL 1 Instead of rotary EQ controls FBT s Digital Signal Processor with factory equalization presets provides simple and efficient EQ adjustment hours of testing in the anechoic chamber in our factory went into the development of these presets to optimize the speakers for use for numerous applications ORIGINAL default setting for ge...

Страница 25: ...s le deux diffuseurs tournés vers l audience configurer le préréglage ORIGINAL 1 fig 2 ORIGINAL corresponds to the typical FBT sound It is the default general purpose preset and is thus fit for the majority of applications DEEP this preset extends and emphasizes the low range of the subwoofer for a very deep and soft sound suitabie for high quality and medium energy applications such as acoustic m...

Страница 26: ...e la pression acoustique sur le plateau en général 15 dB SPL Les préconfigurations sont conçues pour des configurations spécifiques dans lesquelles tous les subwoofers ont le volume réglé de la même façon en général O dB Si nous appelons les subwoofers orientés vers le public F et ceux orientés vers le plateau R nous pouvons de façon générale dire qu un sub R parvient à annuler postérieurement l é...

Страница 27: ...e HP FILTER del satellite in posizione ON Dans le configurations sub satellite placer l interrupteur PHASE du sub en modalité 0 et l interrupteur HP FILTER du satellite en position ON For sub satellite configuration set sub PHASE switch to 0 and satellite HP FILTER switch to ON Bei der Sub Satellite Konfiguration den Schalter PHASE des Subs auf 0 und den SChalter HP FILTER des Satellits auf ON ste...

Страница 28: ...te façon le basses fréquences sont reproduites uniquement par le sub et la qualité du son est maximale Placer le bouton PHASE en mode 0 When the OUT switch of the subwoofer is set to HP FILT the OUT XLR output is filtered in this mode the low frequencies are only reproduced by the sub and maximum sound quality is achieved Set the PHASE button to 0 Positioniert man den OUT Shalter des Subwoofers au...

Страница 29: ...U 27 EXEMPLES DE CONNEXION ANSCHLUSSBEISPIELE CONNECTION EXAMPLE ESEMPI DI COLLEGAMENTO MIXER UNITÀ DI POTENZA POWER AMP MAIN OUT OUT UL PROCESSORE PROCESSOR INPUTS OUTPUTS CH2 IN CH1 OUT CH2 OUT LEFT CH1 IN L DLM26 ...

Страница 30: ... posizione ON Dans le configurations sub satellite placer l interrupteur PHASE du sub en modalité 0 et l interrupteur HP FILTER du satellite en position ON For sub satellite configuration set sub PHASE switch to 0 and satellite HP FILTER switch to ON Bei der Sub Satellite Konfiguration den Schalter PHASE des Subs auf 0 und den SChalter HP FILTER des Satellits auf ON stellen from PA HP FILT HP FILT...

Страница 31: ...spersione Dispersion Dispersion Abstrahlwinkel H x V omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional Impedenza di ingresso Imput impedance Impédance d entrée Eingangswiderstand kOhm 22 22 ...

Страница 32: ...tivity SEnsibilité Empfindlichkeit dB 97 98 98 5 101 Dispersione Dispersion Dispersion Abstrahlwinkel H x V omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional omidirezionale omnidirectional omnidirectionelle omnidirektional Filtro HP raccomandato Reccomend...

Страница 33: ...ENTION Le symbole avec la poubelle barrée mis sur l appareillage ou sur l emballage indique que le produit arrive à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets Au terme de l utilisation du produit l utilisateur devra se charger de l apporter dans une station de collecte selective adequate ou bien de le donner au revendeur à l occasion de l achat d un nouveau produit La c...

Страница 34: ...32 ...

Страница 35: ......

Страница 36: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it ...

Отзывы: