Farfisa Hero TD2000HE Скачать руководство пользователя страница 14

- 14 -

Mi 2565

EN

 PROGRAMMING

The main factory settings are reported in the following.

Factory settings

- Admin password = 

0039

- Door station address = 

231

- Door lock operation time = 

1 sec.

- Auxiliary relay address / operating time = 

211 /

 

1 sec.

To change these settings or to make others, you can download and 

use the corresponding DUO System App (available by following 

the links below, for Android and iOS smartphones and tablets) after 

having connected the push-button panel via Bluetooth.

for Android 

  https://farfisa.com/qr/and-duo/

for iOS       

 

https://farfisa.com/qr/ios-duo/

For the Bluetooth connection, you need to install the XE2921 or 

XE2922 card on TD2000HE.

Alternatively, you can operate TD2000HE manually, as instructed 

in the following paragraphs. 

Enter programming mode

To enter the programming mode type “00” + 

, the screen will 

display “Enter code". Enter the administrator password (default 

password: 0039) + 

, and the programming menu will be displayed.

Exit the programming mode

 

To exit programming, press key 

 several times until the main 

screen is displayed.

Using the keypad

For manual programming, use the panel keypad.

    

                           

Entering a text string

: When the parameter to be set is a text string 

(names, aliases, and welcome messages), keys 1 to 9 allow you 

to enter, if pressed several times, digits, uppercase or lowercase 

letters (in addition to any special symbols) written on them. For 

example, pressing key 2 repeatedly gives the following sequence 

of characters: 2, A, B, C, a, b, c. Key 0 allows you to enter 0 or an 

empty space. With the 

 arrow, the cursor moves to the right to 

insert the next character, while the   arrow moves the cursor to 

the left, allowing you to make any corrections. Once finished, press 

key 

 and a window will be displayed prompting you to save the 

changes. Press key 

 again to save the changes and go to the 

next programming.

Entering a numeric value

: When the parameter to be set is a 

number (block, address...), once you enter the menu item, press 

key 

 to delete the data inserted, if any, and type in the new 

value by pressing keys 0 - 9; press key 

 and a window will be 

displayed prompting you to save the changes. Press key 

 again 

to save the changes and go to the next programming.

PROGRAMMING MENU

In the manual programming mode, the main menu has the follow-

ing items:

- Language

- Users

- System

- Miscellaneous

- Default

Use the   and 

 arrows to scroll through functions, use key 

 to enter a selected function. Use key 

 to exit programming.   

Language 

Available languages listed:

- Italiano

- English

- French

- Spanish

- Polish

- Danish

- Dutch

- ............

 

Use the   and 

 arrows to select the language, use key 

 

to confirm your selecion. Use key 

 to return to the main menu.

Users 

Sorted list of user names; the list can have two different formats:

- in normal mode, only users who have an associated apartment 

name and address will be displayed;

- in programming mode, users who do not have an associated 

apartment name and address (such as those who only have a 

password) will also be displayed, sorted after the list of those who 

have an associated name and address;

 Attention:

 Users must always have one of the fields: apart

-

ment address or password.

Use key 

 to enter this menu, and key 

 to return to the main 

menu.

Items of the menù:

- New

- Lauren Jonathan

- Smith Mary

- ..............

Use the   or 

 arrows to select New or one of the previously 

stored contacts and press key 

 to access the selected item.

New 

Storing the data of a new system user (max 500). If there are al-

ready 500 users in the list, the system will not allow the addition 

of a new one. The following data can be entered for each user:

- Name

  (Empty by default.) User name, there are 20 characters avail-

able, that can be letters, digits and special characters; see 

paragraph E

ntering a text string

 to learn how to enter names.

- Block address

  (255 by default, not programmed.) System block to which the 

user belongs, from 01 to 99; see paragraph 

Entering a nu-

meric value

 to learn how to enter addresses. Leave it on 255 

or enter 0 if the system is not to be used with block splitting.

-

 

Flat address

   (100 by default.) Users must be identified by a unique address 

from 001 to 200 (allowed addresses are from 211 to 220 and 

they can be used to send an enabling command to an actua-

tor, for example, to turn on lights on the staircase. For this ser-

vice, you need to program the corresponding actuators so that 

they can be enabled from the external station). See paragraph 

Entering a numeric value

 to learn how to enter addresses.   

Set this parameter on 255 if you do not want to associate any 

apartment with this contact.

Содержание Hero TD2000HE

Страница 1: ...uators J3 Input P3 for manual activation of actuators FR Plaque de rue vid ophonique anti vandale TD2000HE avec Braille et synth se vocale pour syst me DUO Plaque de rue 14 grandes 25x25mm touches r t...

Страница 2: ...sez pas les vis four nies avec le produit mais celles fournies avec le TD2000HE ES Montaje del m dulo Bluetooth Para reparar el m dulo XE2921 XE2922 nouselostornillossuminis trados con el producto sin...

Страница 3: ...s or other direct lights or intense reflections do not hit the camera lens FR A Avant de murer le boitier prot gerlestrousdefixationdelaplaque B Positionner la plaque de rue de tellefa onquelesrayonss...

Страница 4: ...ara ajustar el vol men del micr fono actuar sobre el trimmer Regulaci n del volumen del altavoz Paraajustarelvolumendelaltavoz procedadelasiguientemanera cuando el sistema est en reposo acceda al modo...

Страница 5: ...a relay 24Vdc as reported in the diagram at the end of the page IMPORTANT To comply with the European Standards on Electromagnetic Com patibilityandtoincreasethereliabilityoftheproduct itisnecessary...

Страница 6: ...UO System El empleo de otros cables puede afectar el correcto funcionamiento del sistema y no asegura sus buenas prestaciones Datos t cnicos del cable art 2302 2302E N mero de los conductores 2 rojo n...

Страница 7: ...s en pr voyant la possibilit de diviser l installation en 99 unit Pour obtenir ces prestations il est n cessaire utiliser le s parateur de montants 2231Q qui divisent le syst me en blocs afin que cha...

Страница 8: ...tre las memorizadas en los par metros de C mara auxiliar1 a C mara auxiliar8 Para volver a definir como telec mara principal la telec mara que se encuentra en la placa de calle TD2000HE es necesario m...

Страница 9: ...esente e digitare il nuovo valore agendo sui tasti 0 9 premere il tasto comparir una finestra che invita a salvare le modifiche Premere ancora il tasto per salvare e passare alla programmazione succes...

Страница 10: ...cio unastringaformatada1a5caratteri lettere numeri e simboli speciali con la quale si pu effettuare la chiamata indipendentemente dall indirizzo del dispositivo Per inserire l Alias vedi paragrafo Imm...

Страница 11: ...iono le seguenti voci mentre con il tasto si torna al men precedente TLC AUX1 TLC AUX8 Di fabbrica 255 Per la programmazione dell indirizzo della primatelecameraaggiuntivaselezionare dalmen TLCAUX1 e...

Страница 12: ...ica o immettere il valore 0 Indirizzo Di fabbrica 255 non programmato Indirizzo dell impianto cui inviare le azioni Call e Ring me o la eventuale Gate info da 001 a 200 sono ammessi anche gli indirizz...

Страница 13: ...figurazione ha influenza anche per l inserimento dellepassword Premendoiltasto compaionoleseguentivoci Disabilita Abilita utilizzare le frecce o per scegliere l opzione desiderata poi premere il tasto...

Страница 14: ...next programming PROGRAMMING MENU In the manual programming mode the main menu has the follow ing items Language Users System Miscellaneous Default Use the and arrows to scroll through functions use k...

Страница 15: ...mming Attention If an access code has one or more validity time slots associated but the device is not synchronised with the system clock or password synchronisation is lost it will no longer be valid...

Страница 16: ...o which the user belongs from 01 to 99 see paragraph Entering a numeric value to learn how to enter addresses If the video intercom system is not to be used with block splitting keep the default setti...

Страница 17: ...cannot log in and program the device without it Miscellaneous In this menu section you can program the general functions of the system which are Welcome messages Date format External CAM key to call...

Страница 18: ...se the and arrows to select the desidered option and press key to confirm Press key to return to the previous men LCD contrast 42 by default With this function you can adjust the con trast of the LCD...

Страница 19: ...leur au moyen des touches 0 9 presser la touche pour afficher la fen tre invitant sau vegarder les modifications Presser nouveau la touche pour sauvegarder et passer la programmation suivante MENU DE...

Страница 20: ...alable Les 8 tranches horaires ne sont programmables qu avec une connexion Bluetooth et n ces sitent du module XE2921 ou XE2922 Dans cette rubrique de programmation il n est possible que de les attrib...

Страница 21: ...er relais Adresse utilisateur En m morisant l adresse d unutilisa teur puis une adresse de bloc entre 00 et 99 ou bien 255 et une adresse utilisateur entre 001 et 200 le relais auxi liaire s active la...

Страница 22: ...s sont as soci es une entr e mais que le dispositif n est pas synchro nis l horloge de syst me ou perd la synchronisation les actions ne pourront plus tre effectu es tant qu on ne l aura pas synchroni...

Страница 23: ...t de d finir la modalit d envoi de l appel choisir entre manuel apr s avoir compos l adresse il faut presser la touche pour envoyer l appel automatique l appel est envoy automatiquement 3 sec apr s av...

Страница 24: ...a para eliminar los datos ingresados si estan e ingrese el nuevo valor actuando en las teclas 0 9 presione la tecla aparecer una ventana pidi n dole que guarde los cambios Presione la tecla nuevamente...

Страница 25: ...olo sirve para atribuir los intervalos necesarios a los distintos usuarios Para el correcto funcionamiento del dispositivo con los intervalos de tiempo es necesario instalar el accesorio XE2921 o XE29...

Страница 26: ...S S solo cuando el comando de aper tura puerta llega de un usuario que tiene una direcci n igual o mayor que la programada Si se programa la direcci n 00 000 el rel auxiliar se activar cuando llegue e...

Страница 27: ...si uno o m s intervalos de tiempo est n aso ciados a una entrada pero el dispositivo no est sincronizado con el reloj del sistema o pierde la sincronizaci n las acciones ya no se realizar n hasta una...

Страница 28: ...enviar Habilitado por defecto Con esta funci n es posible definir c mo se env a la llamada que se puede elegir entre manual despu s de marcar la direcci n es necesario pre sionar la tecla para enviar...

Страница 29: ...ra ser ratura e o i comandi associati alla password nel caso di attiva zione di S S per il tempo di azionamento si accende anche il simbolo terminata l attuazione la pulsantiera ritorna nella modalit...

Страница 30: ...s associ es la password interviennent dans le cas d activation de S S pendant le temps d actionnement le symbole s allume galement au terme de l activation le clavier retourne la modalit de fonctionne...

Страница 31: ...roximity reade Thanks to the new FARFISA SMART ACCESS app available for Android https farfisa com qr and farfisa smart access and for iOS https farfisa com qr ios farfisa smart access access features...

Страница 32: ...secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles...

Отзывы: