19
9
IDENTIFICACION DE
SEÑALES DE PELIGRO
9
IDENTIFICATION
DES SIGNAUX DE
DANGER
9
9
IDENTIFYING WAR-
NING SIGNALS
KENNZEICHNUNG
DER WARNSIGNALE
ATENCION !
En caso de que las tarje-
tas de peligro resulten ilegibles o
hayan sido quitadas, sustituirlas
inmedia-tamente.
No utilizar la desmontadora si falta
una o mas tarjetas de peligro. No
interponer objetos que obstruyan la
visión al operario.
Para eventuales pedidos utilizar el
código indicado en la presente tabla.
WARNING:
Unreadable and missing
warning labels must be replaced im-
mediately.
Do not use the tyre changer if one or
more labels are missing.
Do not add any object that could
prevent the operator from seeing the
labels.
Use the code in this table to order
labels you need.
ATTENTION:
Si les plaques signaléti-
ques de danger sont peu lisibles ou si
elles ont été enlevées, les remplacer
immédiatement. Ne pas utiliser le
démonte-pneus si une ou plusieurs
plaques de danger sont man-quantes.
Ne pas interposer des objets pouvant
cacher la vue à l’opérateur.
Pour les commandes utiliser le code
indiqué sur cette illustration.
ACHTUNG:
Unleserlich gewordene
oder entfernte Warnschilder müssen
sofort ersetzt werden. Benutzen Sie
die Reifenmontiermaschine nicht,
wenn eins oder mehrere Warnschilder
fehlen.
Keine Gegenstände anbringen, die
dem Bediener die freie Sicht auf diese
Schilder nehmen.
Für die etwaige Bestellung von Schil-
dern verwenden Sie die Codezahlen
dieser Abbildung.
Содержание RGU-566
Страница 64: ...64 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 1...
Страница 65: ...65 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 2...
Страница 66: ...66 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ELECTRIC DIAGRAM SCHALTPLAN 3...
Страница 67: ...67 SCHEMA IDRAULICO SCHEMA HYDRAULIQUE HYDRAULIC DIAGRAM HYDRAULIKPLAN...