background image

16

Descrizione

1

cavo di alimentazione

2

bottone di arresto

3

interruttore di acceso/spento

4

vite a testa zigrinata per la regolazione del 
numero di giri

5

protezione

6

lama

7

rullo di guida

8

base di appoggio regolabile

9

aspirazione trucioli

Avvertenze generali di sicurezza e di
prevenzione degli infortuni

Si assicura un funzionamento dell´apparecchio sicu-
ro e senza infortuni solo se le avvertenze di sicure-
zza e le istruzioni per l´uso vengono lette completa-
mente e se le avvertenze in esse contenute vengono
seguite.

Controllare ogni volta prima dell´uso
l´apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina. 
Lavorare solo se l´apparecchio è in perfetto stato 
e non presenta danni. Le parti danneggiate 
devono venire sostituite subito da un elettricista.

Togliere sempre la spina dalla presa di corrente 
per tutti i lavori alla macchina, prima di sostituire 
gli utensili e quando l´apparecchio non viene 
usato.

Per evitare danni al cavo di alimentazione, esso 
deve sempre trovarsi sul retro della macchina.

Per lavori all´aperto è permesso solo l´uso di cavi 
di prolunga omologati. I cavi di prolunga usati 
devono avere una sezione minima di 1,5 mm

2

.

I collegamenti a spina devono avere contatti di 
terra ed essere protetti dagli spruzzi d´acqua.

Conservare gli utensili in un posto sicuro e
inaccessibile per i bambini.

Portare sempre gli occhiali protettivi, i guanti di 
sicurezza e le cuffie durante i lavori di
smerigliatura, spazzolatura e troncatura nonchè 
una mascherina di protezione delle vie
respiratorie se si sviluppa anche polvere.

Non lasciare inserita la chiave per fissare la 
punta. Prima di accendere l´utensile controllare 
che la chiave e gli strumenti di regolazione siano 
stati tolti.

Accertarsi che il pezzo da lavorare sia ben fissato 
e non si sposti (serrarlo).

Nel lavorare (troncare e smerigliare) la pietra si 
deve usare un dispositivo di aspirazione della pol
vere che sia omologato per l´aspirazione di 
polvere minerale.

Non devono essere lavorati materiali 
contenenti amianto.
Rispettare le corrispondenti disposizioni per la 
prevenzione degli infortuni (VBG 119) dell´asso
ciazione di categoria.

Impiegare solo ricambi originali.

Le riparazioni devono essere eseguite solo da un 
elettricista.

Il livello di emissioni sonore sul posto di lavoro 
può superare gli 85 dB (A). In questo caso è 
necessario che l´operatore prenda delle misure di 
protezione contro i rumori. Il livello sonoro di
questo elettroutensile viene misurato secondo le 
norme IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 parte 
21, NFS 31-031 (84/537/CEE).

Assicurarsi di essere bene in equilibrio, evitare di 
assumere posizioni insolite.

Non esporre l´elettroutensile alla pioggia. Non 
usarlo in ambiente bagnato o umido e nelle 
vicinanze di liquidi infiammabili.

Non usare il cavo di alimentazione per trasportare
l´utensile. Evitare danni al cavo di alimentazione: 
oli, solventi e spigoli vivi lo possono rovinare. 

Tenere in ordine il posto di lavoro.

Accertarsi che l´interruttore sia spento quando 
viene inserita la spina di alimentazione.

Portare indumenti da lavoro adatti. Non portare 
indumenti ampi e gioielli. Portare una retina nel 
caso di capelli lunghi.

Per la propria sicurezza usare solo accessori e 
utensili ausiliari del produttore dell´elettroutensile.

Usare solamente lame affilate ed in perfetto stato.
Sostituire subito le lame deformate e rovinate.

Dopo aver spento la macchina, non fermare la 
sega esercitando una leggera pressione laterale.

Cercare di ottenere un avanzamento regolare, 
perchè ciò limita il pericolo di infortunio e aumenta
la durata della lama e del seghetto.

Valore di vibrazione secondo la ISO 5349, rileva-

to sullaimpugnatura, corrisponde a 3,2 m/s

2

I

Anleitung ST 55 E-01    10 spr.  06.11.2001 11:13 Uhr  Seite 16

Содержание ST 55 E-01

Страница 1: ...ronico Instrukcja obs ugi elektronicznej wiertarki udarowej Haszn lati utas t s Elektr nikai sz r f r sz Instruc iuni de utilizare Fer str u coad de oarece electronic Instru es Serra de ponta electr n...

Страница 2: ...st figyel messen tolvasni V rug m ca nainte de montaj i punere n func iune s citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare Queira ler atentamente as instru es de servi o antes da montagem e coloca o e...

Страница 3: ...3 1 1 9 8 7 6 5 4 3 2 Anleitung ST 55 E 01 10 spr 06 11 2001 11 13 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...Sie nur Orginal Ersatzteile Reparaturen d rfen nur von einem Elektro Fachmann durchgef hrt werden Die L rmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 db A berschreiten In diesem Fall sind Schall und Geh rschu...

Страница 5: ...tung zeigen Achten Sie darauf da das S geblatt in der F hrungsnut des St els und der Laufrolle sitzt Verstellen des S geschuh Gehrungsschnitte und randnahes S gen Bild 4 F r Gehrungsschnitte und Schr...

Страница 6: ...alter S geblatt bis zum Anschlag in den St el einsetzen und die Schrauben festziehen Achtung Pr fen Sie ob das S ge blatt in der Rille der Laufrolle und des St els sitzt Einschalten Ein Ausschalter dr...

Страница 7: ...a clamp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the m...

Страница 8: ...he saw blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base for mitering and sawing near edges Figure 4 For mitre and bevel cuts you can swivel the base by up to 45 in either...

Страница 9: ...saw blade sits properly in the slot of the roller and ram Switching on Press the On Off switch Continuous operation Lock the On Off switch with the locking button Switching off Press the On Off switch...

Страница 10: ...ration des poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Il est interdit d usiner des mat riaux contenant...

Страница 11: ...a rainure de guidage jusqu la but e entre la tige et l trier de retenue Serrez les deux vis au moyen de la cl m le coud e pour vis six pans creux Il faut que la denture de la lame de sciage soit diri...

Страница 12: ...z le r gulateur de vitesse Mise en place de la lame de scie Ins rer la lame de scie dans le coulisseau jusqu en but e et bien la serrer Attention V rifiez que la lame de scie soit dans la rainure dans...

Страница 13: ...e stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming van ongevallen...

Страница 14: ...el tot aan de aanslag Draai de twee schroeven met de bijgevoegde inbussleutel vast De tanding van het zaagblad moet in snijrichting wijzen Let erop dat het zaagblad in de leigroef van de stoter en de...

Страница 15: ...s en rechts of schuin tot max 45 versteld worden Monteren van het zaagblad Zaagblad tot de aanslag in de stoter schuiven en stevig vastschroeven Attentie Controleer of het zaagblad in de groef van de...

Страница 16: ...ssato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devo...

Страница 17: ...2 Spingere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti con la chiave esagona allegata I dentini della sega devono esse...

Страница 18: ...di appoggio con un angolo fino a 45 verso destra e verso sinistra Inserimento della lama inserire la lama fino all arresto nel portalama e stringerla saldamente Attenzione Controllare che la lama si t...

Страница 19: ...ginalnych cz ci zamiennych Naprawy wolno przeprowadza tylko fachowe mu elektrykowi Halas na stanowisku pracy mo e przekracza 85 dB A W takim wypadku obs uguj cy maszyn musi zastosowa rodki ochronne Ha...

Страница 20: ...ym prosz mocno dokr ci rub Z by pi y musz wskazywa w kierunek ci cia Prosz zwr ci uwag aby brzeszczot pi y byl obsadzony w rowku prowadz cym suwaka i kr ku biegowym Regulacja buta pi y Ci cie pod k te...

Страница 21: ...k Poprzez kr cenie regulatorem liczby obrot w powi ksza si liczba skok w Poprzez poluzowanie ruby but pi y mo e by ustawiony w prawym i lewym kierunku nawet pod k tem 45 stopni Wymiana brzeszczota pi...

Страница 22: ...19 figyelembe venni Csakis origin lis p talkatr szeket haszn ljon A jav t sokat csakis egy elektronikai szakember v gezheti el A munkahelyen a zajkifejt s t ll pheti a 85 dB t A Ebben az esetben az ze...

Страница 23: ...fogainak a v g s ir nyba kell mutatniuk gyeljen arra hogy a f r sz lap az tk z vezet horony ban s a fut t rcs ban fek dj n A f r szsaru el ll t sa Sarkalat v g sok s sz lk zeli f r szel s 4 bra Sarkal...

Страница 24: ...z m A csavar laz t sa ltal a f r szsarut balra s jobbra vagy egy 45 ig terjed sz gig lehet el ll tani F r szlap csere A f r szlapot tk z sig az tk z be belerakni s a csavart feszesre h zni Figyelem vi...

Страница 25: ...i piese de schimb originale Repara iile vor fi efectuate numai de un specia list n domeniul electric Producerea de zgomot la locul de munc poate dep i 85db A n acest caz sunt neces are m suri de prote...

Страница 26: ...s fie orientat n direc ia de t iere Ave i n vedere ca p nza de fer str u s stea n canelura de ghidare a tachetului i a rolei de ghidare Corec ia papucului fer str ului t icri oblice pentru mbin ri n...

Страница 27: ...m rul de curse Prin sl birea urubului se poate corecta papucul fer str ului la dreapta i la st nga sau n unghi p n la 45 Schimbarea p nzei de fer str u Introduce i p nza de fer str u p n la cap t n ta...

Страница 28: ...r cortar e rectificar pedra preciso usar um dispositivo de aspira o de p Este dispositivo de aspira o deve ser homologado para aspirar p de pedras N o permitido trabalhar materiais que cont m amianto...

Страница 29: ...guia entre o tirante e o estribo de fixa o at o esbarro Aperte os dois parafusos com a chave para parafusos com sextavados internos anexa A dentadura da folha de serra deve ficar na direc o de corte...

Страница 30: ...ina de serra Inserir a l mina de serra na fenda at ao fundo e apertar bem o par afuso Verifique se a l mina de serra se apoia correctamente na ranhura do rolo Utilizar sempre l minas de serra intactos...

Страница 31: ...l yedek par alar kullan n Tamirler yaln zca kalifiye elektrik i personeli taraf ndan yap lacakt r al ma yerindeki g r lt oran 85 dB A oran n n zerine kabilir Bu durumlarda kullan c n n g r lt koruma n...

Страница 32: ...ne bakmal d r Testere b a n n iticinin k lavuz olu unda ve tekerinde oturmas na dik kat edin Testere pabucunun ayar G nyeli kesimler ve kenara yak n kesim ekil 4 G nyeli kesim ve yan kesimler i in te...

Страница 33: ...ce dekupaj devri o al r Civatalar z lerek testere pabucu sola ve sa a veya 45 lik a ya kadar ayarlanabilir Testere b a n n de i tirilmesi Testere b a n dayan ncaya kadar iti ciye yerle tirin ve civat...

Отзывы: