background image

2 - SIOUX

1

2

3

7

6

4

5

(INCL)

W

5-10-16-23-38

 

RPM

106-143-174-198-233

220V-240V

 ~50Hz/60Hz

ESPAÑOL

1- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma tierra (ama-
rillo/verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo 

.

2- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto
directo con el agua sea imposible.
3- Función inversa.
4- Consumo en w, según velocidad del motor.
5- Revoluciones por minuto.
6- Control remoto, incluido
7- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar
por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
ADVERTENCIAS
Lea todo este manual cuidadosamente antes de comenzar la instalación y guarde
estas instrucciones.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador directamente a la

estructura de soporte de la casa o edificio de acuerdo con estas instrucciones y

use solamente los herrajes suministrados.
Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventilador desconecte
la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyuntores que alimen-
tan la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared
asociado.
Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de
acuerdo con las reglamentaciones de instalación, que asegure el corte omnipolar,
directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una sepa-
ración de contacto en todos sus polos, que suministre desconexión total bajo
condiciones de sobretensión de categoría III.
Todo el cableado y las conexiones se deben hacer de acuerdo con los códigos
eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de hacer la instalación

eléctrica, deberá usar los servicios de un electricista cualificado.

Asegurarse de que el ventilador está desconectado de la alimentación antes de
quitar la protección.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación de

las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Nunca inserte objetos
extraños entre las palas del ventilador cuando este girando.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al motor, no levante
ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.
Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de 

2,3 m sobre el

suelo

.

Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente manual no
pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran presentarse.
Por razones obvias, el presente manual no puede incluir factores como la precau-
ción y el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos por la(s) persona(s) que
instalan, mantienen y utilizan el producto.

CATALÀ

1- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-verd,
que està marcat amb aquest icona 

 .

2- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui impossible.
3- Funció inversa.
4- Consum en W, segons la velocitat del motor.
5- Revolucions per minut.
6- Control remot, inclòs.
7- Aquest aparell poden utilitzar-ho nens amb edat de 8 anys i superior i persones
amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i co-
neixement, si se’ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l’ús de
l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han
de jugar amb l’aparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no han de
realitzar-los els nens sense supervisió.
ADVERTENCIES
Llegeixi tot el manual a abans de començar l’ instal·lació i guardi-les per a futures
consultes.

Per reduir el risc de lesions personals fixi el ventilador a l’estructura de la casa o

edifici i faci servir només el material subministrat.

Per evitar un xoc elèctric desconnecti el corrent principal.
Per a la connexió elèctrica cal incorporar un interruptor seccionador d’acord amb
les reglamentacions d’instal·lació, que asseguri el tall omnipolar, directament
connectat als borns d’alimentació i ha de tenir una separació de contacte en tots
els seus pols, que subministri desconnexió total sota condicions de sobretensió de
categoria III.
Tot el cablejat i les connexions s’han de fer d’acord amb els codis elèctrics nacio-
nal i local. Si no coneix bé la forma de fer la instal·lació elèctrica, haurà d’usar els

serveis d’un electricista qualificat.

Assegurar-se que el ventilador està desconnectat de l’alimentació abans de llevar
la protecció.
Per reduir les lesions personals no doblegui les pales quan les instal·li, equilibri
o netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el ventilador estigui
girant.
Per reduir el risc de xoc elèctric, incendi o danys al motor, no aixequi mai el venti-

lador agafant-lo pel cablejat elèctric. 
Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 

2,3m sobre el 

terra

Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden prevenir 
totes les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons obvies aquest 
manual no pot incloure factors com la precaució i la cura. Aquests factors han de 
ser assumits per la(es) persona (es) que instal·lin i facin servir el ventilador.

ENGLISH

1- Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire (yellow

/ green) has to be connected to the clip marked with 

 .

2- This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is

impossible.
3- Reverse function.
4- Consumptiom in W, according to the speed of the motor.
5- Revolutions per minute.
6- Remote control, included.
7- This device children can use it with age of 8 years or more and people with physi-
cal, sensory or mental small capacities, if they has been given them the supervision 
or adapted training. The children must not play with the fans. The cleanliness and
the maintenance must be done by an adult.
WARNINGS
Read entire booklet carefully before beginning installation and save these instruc-
tions.
To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support struc-
ture of the building according to these instructions, and use only the hardware
supplied.
To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power

by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch

location.
For the electrical connection it is necessary to incorporate an isolator switch accor-
ding to the installation regulations, which ensures all-pole cut, directly connected
to the power terminals and it must have a contact separation in all its poles, which
provides total disconnection under category III surge conditions.
All wiring and connections must be made in accordance with national and local
electrical codes. If you are not familiar with the way to do the electrical installation,

you must use the services of a qualified electrician.

Make sure that the fan is disconnected from the mains before removing the pro-
tection.To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment the
system when installing, balancing or cleaning the fan. Never insert foreign objects
between rotating fan blades.

To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do not lift or carry the

fan by the lead wires.
The fan blades cannot be installed lower than

 2,3m from the floor.

The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual
are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It
must be understood that common sense, caution and carefulness are factors
which cannot be built into this product. These factors must be supplied by the
person(s) installing, caring for and operating the unit.

FRANÇAIS

1- Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le
câble de terre (jaune/vert) doit éter connecté au clip marqué d’une croix 

.

2- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection
d’eau.
3- Fonction inverse.
4- Consommation em W, selon la vitesse du moteur.
5- Tours / minute.
6- Télécommande, comprise.
7- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou avec
la formation concernant l’utilisation de l’appareil appropriée d’une manière sûre
et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne devraient pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doit pas être exé-
cuté par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENTS
Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l’installation et gardez
ces instructions.

Pour réduire le risque de lésions personnelles, fixez le ventilateur directement à la

structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec ces instructions
et utilisez seulement les pièces fournies.
Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du ventilateur arrêtez
l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjonc-
teurs.
Pour la connexion électrique, il est nécessaire d´incorporer un interrupteur section-
neur selon les réglementations d´installation, qui assure la coupure omnipolaire,
directement connecté aux bornes d´alimentation et il doit y avoir une séparation de
contact à tous les pôles. Celui-ci approvisionne le débranchement total sous des
conditions de surtension de catégories III.
Tout le câblage et les connexions doivent être en accord avec les codes électri-
ques nationaux et locaux. Si on ne connaît pas bien comment faire l´installation

Содержание Sioux

Страница 1: ...sioux Ref 33770...

Страница 2: ...stal li equilibri o netegi les pales Mai posi objectes entres les pales quan el ventilador estigui girant Per reduir el risc de xoc el ctric incendi o danys al motor no aixequi mai el venti lador agaf...

Страница 3: ...Para evitar um poss vel choque el ctrico antes de instalar o ventilador desligue a electricidade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa el ctrica onde se v...

Страница 4: ...plaatselijke elektrische normen Indien u niet goed weet hoe de elektrische installatie te doen dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien in te schakelen Verzeker u dat de ventilator los...

Страница 5: ...arunkach przepi cia kategorii III Ca e okablowanie i wszystkie po czenia musz by wykonane zgodnie z krajowy mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi Je li nie znasz si dobrze na wykonaniu instalacji ele...

Страница 6: ...evitar danos no acaba mento monte o motor numa superf cie almofadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decor...

Страница 7: ...el passador ENG Pass the wires through the post Insert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la...

Страница 8: ...powrotem zawleczke SLO Zasunte bezpecnostn kol k sp t na miesto x 3 Blade sets ESP Monte las palas Aseg rese de que los tornillos quedan bien apretados CAT munti de les pales Asseguri s que els cargo...

Страница 9: ...en up faqs w w w faro es ESP Conecte el ventilador al soporte Aseg rese de que las conexiones son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico CAT Connecti el ventilador al suport Asseguri s que le...

Страница 10: ...ll the fan Comment monter le ventilateur Come montare il ventilatore Montar o ventilador Montage des ventilators Installatie van ventilator O N vod k z v sn mont i ventil toru Spos b instalacji wentyl...

Страница 11: ...E L EMETTEUR 1 Velocit 2 Senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro 3 On off ventola 4 Luce non per questo fan 5 Programmabile Finziona per 1t 4t 8t POR BOT ES NO TRANSMISSOR 1 Velocidade...

Страница 12: ...om o originador entrar no modo seguinte NED Als de ontvanger niet reageert met de emittent te komen uit de volgende manier DEU Wenn der Empf nger nicht mit dem Emittenten antwortet um von der folgen d...

Страница 13: ...t estigui fermament en la posici d a dalt o a baix El ventilador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar que es van llevar les lleng etes estabilitzadores del motor 5 Si el ventila...

Страница 14: ...turale varia a secon da della densit ci pu provocare l oscillazione del ventilatore bench le pale siano rag gruppate in base al peso La maggior parte delle oscillazioni vengono eliminate seguendo le i...

Страница 15: ...rme Luft im Deckenbereich wie auf der Abbildung B dargestellt einen k hlenden Effekt Damit kann die Klimaanlage auf eine niedrigere Temperatur eingestellt werden ohne Einbu en beim Komfort in Kauf zu...

Страница 16: ...bu 24 hodin hluk m e zmizet Ka d sada lopatek je vyv en a kompletn Pokud instalujete v ce ventil tor lopatky nem chejte mohlo by to zp sobit k v n Ventil tor se k v 1 Zkontrolujte zda jsou lopatky bez...

Страница 17: ...efekt Chladn po asie dopredu ventil tor sa ot a v smere hodinov ch ru i iek Obehom st paj ceho vzduchu sa tepl vzduch z pod stropu distribuuje po miestnosti V aka tomu m ete zn i teplotu k renia bez t...

Страница 18: ...nat el titular de la garantia tindr dret a la substituci de l objecte adquirit per un altre d id ntiques caracter stiques Aquesta pol tica de garantia est subjecta a les condicions previstes en el llo...

Страница 19: ...par crit le fabricant Toutes les p riodes de garantie mentionn es sont soumises ce qu un repr sentant du fabricant puisse acc der au produit ou au syst me d fectueux pour v rifier la non conformit Les...

Страница 20: ...entuele klachten dient het kassaticket voorgelegd te worden Indien de klant niet tevreden is met de herstelling en of het voorwerp zich niet in de optimale conditie bevindt voor het bestemde gebruik h...

Страница 21: ...erfolgen Wird festgestellt dass ein Produkt fehlerhaft ist oder nicht gem der Produktangaben funktioniert muss der HERSTELLER durch den K ufer dar ber schriftlich informiert werden Alle genannten Gar...

Страница 22: ...iem cz ci silnika zepsuje si w ci gu 2 lat od daty zakupu na skutek wady jakiego elementu lub wady w produkcji naprawa lub wymiana danego elementu jest darmowa W przypadku gdy silnik wentylatora sufit...

Страница 23: ...ktrickej sieti vo vhodn ch podmienkach a bol prev dzkovan v s lade s podmienkami stanoven mi v technick ch listoch a pod a pokynov a noriem IEC a in ch dokumentov dodan ch s v robkom V robca nie je zo...

Страница 24: ...C Din mica n 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com 09 2017...

Отзывы: