background image

10

Description

1

Câble secteur

2

Bouton d’arrêt

3

Interrupteur MARCHE/ARRET

4

Vis moletée pour régulation de la vitesse

5

Protection des yeux

6

Lame de sciage

7

Galet de guidage

8

Sabot de sciage réglable

9

Aspiration des copeaux

Consignes générales de sécurité et de
prévention des accidents

Vous ne pourrez travailler sûrement et sans aucun
risque avec l’appareil que si vous lisez entièrement
les consignes de sécurité et le mode d’emploi et si
vous en respectez les instructions.

Contrôlez, avant chaque utilisation, l’appareil, le 
câble de raccordement et la fiche. Utilisez 
l’appareil seulement si son état est parfait et s’il 
n’est pas endommagé. En cas de dégâts, les
pièces endommagées doivent être remplacées 
immédiatement par un électricien confirmé.

Retirez la fiche secteur de la prise de courant 
avant tout travail sur l’appareil, avant le 
remplacement d’un outil et pendant que l’appareil 
n’est pas utilisé.

Afin d’éviter des dégâts au câble secteur, guidez 
toujours le câble secteur vers l’arrière de 
l’appareil.

Si vous travaillez en plein air, n’utilisez que les 
câbles de rallonge homologués à cet effet. Les 
câbles de rallonge utilisés doivent avoir une
section transversale minimale de 1,5 mm

2

. Les 

connecteurs enfichables doivent être munis de 
contacts de mise à la terre et être protégés contre
les projections d’eau.

Gardez les outils dans un endroit sûr, hors de
portée des enfants.

Portez des lunettes protectrices, des gants de 
protection et un protège-oreilles pendant tous les 
travaux de ponçage, de brossage et de coupage, 
ainsi qu’un masque respiratoire pendant tous les 
travaux produisant beaucoup de poussière.

Ne laissez pas de clés d’outils insérées. Avant la 
mise en circuit, vérifiez que les clés et les outils 
de réglage soient enlevés de l’appareil.

Veillez à ce que la pièce à usiner soit bien arrêtée
afin qu’elle ne puisse pas glisser.

Il faut utiliser un dispositif d’aspiration des
poussières pour l’usinage (coupage et ponçage) 
de pierre. Ce dispositif d’aspiration doit être 
homologué pour aspirer la poussière
incombustible.

Il est interdit d’usiner des matériaux contenant 
de l’amiante!
Respectez la consigne de prévention d’accidents 
correspondante (en Allemagne: VBG 119) de 
l’association professionnelle concernée!

Utilisez seulement des pièces de rechange
originales.

Seul un électricien confirmé est autorisé à 
effectuer des réparations.

Le bruit développé à la place de travail peut 
dépasser 85 dB(A). L’opérateur doit prendre dans
ce cas des mesures insonorisantes et de
protection de l’ouïe. Le niveau de bruit de cet outil
électrique est mesuré selon IEC 59 CO 11,
IEC 704, DIN 45635, partie 21, NFS 31-031 
(84/537/CEE).

Gardez votre position de sécurité. Evitez des
positions anormales du corps.

N’exposez pas votre appareil électrique à la pluie.
N’utilisez pas les appareils électriques dans une 
atmosphère humide, ni à proximité de liquides 
inflammables.

Ne portez pas l’appareil électrique par le câble 
secteur. Protégez le câble secteur contre
l’endommagement par de l’huile, des solvants et 
des arêtes aigues. Ne saisissez pas le câble de 
l’appareil électrique.

Gardez votre lieu de travail en ordre.

Vérifiez que l’interrupteur soit en position hors
circuit lorsque vous connectez l’appareil au
secteur.

Portez des vêtements de travail appropriés. Ne 
portez pas de vêtements amples ni de bijoux. 
Mettez un filet à cheveux si vous avez les
cheveux longs.

Pour votre propre sécurité, n’utilisez que les 
accessoires et les appareils auxiliaires produits 
par le fabricant de cet appareil.

Utilisez seulement des lames de sciage
tranchantes et non endommagées. Remplacez 
des lames de sciage gauchies et crevassées 
immédiatement.

Ne décélérez pas la lame de sciage après la mise
hors circuit en la poussant latéralement à la main!

Veillez à une avance régulière, afin de réduire le 
risque d’accidents et de prolonger la durée de vie 
de la lame de sciage et de la scie à guichet.

La valeur de vibration mesureé sur la poignée 
selon ISO 5349.

F

Anleitung ST 55 E-01    10 spr.  06.11.2001 11:13 Uhr  Seite 10

Содержание ST 55 E-01

Страница 1: ...ronico Instrukcja obs ugi elektronicznej wiertarki udarowej Haszn lati utas t s Elektr nikai sz r f r sz Instruc iuni de utilizare Fer str u coad de oarece electronic Instru es Serra de ponta electr n...

Страница 2: ...st figyel messen tolvasni V rug m ca nainte de montaj i punere n func iune s citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare Queira ler atentamente as instru es de servi o antes da montagem e coloca o e...

Страница 3: ...3 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 Anleitung ST 55 E 01 10 spr 06 11 2001 11 13 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...Sie nur Orginal Ersatzteile Reparaturen d rfen nur von einem Elektro Fachmann durchgef hrt werden Die L rmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 db A berschreiten In diesem Fall sind Schall und Geh rschu...

Страница 5: ...tung zeigen Achten Sie darauf da das S geblatt in der F hrungsnut des St els und der Laufrolle sitzt Verstellen des S geschuh Gehrungsschnitte und randnahes S gen Bild 4 F r Gehrungsschnitte und Schr...

Страница 6: ...alter S geblatt bis zum Anschlag in den St el einsetzen und die Schrauben festziehen Achtung Pr fen Sie ob das S ge blatt in der Rille der Laufrolle und des St els sitzt Einschalten Ein Ausschalter dr...

Страница 7: ...a clamp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the m...

Страница 8: ...he saw blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base for mitering and sawing near edges Figure 4 For mitre and bevel cuts you can swivel the base by up to 45 in either...

Страница 9: ...saw blade sits properly in the slot of the roller and ram Switching on Press the On Off switch Continuous operation Lock the On Off switch with the locking button Switching off Press the On Off switch...

Страница 10: ...ration des poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Il est interdit d usiner des mat riaux contenant...

Страница 11: ...a rainure de guidage jusqu la but e entre la tige et l trier de retenue Serrez les deux vis au moyen de la cl m le coud e pour vis six pans creux Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri...

Страница 12: ...z le r gulateur de vitesse Mise en place de la lame de scie Ins rer la lame de scie dans le coulisseau jusqu en but e et bien la serrer Attention V rifiez que la lame de scie soit dans la rainure dans...

Страница 13: ...e stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming van ongevallen...

Страница 14: ...el tot aan de aanslag Draai de twee schroeven met de bijgevoegde inbussleutel vast De tanding van het zaagblad moet in snijrichting wijzen Let erop dat het zaagblad in de leigroef van de stoter en de...

Страница 15: ...s en rechts of schuin tot max 45 versteld worden Monteren van het zaagblad Zaagblad tot de aanslag in de stoter schuiven en stevig vastschroeven Attentie Controleer of het zaagblad in de groef van de...

Страница 16: ...ssato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devo...

Страница 17: ...2 Spingere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti con la chiave esagona allegata I dentini della sega devono esse...

Страница 18: ...di appoggio con un angolo fino a 45 verso destra e verso sinistra Inserimento della lama inserire la lama fino all arresto nel portalama e stringerla saldamente Attenzione Controllare che la lama si t...

Страница 19: ...ginalnych cz ci zamiennych Naprawy wolno przeprowadza tylko fachowe mu elektrykowi Halas na stanowisku pracy mo e przekracza 85 dB A W takim wypadku obs uguj cy maszyn musi zastosowa rodki ochronne Ha...

Страница 20: ...ym prosz mocno dokr ci rub Z by pi y musz wskazywa w kierunek ci cia Prosz zwr ci uwag aby brzeszczot pi y byl obsadzony w rowku prowadz cym suwaka i kr ku biegowym Regulacja buta pi y Ci cie pod k te...

Страница 21: ...k Poprzez kr cenie regulatorem liczby obrot w powi ksza si liczba skok w Poprzez poluzowanie ruby but pi y mo e by ustawiony w prawym i lewym kierunku nawet pod k tem 45 stopni Wymiana brzeszczota pi...

Страница 22: ...19 figyelembe venni Csakis origin lis p talkatr szeket haszn ljon A jav t sokat csakis egy elektronikai szakember v gezheti el A munkahelyen a zajkifejt s t ll pheti a 85 dB t A Ebben az esetben az ze...

Страница 23: ...fogainak a v g s ir nyba kell mutatniuk gyeljen arra hogy a f r sz lap az tk z vezet horony ban s a fut t rcs ban fek dj n A f r szsaru el ll t sa Sarkalat v g sok s sz lk zeli f r szel s 4 bra Sarkal...

Страница 24: ...z m A csavar laz t sa ltal a f r szsarut balra s jobbra vagy egy 45 ig terjed sz gig lehet el ll tani F r szlap csere A f r szlapot tk z sig az tk z be belerakni s a csavart feszesre h zni Figyelem vi...

Страница 25: ...i piese de schimb originale Repara iile vor fi efectuate numai de un specia list n domeniul electric Producerea de zgomot la locul de munc poate dep i 85db A n acest caz sunt neces are m suri de prote...

Страница 26: ...s fie orientat n direc ia de t iere Ave i n vedere ca p nza de fer str u s stea n canelura de ghidare a tachetului i a rolei de ghidare Corec ia papucului fer str ului t icri oblice pentru mbin ri n...

Страница 27: ...m rul de curse Prin sl birea urubului se poate corecta papucul fer str ului la dreapta i la st nga sau n unghi p n la 45 Schimbarea p nzei de fer str u Introduce i p nza de fer str u p n la cap t n ta...

Страница 28: ...r cortar e rectificar pedra preciso usar um dispositivo de aspira o de p Este dispositivo de aspira o deve ser homologado para aspirar p de pedras N o permitido trabalhar materiais que cont m amianto...

Страница 29: ...guia entre o tirante e o estribo de fixa o at o esbarro Aperte os dois parafusos com a chave para parafusos com sextavados internos anexa A dentadura da folha de serra deve ficar na direc o de corte...

Страница 30: ...ina de serra Inserir a l mina de serra na fenda at ao fundo e apertar bem o par afuso Verifique se a l mina de serra se apoia correctamente na ranhura do rolo Utilizar sempre l minas de serra intactos...

Страница 31: ...l yedek par alar kullan n Tamirler yaln zca kalifiye elektrik i personeli taraf ndan yap lacakt r al ma yerindeki g r lt oran 85 dB A oran n n zerine kabilir Bu durumlarda kullan c n n g r lt koruma n...

Страница 32: ...ne bakmal d r Testere b a n n iticinin k lavuz olu unda ve tekerinde oturmas na dik kat edin Testere pabucunun ayar G nyeli kesimler ve kenara yak n kesim ekil 4 G nyeli kesim ve yan kesimler i in te...

Страница 33: ...ce dekupaj devri o al r Civatalar z lerek testere pabucu sola ve sa a veya 45 lik a ya kadar ayarlanabilir Testere b a n n de i tirilmesi Testere b a n dayan ncaya kadar iti ciye yerle tirin ve civat...

Отзывы: