Faro Barcelona Easy 33415 Скачать руководство пользователя страница 6

zařízení neměli používat na haní. Děti smí zařízení čistit nebo provádět jeho 

údržbu jenom pod dohledem. 

VÝSTRAHY

Před zahájením montáže si pečlivě přečtěte celou příručku a tyto pokyny si uscho

-

vejte. 

Ke snížení rizika úrazu přimontujte ventilátor podle těchto pokynů přímo na 

podpůrnou konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické vyba

-

vení.

Abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem, vypněte před instalací ven

-

tilátoru proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici a příslušnému vypínání 

na stěně. 

Pro připojení k elektrické síti je nutné začlenit odpojovač podle pokynů pro insta

-

laci, který zajišťuje přepínání všech pólů, je přímo připojený k napájecím svorkám 

a musí mít oddělené kontakty na všech pólech, což poskytuje celkové odpojení v 

rámci kategorie III přepěťových podmínek. 

Veškerá elektroinstalace a připojení musí být provedeno v souladu s národní

-

mi a místními předpisy pro elektrickou instalaci. Pokud nejste obeznámeni s 

prováděním elektrické instalace, je nutné využít služeb kvalifikovaného elektrikáře.

Před odstraněním ochrany se ujistěte, že je ventilátor odpojen od sítě.

Ke snížení rizika úrazu při instalování, vyvažování nebo čištění ventilátoru neo

-

hýbejte připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte žádné 

předměty.

Ke snížení rizika požáru, úderu elektrickým proudem nebo poškození motoru 

nezvedejte a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.

Lopatky ventilátoru nesmějí být namontovány níže 

než 2,3 m od země

.

Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré 

možné podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum, 

pozorné zacházení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat. 

Musejí je dodat osoby, které zařízení instalují, starají se o ně a operují s ním.

 

POLSKI

1- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel żółty/zielony, który 

musi być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem 

 .

2- To urządzenie może być instalowane jedynie w pomieszczeniach, w których nie 

ma możliwości bezpośredniego kontaktu z wodą.

3- Funkcja od wrotna.

4- Zużycie energii W, w zależności od prędkości silnika.

5- Obroty na minutę.

6- Rodzaj żarówki, nie znajduje się w zestawie.

7- Zdalnego sterowania, znajduje się w zestawie.

8- Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycz

-

nej, sensorycznej lub umysłowej lub te, które nie posiadają wystarczającego 

doświadczenia ani wiedzy mogą używać urządzenie jedynie pod nadzorem lub w 

przypadku, gdy zostały one przeszkolone na temat korzystania z niego w sposób 

bezpieczny oraz zrozumiały niebezpieczeństwa związane jego użyciem. Dzieci nie 

powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez 

użytkownika nie powinna zostać realizowana przez dzieci bez nadzoru.

OSTRZEŻENIA 

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem 

instalacji oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.

Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wentylator 

bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w budynku zgodnie z podanymi 

instrukcjami przy użyciu załączonych elementów.

Aby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora należy 

odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub włączników, 

za pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie będzie zainsta

-

lowany wentylator i do odpowiednich przełączników na ścianie.

Aby uzyskać dostęp do prądu elektrycznego jest konieczne podłączenie 

wyłącznika odłączającego zgodnie z przepisami instalacyjnymi, który zapewni 

odcięcie wszechbiegunowe, bezpośrednio podłączony do zacisków zasilających i 

musi być oddzielony od kontaktu na wszystkich biegunach, zapewniając całkowite 

odłączenie w warunkach przepięcia kategorii III.

Całe okablowanie i wszystkie połączenia muszą być wykonane zgodnie z krajowy

-

mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi. Jeśli nie znasz się dobrze na wykonaniu 

instalacji elektrycznej, skorzystaj z usług wykwalifikowanego elektryka.

Upewnij się, że wentylator jest odłączony od zasilania przed zdjęciem zabezpiec

-

zenia.

Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu 

mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie 

należy umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas 

gdy jest on w ruchu.

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wentylato

-

ra, nie należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable elektryczne.

Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż

 2,3 metra nad podłogą

.

Instrukcje i zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku nie 

omawiają wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń. Z oczywis

-

tych względów niniejszy podręcznik nie może zastąpić takich czynników 

jak przezorność i ostrożność, którymi muszą wykazać się osoby instalujące 

i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające z niego.

БЪЛГАРСКИ

1- Защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва 

да бъде свързано към халката, обозначена със символа 

 .

2- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е 

възможен пряк воден контакт.

3- Обратна функция.

4- Консумация на мощност в зависимост от оборотите на двигателя.

5- Минимални обороти на мотора на вентилатора. 

6- Не е включен видът на крушката.

7- дистанционно управление, включен.

8- Това устройство може да се използва от деца над 8 години и хора с 

ограничени физически, сетивни или умствени способности или липса на 

опит и знания, ако те са под наблюдение или с подходящо обучение относно 

безопасната употреба на устройството и разбират опасностите които го 

съпътстват. Децата не трябва да играят с устройството. Почистването и 

поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършва от деца без 

надзор.

ПРЕДПАЗНИМЕРКИ 

Прочетете внимателно ръководството преди инсталиране и запазете тези 

инструкции.

За намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора директно 

към опорната структура на къщата или сградата според инструкциите и 

използвайте само доставените обкови.

За избягване на електрически удар, преди инсталацията на вентилатора 

изключете електричеството, прекъсвачите на веригата или изключвателите, 

които захранват електрическата кутия, където ще се инсталира вентилатора и 

съответния прекъсвач на стената.

За електрическата връзка е необходимо да се включи изолаторен прекъсвач 

съгласно инструкциите за монтаж, които осигуряват изцяло нарязани 

накрайници, директно свързани към силовите клеми и трябва да имат 

отделяне на контактите във всичките им полюси, което осигурява общо 

изключване в категория III от условията за пренапрежение. 

Всички окабелявания и връзки трябва да се извършват в съответствие с 

националните и местните електрически кодове. Ако не сте запознати с начина 

на извършване на електрическата инсталация, трябва да използвате услугите 

на квалифициран електротехник. 

Уверете се, че вентилаторът е изключен от мрежата, преди да извадите 

защитата. 

За избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на 

перките, когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора. 

Никога не поставяйте чужди тела между перките на вентилатора докато е в 

движение.

За намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания на 

мотора, не повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите 

кабели.

Перките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина 

2,3 м 

над пода.

Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не 

могат да предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни 

причини настоящето ръководство не може да съдържа фактори като 

предпазливост и внимание. Тези фактори трябва да бъдат предвидени от 

лицето (лицата), което инсталира (инсталират), поддържа (поддържат) и 

използва (използват) продукта.

SLOVENČINA

1- Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací kábel 
(žltozelený) je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom 

 .

2- Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach, v ktorých je vylúčený priamy 

kontakt s vodou.
3- Inverzná funkcia.

4- Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.

5- Počet otáčok za minútu.

6- Požadovaný typ žiarovky (nie je súčasťou balenia). 

7- Zariadene funguje aj na diaľkové ovládanie, je súčasťou balenia

8- To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta dalje kot tudi osebe z zmanjšanimi 

telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami 

in znanjem, v kolikor so bili deležni ustreznega usposabljanja glede uporabe na

-

prave ali pa so pod nadzorom osebe in razumejo tveganja, ki obstajajo. Otroci se 

ne smejo igrati z napravo. Otroke je treba nadzorovati pri čiščenju ali vzdrževanju 

naprave. 
UPOZORNENIA

Prečítajte si návod pred inštaláciou a uložiť tieto pokyny.

Ak chcete znížiť riziko úrazu, pripojte ventilátor priamo na nosnú konštrukciu domu 

alebo budovy podľa pokynov a použiť dodané kovania.

Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred inštaláciou ventilátora mimo ističov 

elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektrického poľa, kde bude 

ventilátor inštalovaný a zodpovedajúce spínač na stene.

Pre elektrické pripojenie je potrebné pripojiť hlavný vypínač podľa inštalačných pre

-

dpisov, ktorý zaručí odpojenie vo všetkých póloch priamo zapojených do terminálu 

napájania a musí mať oddelené kontakty vo všetkých svojich póloch, čo zabezpečí 

úplné odpojenie v podmienkach stavu prepätia III kategórie.

Všetky vodiče a pripojenia musia byť vyrobené podľa národných a lokálnych elek

-

trických kódov. Ak nie ste oboznámení so spôsobom elektrickej inštalácie, mali by 

ste využiť služby kvalifikovaného elektrikára. 

Predtým ako zo zariadenia zosadíte kryt, uistite sa, že je fén odpojený zo siete. 

Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu, neohýbajte kotúče nosný systém 

inštaláciu, nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať cudzie predmety 

medzi lopatky ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.

Ak chcete znížiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu moto

-

ra, nezdvíhajte ani neprenášajte káble výkonu ventilátora.

Na lopatky musí byť umiestnené najmenej 

2,3 m nad podlahou

.

Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno predvídať 

všetky možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných dôvodov, môže byť táto 

príručka zahŕňať faktory, ako je obozretnosť a opatrnosť. Tieto faktory musia byť 

osobou (y), ktorý nainštaloval (inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie 

(používa sa) produktu.

6 - EASY

Содержание Easy 33415

Страница 1: ...Easy Код 33415 33416 Easy 33415 33416 Faro Barcelona инструкция по монтажу и эксплуатации ...

Страница 2: ...2 EASY ...

Страница 3: ...igui girant Per reduir el risc de xoc elèctric incendi o danys al motor no aixequi mai el venti lador agafant lo pel cablejat elèctric Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest manual no poden prevenir totes les condicions i situacions que poden presentar se Per raons obvies aquest manual no pot inclour...

Страница 4: ...possível choque eléctrico antes de instalar o ventilador desligue a electricidade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede associado Para a ligação eléctrica é necessário instalar um interruptor seccionador em conformidade com os regulamentos de instalação que garanta o corte de todos os...

Страница 5: ...ώσεις και οι συνδέσεις πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τις εθνικές και διεθνείς ηλεκτρικές εγκαταστάσεις Αν δεν γνωρίζετε πώς να κάνετε μια ηλεκτρική εγκατάσταση θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες ενός ειδικευμένου ηλεκτρολόγου Βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος προτού αφαιρέσετε την προστασία Για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού μην διπλώνετε...

Страница 6: ... бъде инсталиран само в помещения в които не е възможен пряк воден контакт 3 Обратна функция 4 Консумация на мощност в зависимост от оборотите на двигателя 5 Минимални обороти на мотора на вентилатора 6 Не е включен видът на крушката 7 дистанционно управление включен 8 Това устройство може да се използва от деца над 8 години и хора с ограничени физически сетивни или умствени способности или липса ...

Страница 7: ...motordoos Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven DEUSTCH erforderliche werkzeuge und materialien Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind bevor Sie die Installation beginnen Prüfen Sie das Polstermaterial wenn ein Teil fehlen sollte Nehmen Sie den Motor aus der Verpackung Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden bauen Sie den M...

Страница 8: ...r el ventilador Com muntar el ventilador How to install the fan Comment monter le ventilateur Come montare il ventilatore Montar o ventilador Monta ge des ventilators Installatie van ventilator Οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα Установка вентилятора Návod k závěsné montáži ventilátoru Sposób instalacji wentylatora Монтиране на вентилатора Montáž ventilátora 4 3 1 2 6 5 OFF ESPAÑOL MONTE LAS PALAS...

Страница 9: ...lateur Come montare il ventilatore Montar o ventilador Monta ge des ventilators Installatie van ventilator Οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα Установка вентилятора Návod k závěsné montáži ventilátoru Sposób instalacji wentylatora Монтиране на вентилатора Montáž ventilátora ESPAÑOL Cuelgue el ventilador INSTALE EL FLORÓN Asegúrese de que los tornillos quedan bien apretados CATALÀ Penji el ventilado...

Страница 10: ... obroty wentylatora 3 średnie obroty wentylatora БЪЛ 1 максимална скорост на вентилатора 2 минимална скорост на вентилатора 3 средна скорост на вентилатора SLO 1 maximálna rýchlosť ventilátora 2 najnižšia rýchlosť ventilátora 3 stredná rýchlosť ventilátora ESP Programable Funcionará durante 1h 3h 6h y 9h CAT Programable Funcionarà durant 1h 3h 6h y 9h ENG With Programmer It will works for 1h 3h 6h...

Страница 11: ...ar el confort Temps fred posició a dalt Cap a davant El ventilador gira en el sentit horari Una circulació d aire ascendent mou l aire calent de l àrea del sostre Això permet regular la calefacció a una temperatura més baixa sense afectar el confort NOTA Apagar el ventilador i esperar fins que les pales s hagin detingut abans de canviar la posició de l interruptor lliscant MANTENIMENT 1 A causa de...

Страница 12: ... sur le plafond au dessus de l extrémité de l une des pales Mesurer cette distance En maintenant la mesure à 3mm près faire tourner le ventilateur jusqu à ce que la pale suivante soit positionnée pour la mesure Répéter pour chaque pale Pour régler une extrémité de pale vers le bas insérer une rondelle non fournie entre la pale et le support de pale à la vis la plus proche du moteur Pour régler une...

Страница 13: ...evestigingen van de bladen tweemaal per jaar controleren Ervoor zorgen dat ze stevig bevestigd zijn 2 De ventilator regelmatig schoonmaken zodat hij er jaren als nieuw uitziet Geen water gebruiken om schoon te maken dit kan de motor beschadigen of het hout en dit kan waarschijnlijk ook een elektroshock veroorzaken 3 Enkel een zachte doek gebruiken om geen krassen aan te brengen aan de afwer king H...

Страница 14: ...ο ή ακόμα και να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία 3 Να χρησιμοποιείτε ένα απαλό πανάκι για να μην χαράξετε το φινίρισμα Η επιχρωμίωση είναι λουστραρισμένη με ένα στρώμα από βερνίκι για να ελαχιστοποιηθεί ο αποχρωματισμός ή το μαύρισμα 4 Δεν χρειάζεται το να γρασάρετε τον ανεμιστήρα Το μοτέρ έχει ρουλεμάν που έχουν μόνιμη λίπανση ΟΔΗΓΟΣ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ ΒΛΑΒΩΝ Ο ανεμιστήρας δεν παίρνει μπρος 1 Τσεκάρετε τις ...

Страница 15: ...ko uprostřed 4 Ujistěte se že jste z motoru odstranili stabilizační spojovací prvky 5 Pokud ventilátor i nadále nefunguje zavolejte elektrikáře a nedotýkejte se vnitřních částí zařízení Ventilátor je hlučný 1 Zkontrolujte zda jsou šrouby ve skříni motoru řádně připevněné 2 Zkontrolujte zda jsou pevně utažené i šrouby připevňující držáky lopatek k motoru 3 Pokud je použito volitelné osvětlení ujist...

Страница 16: ...ата не са еднакви могат да се регулират по следния начин За регулиране на върха на една перка надолу вмъкнете шайба не е осигурена между перката и опората й в най близкия до мотора болт За регулиране върха на една перка нагоре вмъкнете шайбата не е осигурена между перката и опората й между двата болта най отдалечени от мотора Ако перката все още вибрира значително разменете местата на две съседни ...

Страница 17: ... d instal lació i data de factura Descripció detallada del problema i la quantitat i de fallades codi de data de la fallada Aplicació hores de funcionament i cicles de commutació Quan la reclamació de garantia estigui justificada el fabricant correrà amb les despeses de transport El fabricant podrà facturar al client els productes retornats que no siguin defectuosos o no conformes conjuntament amb...

Страница 18: ...pecificações podem variar ligeiramente sendo exclusiva a substituição da unidade com defeito Esta garantia limitada só será válida quando o produto tiver sido devidamente instalado ligado e a funcionar com os valores eléctricos e faixa de funcionamento correctos e nas condições ambientais previstas nas especificações técnicas de acordo com as orientações instruções normas IEC ou qualquer outro doc...

Страница 19: ...οσοστού δυσλειτουργιών καθώς και ημερομηνία της βλάβης Εφαρμογή ώρες λειτουργίας και κύκλοι λειτουργίας Σε περίπτωση που η αξίωση εγγύησης είναι δικαιολογημένη η κατασκευάστρια εταιρία οφείλει να αναλάβει τα μεταφορικά έξοδα Η κατασκευάστρια εταιρία μπορεί να εκδώσει τιμολόγιο στον Πελάτη για τα επιστρεφόμενα Προϊόντα που δεν είναι ελαττωματικά ή ασύμφωνα μαζί με τα σχετικά έξοδα μεταφοράς επιβεβα...

Страница 20: ...ие или повреда са причинени от потребителя поради проблеми в монтирането или поради елементи които не са свързани с продукта Представител на Производителя ще има достъп до дефектните Продукти Тази гаранция не обхваща цената за труд за демонтаж на Продуктите Ако Производителят избере да замени дефектен Продукт но не може да го направи защото продуктът не е призведен или не е наличен Производителят ...

Отзывы: