21
BESCHREIBUNG DER STEUERUNGEN
10
IDENTIFICACION DE COMANDOS
ARBEITSPOSITION
12
Das bewegliche Steuerpult (C) ermöglicht den Bediener, die
Arbeitsstelle zu wählen, die von Fall zu Fall bequemer ist. Auf dem
Steuerpult befinden sich alle Steuerungen, und zwar:
-Steuergriff (8, Abb. C) : in Position [a] hebt er den Spindeltragarm,
in Position [b] senkt er ihn; in Position [c] nähert er den
Werkzeugtrageschlitten und die bewegliche Plattform an die
Spindel; in Position [d] entfernt er sie davon (Anm.: um diese
Stellungen besser behalten zu können, hat man ein Loch im
Schutz des Steuergriffes auf der Höhe der Stellung [c] gebohrt)
-Steuergriff (11, Abb. C) : in Position [e] hebt er den Werkzeugarm;
in Position [f] senkt er ihn; in Position [g] verschiebt er den
Werkzeugschlitten links; in Position [h] verschiebt er ihn rechts.
-Schalter (5, Abb. C) : nach oben betätigt, öffnet er die
Spindelarme (BLOCKIERUNG); nach unten betätigt, schließt er die
Spindelarme (FREIGABE).
-Schalter (9, Abb. C) : nach oben oder nach unten betätigt, dreht er
das Werkzeug in Richtung Wulstabdrückscheibe (17 Abb. D) oder
Finger (18, Abb. D) verwendungsgemäß.
-Pedal (10, Abb. C) : dreht er die Spindel in einer Richtung oder in
der anderen (gemäß dem angegebenen Pfeil).
Beide Drehungen können mit zwei Geschwindigkeiten erfolgen
(Wähler 12, Abb. B/7 in Pos. 1 = langsam; in Pos. 2 = schnell).
Auf den Werkzeugarm (14, Abb. D) ist außerdem vorhanden:
Griff (15, Abb. D) nach aussen gezogen, ermöglicht er den
Bediener, das Werkzeug aus dem Arm abzunehmen und die
Tubeless Rolle (135/90 Option) an seinen Platz einzusetzen.
In der Zeichnung (B/8) sind die verschiedenen Arbeitspositionen (A,
B, C, D) angezeigt, auf die wir bei der Beschreibung der Bedienung
der Reifenmontiermaschine Bezug nehmen werden. Wenn man an
den angezeigten Stellen arbeitet, wird der Vorgang für den Bediener
präziser, schneller und sicherer.
PRUFUNG AUF KORREKTEN BE-
TRIEB
Bevor man beginnt, mit der Reifenmontiermaschine zu arbeiten,
sind einige Kontrollen vorzunehmen, um sicherzustellen, daß sie
korrekt funktioniert.
ACHTUNG: Für die untenstehend beschriebenen Kontrollen muß
CONTROL DEL CORRECTO
FUNCIONAMIENTO
12
DESCRIPTION DES COMMANDES
10
La console mobile de commande (C) permet à l’opérateur de
choisir la position de travail de fois en fois la plus convenable.
Toutes les commandes sont rassemblées sur cette console, à
savoir :
-Manipulateur (8, fig. C) : en position [a] il lève le bras porte-
mandrin; en position [b] il le baisse; en position [c] il approche
le chariot porte-outils et la plate-forme mobile au mandrin, en
position [d] il l’éloigne (note: pour mieux mémoriser cette dernière
opération, un trou à été percé à la hauteur de la position [c] sur la
protection du manipulateur).
-Manipulateur (11, fig. C) : en position [e] il lève le bras porte-outils,
en position [f] il le baisse; en position [g] il déplace le chariot porte-
outils à gauche ; en position [h] il le déplace à droite.
-Interrupteur (5, fig. C) : positionné en haut il ouvre les bras du
mandrin (BLOCAGE) ; positionné en bas il ferme les bras du
mandrin (DEBLOCAGE).
-Interrupteur (9, fig. C) : positionné en haut ou en bas il tourne
l’outil de sorte à utiliser le disque décolleur (17 fig. D) ou le doigt
(18, fig. D).
-Pédale (10, fig. C) : la pression de la pédale permet de tourner
le mandrin dans un sens ou dans l’autre par rapport à la flèche
correspondante.
Les rotations peuvent s’obtenir à deux vitesses différentes
(sélecteur 12, fig. B/7 pos. 1 = rotation lente; pos. 2 = rotation vite).
Sur le bras porte-outil (14, fig. D) il y a également:
Pommeau (15, fig. D) : si on le tire vers l’extérieur il permet à
l’opérateur d’enlever l’ensemble outil du bras et y introduire le
rouleau tubeless (135/90 option) à sa place.
POSITION DE TRAVAIL
11
Le schéma B/8 indique les différentes positions de travail (A, B, C, D)
qui sont rappelées au cours des instructions d’utilisation du démonte-
pneus. Travailler dans la position indiquée consent une plus grande
précision, rapidité et sécurité pour l’opérateur.
CONTROLE DU BON FON-
CTIONNEMENT
12
Avant d’utiliser le démonte-pneus il est nécessaire d’effectuer plu-
sieurs contrôles de vérification de bon fonctionnement.
ATTENTION: Les opérations suivantes doivent être effectuées avec
le bras porte-outils en position “hors service”.
La columna móvil de mandos (fig. C) permite al operador escoger
cada vez la posición de trabajo mas conveniente. En esta
columna están concentrados todos los mandos, es decir:
- El manipulador (8, fig C) en posición (a) sube el brazo
portautocentrante; en posicion (b) lo baja; en posicion (c) acerca el
carro porta utensilios y la tarima móvil autocentrante y en posición
(d) los aleja. (Nota: para facilitar la memorización de esta última
operación, en la protección del manipulador ha sido realizado un
orificio correspondiento a la posición (c))
- El manipulador (11, fig C) en posición (e) sube el brazo utensilio;
en posición (f) lo baja; en posición (g) mueve el carro utensilio
hacia la izquierda; en posición (h) lo mueve hacia la derecha.
- El interrruptor (5, fig. C) accionado hacia arriba, abre los brazos
del autocentrante (BLOQUEO); hacia abajo cierrra los brazos del
autocentrante (DESBLOQUEO)
- El interrruptor (9, fig. C) accionado hacia arriba o hacia abajo gira
el bloque utensilio para poder utilizar el disco destalonador (17, fig.
D) o el utensilio uña (18, fig. D).
- El pedal balancín (10, fig. C) accionado en uno de los dos lados,
permite girar el autocentrante en un sentido o en el otro, como
indicado por la flechas del pedal.
Dos velocidades diferentes para ambas rotaciones. El conmutador
(12, fig. B/7) en posición 1 para la rotación lenta y en posición 2
para una rotacion rápida del autocentrante.
En el brazo utensilio (14, fig. D) está presente:
El pómulo (15, fig. D) que tirando hacia la parte exterior permite al
operador quitar del brazo el bloque utensilio e introducir el rodillo
tubeless (135/90 opcional)
POSICION DE TRABAJO
11
En el esquema B/8 se muestran las diferentes posiciones de trabajo
(a, b, c, d) que serán mas adelante indicadas durante las instrucciones
de uso de la desmontadora.
Operar desde las posiciones indicadas permite mayor precisión,
velocidad y seguridad para quien lo efectúa.
Antes de comenzar a utilizar la desmontadora son necesarias algunos
controles para verificar el correcto funcionamiento.
ATENCION: Las operaciones siguen son efectuadas con el brazo
porta útil en posición de "descanso".
11
10
Содержание RGU-566
Страница 64: ...64 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 1...
Страница 65: ...65 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 2...
Страница 66: ...66 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 3...
Страница 67: ...67 SCHEMA IDRAULICO SCHEMA HYDRAULIQUE HYDRAULIC DIAGRAM HYDRAULIKPLAN...