31
DEMONTAGE
- Introduire le levier (17, Fig. I) entre la jante et le talon à droite de
l’outil.
- En maintenant le levier enfoncé abaissé la roue jusqu’à ramener le
bord de la jante à une distance d’environ 5 mm de l’outil.
- Faire tourner la roue dans le sens contraire aux aiguilles d’une
montre tout en maintenant le levier appuyé jusqu’à extraction com-
plètement du talon.
- Eloigner le bras porte-outil en position hors service en le déplaçant
vers le côté intérieur de la roue.
- Tourner l’outil à doigt de 180°, l’introduire entre la jante et le talon
(voir fig.L) et déplacer l’outil jusqu’à ce qu’il se trouve à proximité du
bord avant de la jante (il est conseillé d’effectuer cette opération en
faisant tourner la roue).
- Eloigner la jante de l’outil d’environ 4 à 5 cm pour éviter que le talon
se décroche de l’outil.
Le démontage de pneumatique tubeless peut être réalisé de deux
manières:
1) Si la roue ne présente pas de difficultés de démontage, continuer
l’opération de détalonnage en poussant le disque détalonneur jusqu’à
faire sortir les deux talons de la jante (voir fig. H).
2) Si la roue est du type SUPERSINGLE et dans tous les cas si le
pneumatique est particulièrement dur et qu’il est impossible d’agir
comme indiqué au point 1, il faut utiliser l’outil à doigt de la manière
suivante:
- Placer le bras porte-outil sur le flanc extérieur du pneumatique.
- Tourner la roue et en même temps faire avancer l’outil à doigt en
l’introduisant entre la jante et le talon jusqu’à ce qu’il s’accroche au
talon (voir Fig. I).
- Eloigner la jante de l’outil d’environ 4 à 5 cm de manière à éviter
que le talon ne se décroche du doigt.
- Déplacer l’outil vers l’extérieur de façon à porter la marque rouge
de référence à proximité du bord extérieur de la jante.
Se placer dans la position de travail C avec la colon-
nette mobile de commande.
Se placer dans la position de travail B avec la colon-
nette mobile de commande.
DEMONTAGE
Die Demontage von schlauchlosen Reifen ist auf zwei Weisen
möglich:
1) Wen das Rad keine Schwierigkeiten hinsichtlich der Demontage
aufweist, nach dem Wulstablösen weitermachen, indem man mit der
Abdrückscheibe auf die Radinnenseite drückt, bis die beiden Wülste
sich von der Felge lösen (vgl. Abb. H).
2) Wenn das Rad ein SUPERSINGLE ist oder auf jeden Fall
besonders hart ist und man daher nicht vorgehen kann, wie unter
Punkt 1 beschrieben, muß das Hakenwerkzeug benutzt werden. Dann
geht man folgendermaßen vor:
- Den Werkzeugtragearm auf die Radaußenseite bringen.
- Den Hebel (17, Abb. I) rechts vom Werkzeug zwischen Felge und
Wulst stecken.
- Den Hebel gedrückt halten und das Rad senken, bis das Felgenhorn
einen Abstand von circa 5 mm vom Hakenwerkzeug hat.
- Das Rad im Gegenuhrzeigersinn verdrehen, wobei man den Hebel
gedrückt hält, bis der Wulst ganz herausgelöst ist.
- Den Werkzeugtragearm in die Position “außer Betrieb” fahren und
dann erneut auf die Radinnenseite bringen.
- Das Rad drehen und das Hakenwerkzeug gleichzeitig nach vorne
bewegen, wobei es zwischen Felge und Wulst eingeschoben wird,
bis es fest am Wulst verankert ist (vgl. Abb. I).
- Die Felge etwa 4-5 cm vom Werkzeug wegbewegen, damit ver-
mieden wird, daß der Wulst vom Werkzeug rutscht.
- Das Hakenwerkzeug nach außen fahren, bis der rote Bezugspunkt
sich in der Nähe der Felgenaußenkante befindet.
- Das Hakenwerkzeug um 180° verdrehen, es zwischen Felge und
Wulst stecken (vgl. Abb. L) und verfahren, bis der Wulst sich auf
der Höhe des vorderen Felgenhorns befindet (bei letztem Vorgang
empfiehlt es sich, das Rad gleichzeitig zu verdrehen).
- Die Felge circa 4-5 cm vom Werkzeug entfernen, damit vermieden
wird, daß der Wulst vom Werkzeug rutscht.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition C
bringen.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition B
bringen.
DESMONTAJE
- Introducir la palanca (17, Fig. I) entre llanta y talón a la derecha
de la uña.
- Manteniendo la palanca apretada bajar la rueda hasta colocar el
borde de la llanta a una distancia de unos 5 mm. de la uña.
- Girar la rueda en sentido antihorario manteniendo apretada la
palanca hasta completar la extracción del talón.
- Separar el brazo porta-útil a la posición de descanso y trasladarlo
al lado interno de la rueda.
- Girar la uña 180°, introducirla entre la llanta y talón (ver Fig. L) y
trasladarlo hasta que el talón esté proximo al borde anterior de la
llanta (es aconsejable hacer esta última operación girando al mismo
tiempo la rueda).
- Separar unos 4-5 cm. la llanta de la uña para evitar eventuales
enganches del talón con la propia uña.
El desmontaje de los neumáticos tubeless puede efectuarse de dos
modos:
1) Si la rueda no presenta dificultades de desmontaje proseguir como
se indica a continuación: Tras el destalonado, oprimiendo con el disco
destalonador sobre el flanco interno de la rueda hasta hacer salir los
dos talones de la llanta (ver Fig. H).
2) Si la rueda es del tipo SUPERSINGLE, o decualquier forma,
particularmente dura y por tanto no es posible proceder como se ha
descrito en el punto 1, es necesario usar el útil de uña operando de
la siguiente forma:
- Trasladar el brazo porta-útiles al flanco externo de la rueda.
- Girar la rueda y mismo tiempo avanzar el útil de uña introduciendo
entre llanta y talón hasta que se encuentre enclavado en el propio
talón (ver Fig. I).
- Alejar unos 4-5 cm. la llanta del útil para evitar enganches eventuales
del talón con el propio útil.
- Trasladar hacia el exterior la uña de forma que el punto rojo de
referencia quede próximo al borde de la llanta.
Colocarse con la columna de mandos en la posición
de trabajo C.
Colocarse con la columna de mandos en la posición
de trabajo B.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition D
bringen.
Se placer dans la position de travail D avec la colon-
nette mobile de commande.
Colocarse con la columna de mandos en la posición
de trabajo D.
Содержание RGU-566
Страница 64: ...64 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 1...
Страница 65: ...65 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 2...
Страница 66: ...66 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 3...
Страница 67: ...67 SCHEMA IDRAULICO SCHEMA HYDRAULIQUE HYDRAULIC DIAGRAM HYDRAULIKPLAN...