background image

4

Beschreibung

1

Netzkabel

2

Feststellknopf

3

Ein/Ausschalter

4

Rändelschraube für Drehzahlregulierung

5

Sichtschutz

6

Sägeblatt

7

Führungsrolle

8 verstellbarer 

Sägeschuh

9

Spanabsaugung

Allgemeine Sicherheitshinweise und
Unfallschutz

Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem
Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung
vollständig lesen und die enthaltenen Hinweise
befolgen.

Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, 
die Anschlußleitung und den Stecker. Arbeiten Sie
nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten 
Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von 
einem Elektro-Fachmann erneuert werden.

Vor allen Arbeiten an der Maschine, vor jedem 
Werkzeugwechsel und bei Nichtgebrauch den 
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Um Beschädigungen des Netzkabels zu ver-
meiden, das Netzkabel immer nach hinten von der
Maschine wegführen.

Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür zuge-
lassene Verlängerungskabel verwendet werden. 
Die verwendeten Verlängerungskabel müssen 
einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm

2

auf-

weisen. Die Steckverbindungen müssen 
Schutzkontakte aufweisen und spritzwasserge-
schützt sein.

Bewahren Sie die Werkzeuge sicher und für 
Kinder nicht erreichbar auf.

Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen 
stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe 
und einen Gehörschutz und bei stauber-
zeugenden Arbeiten eine Atemschutzmaske.

Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. 
Überprüfen Sie vo rdem Einschalten, daß die 
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück 
gegen Verrutschen (festspannen).

Beim Bearbeiten (Trennen und Schleifen) von 
Stein muß eine Staubabsaugung verwendet
werden. Die Staubabsaugung muß zum 
Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein.

Asbesthaltige Materialien dürfen nicht 
bearbeitet werden.

Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift
(VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten.

Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile.

Reparaturen dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann durchgeführt werden.

Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann
85 db (A) überschreiten. In diesem Fall sind 
Schall- und Gehörschutzmaßnahmen für den 
Bedienenden erforerlich. Das Geräusch dieses 
Elektrowerkzeuges wird nach IEC 59 CO 11,
IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 
(84/537/EWG) gemessen.

Achten Sie auf einen sicheren Stand. Vermeiden 
Sie abnormale Körperhaltungen.

Setzen Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht dem Regen 
aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
nasser oder feuchter Umgebung und nicht in der 
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.

Tragen Sie das Elektrowerkzeug nicht am 
Netzkabel. Schützen Sie das Netzkabel vor Be-
schädigung durch Öl, Lösungsmittel und scharfen 
Kanten. Tragen sie das Elektrowerkzeug nicht am
Kabel.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.

Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim 
Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung und Schmuck. Tragen Sie 
bei langen Haaren ein Haarnetz.

Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur 
Zubehör und Zusatzgeräte des Werkzeug-Her-
stellers

Verwenden Sie nur scharfe und einwandfreie 
Sägeblatter. Verbogene und rissige Sägeblatter 
sofort austauschen.

Sägeblatt nach dem Ausschalten nicht durch seit
liches Gegendrücken abbremsen.

Achten Sie auf gleichmässigen Vorschub, daß 
vermindert die Unfallgefahr und verlängert die 
Lebensdauer des Sägeblatts und der Stichsäge.

Schieben Sie vor jeder Inbetriebnahme der Stich-
säge den transparenten Sichtschutz nach unten,
um ein Herausschleudern von Spänen und 
Splittern zu verhindern.

Reinigen Sie Ihr Werkzeug nur mit einem feuch-
ten Lappen. Verwenden Sie zur Reinigung keine
aggresiven Reinigungsmittel.

Überprüfen Sie Ihr Werkzeug auf einwandfreie 
Funktion. Sollte die Funktion gestört sein, lassen 
Sie Ihr Werkzeug überprüfen. Alle Wartungs- und 
Inspektionsarbeiten dürfen nur von einem Elektro-
Fachmann oder von der ISC GmbH durchgeführt 
werden.

Der Wert der ausgesendeten Schwingungen 
wurde nach ISO 5349 ermittelt.

D

Anleitung ST 55 E-01    10 spr.  06.11.2001 11:13 Uhr  Seite 4

Содержание ST 55 E-01

Страница 1: ...ronico Instrukcja obs ugi elektronicznej wiertarki udarowej Haszn lati utas t s Elektr nikai sz r f r sz Instruc iuni de utilizare Fer str u coad de oarece electronic Instru es Serra de ponta electr n...

Страница 2: ...st figyel messen tolvasni V rug m ca nainte de montaj i punere n func iune s citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare Queira ler atentamente as instru es de servi o antes da montagem e coloca o e...

Страница 3: ...3 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 Anleitung ST 55 E 01 10 spr 06 11 2001 11 13 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...Sie nur Orginal Ersatzteile Reparaturen d rfen nur von einem Elektro Fachmann durchgef hrt werden Die L rmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 db A berschreiten In diesem Fall sind Schall und Geh rschu...

Страница 5: ...tung zeigen Achten Sie darauf da das S geblatt in der F hrungsnut des St els und der Laufrolle sitzt Verstellen des S geschuh Gehrungsschnitte und randnahes S gen Bild 4 F r Gehrungsschnitte und Schr...

Страница 6: ...alter S geblatt bis zum Anschlag in den St el einsetzen und die Schrauben festziehen Achtung Pr fen Sie ob das S ge blatt in der Rille der Laufrolle und des St els sitzt Einschalten Ein Ausschalter dr...

Страница 7: ...a clamp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the m...

Страница 8: ...he saw blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base for mitering and sawing near edges Figure 4 For mitre and bevel cuts you can swivel the base by up to 45 in either...

Страница 9: ...saw blade sits properly in the slot of the roller and ram Switching on Press the On Off switch Continuous operation Lock the On Off switch with the locking button Switching off Press the On Off switch...

Страница 10: ...ration des poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Il est interdit d usiner des mat riaux contenant...

Страница 11: ...a rainure de guidage jusqu la but e entre la tige et l trier de retenue Serrez les deux vis au moyen de la cl m le coud e pour vis six pans creux Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri...

Страница 12: ...z le r gulateur de vitesse Mise en place de la lame de scie Ins rer la lame de scie dans le coulisseau jusqu en but e et bien la serrer Attention V rifiez que la lame de scie soit dans la rainure dans...

Страница 13: ...e stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming van ongevallen...

Страница 14: ...el tot aan de aanslag Draai de twee schroeven met de bijgevoegde inbussleutel vast De tanding van het zaagblad moet in snijrichting wijzen Let erop dat het zaagblad in de leigroef van de stoter en de...

Страница 15: ...s en rechts of schuin tot max 45 versteld worden Monteren van het zaagblad Zaagblad tot de aanslag in de stoter schuiven en stevig vastschroeven Attentie Controleer of het zaagblad in de groef van de...

Страница 16: ...ssato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devo...

Страница 17: ...2 Spingere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti con la chiave esagona allegata I dentini della sega devono esse...

Страница 18: ...di appoggio con un angolo fino a 45 verso destra e verso sinistra Inserimento della lama inserire la lama fino all arresto nel portalama e stringerla saldamente Attenzione Controllare che la lama si t...

Страница 19: ...ginalnych cz ci zamiennych Naprawy wolno przeprowadza tylko fachowe mu elektrykowi Halas na stanowisku pracy mo e przekracza 85 dB A W takim wypadku obs uguj cy maszyn musi zastosowa rodki ochronne Ha...

Страница 20: ...ym prosz mocno dokr ci rub Z by pi y musz wskazywa w kierunek ci cia Prosz zwr ci uwag aby brzeszczot pi y byl obsadzony w rowku prowadz cym suwaka i kr ku biegowym Regulacja buta pi y Ci cie pod k te...

Страница 21: ...k Poprzez kr cenie regulatorem liczby obrot w powi ksza si liczba skok w Poprzez poluzowanie ruby but pi y mo e by ustawiony w prawym i lewym kierunku nawet pod k tem 45 stopni Wymiana brzeszczota pi...

Страница 22: ...19 figyelembe venni Csakis origin lis p talkatr szeket haszn ljon A jav t sokat csakis egy elektronikai szakember v gezheti el A munkahelyen a zajkifejt s t ll pheti a 85 dB t A Ebben az esetben az ze...

Страница 23: ...fogainak a v g s ir nyba kell mutatniuk gyeljen arra hogy a f r sz lap az tk z vezet horony ban s a fut t rcs ban fek dj n A f r szsaru el ll t sa Sarkalat v g sok s sz lk zeli f r szel s 4 bra Sarkal...

Страница 24: ...z m A csavar laz t sa ltal a f r szsarut balra s jobbra vagy egy 45 ig terjed sz gig lehet el ll tani F r szlap csere A f r szlapot tk z sig az tk z be belerakni s a csavart feszesre h zni Figyelem vi...

Страница 25: ...i piese de schimb originale Repara iile vor fi efectuate numai de un specia list n domeniul electric Producerea de zgomot la locul de munc poate dep i 85db A n acest caz sunt neces are m suri de prote...

Страница 26: ...s fie orientat n direc ia de t iere Ave i n vedere ca p nza de fer str u s stea n canelura de ghidare a tachetului i a rolei de ghidare Corec ia papucului fer str ului t icri oblice pentru mbin ri n...

Страница 27: ...m rul de curse Prin sl birea urubului se poate corecta papucul fer str ului la dreapta i la st nga sau n unghi p n la 45 Schimbarea p nzei de fer str u Introduce i p nza de fer str u p n la cap t n ta...

Страница 28: ...r cortar e rectificar pedra preciso usar um dispositivo de aspira o de p Este dispositivo de aspira o deve ser homologado para aspirar p de pedras N o permitido trabalhar materiais que cont m amianto...

Страница 29: ...guia entre o tirante e o estribo de fixa o at o esbarro Aperte os dois parafusos com a chave para parafusos com sextavados internos anexa A dentadura da folha de serra deve ficar na direc o de corte...

Страница 30: ...ina de serra Inserir a l mina de serra na fenda at ao fundo e apertar bem o par afuso Verifique se a l mina de serra se apoia correctamente na ranhura do rolo Utilizar sempre l minas de serra intactos...

Страница 31: ...l yedek par alar kullan n Tamirler yaln zca kalifiye elektrik i personeli taraf ndan yap lacakt r al ma yerindeki g r lt oran 85 dB A oran n n zerine kabilir Bu durumlarda kullan c n n g r lt koruma n...

Страница 32: ...ne bakmal d r Testere b a n n iticinin k lavuz olu unda ve tekerinde oturmas na dik kat edin Testere pabucunun ayar G nyeli kesimler ve kenara yak n kesim ekil 4 G nyeli kesim ve yan kesimler i in te...

Страница 33: ...ce dekupaj devri o al r Civatalar z lerek testere pabucu sola ve sa a veya 45 lik a ya kadar ayarlanabilir Testere b a n n de i tirilmesi Testere b a n dayan ncaya kadar iti ciye yerle tirin ve civat...

Отзывы: