background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

 

Mi 2373 

     22

 

PROGRAMAÇÕES

Para  efectuar  as  programações  é
necessário:

Por intermédio de uma pequena cha-
ve de fenda, pressionar a tecla 

PROG

colocada  na  parte  posterior  da
botoneira; no display aparece a ins-
crição “

Programming / type: “.

Compor  o  código  de  programação
desejado (

ver tabela 1) e pressionar

 

para a confirmação.

No  final  da  programação  de  cada
código em separado, pressionar no-
vamente a tecla 

PROG

; no display

aparece “

FARFISA / 

marcar o núme-

ro ou premir 

” ou a eventual inscri-

ção colocada na fase de programa-
ção (ver “

Criação escrita inicial per-

sonalizada

”)

Inserção de códigos para fechadura
codificada (

código 00)

Entrar na modalidade programação e
inserir  o  código 

00 

para  entrar  na

modalidade  “

inserção  códigos

fechadura  codificada

”  e  no  display

aparece “

PASSWORD 0 /        “.

Compor na botoneira o 1° código de
abertura da fechadura, por exemplo
7890;  no  display  aparece  “

PASS-

WORD 0 /   7890”.
Pressionar  a  tecla 

;  no  display

aparece 

“PASSWORD 1 /   “.

Compor na botoneira o 2° código de
abertura da fechadura, por exemplo
1234;  no  display  aparece  “

PASS-

WORD 1 /   1234”.
Pressionar  a  tecla 

;  no  display

aparece “

PASSWORD 2 /   “.

Repetir as operações descritas para
inserir até um número máximo de 16
códigos; ao pressionar a tecla 

 para

a confirmação do 16° código (PASS-
WORD  15)  no  display  aparece
“Programming / type:  “ .

Prosseguir, inserindo o código de uma
nova programação ou sair pressio-
nando novamente a tecla 

PROG

.

Modificação códigos

Para  trocar  o  código  memorizado
anteriormente, é necessário entrar na
modalidade  programação  e,  em
seguida:

seleccionar  o  código  de  programa-
ção 

00

;

pressionar a tecla   até a visualização
do código que se deseja trocar;
posicionar-se com a tecla   no códi-
go a ser trocado;
compor no teclado o novo código e,
em seguida, pressionar a tecla 

;

repetir a operação para todos os có-
digos que se pretende trocar;
pressionar a tecla 

PROG 

para sair da

programação.

Cancelamento códigos

Para  cancelar  o  código  memorizado
anteriormente, é necessário entrar na
modalidade  programação  e,  em
seguida:

seleccionar  o  código  de  programa-
ção 

00

;

pressionar a tecla 

 até a visualização

do código que se deseja cancelar;
pressionar   e, em seguida 

;

repetir a operação para todos os có-
digos que se pretende cancelar;
pressionar a tecla 

PROG 

para sair da

programação.

Inserção / modificação / cancela-
mento nomes (

código 01)

O teclado digital TD4100PL possui um
display alfanúmerico composto de 32
caracteres no qual é possível visualizar
o nome do utilizador e o número de seu
apartamento  (28  caracteres  são
dedicados ao nome do utilizador e os
últimos 4 embaixo, à direita do número
do apartamento). Para sua memoriza-
ção  é  necessário  efectuar  o  procedi-
mento  descrito  a  seguir,  observando
que é obrigatório inserir o nome partindo
do  1°  carácter  no  alto  à  esquerda  e
terminando  o  último  algarismo  do
número  do  apartamento  na  última

posição embaixo à direita; do contrário,
o  número  não  será  memorizado  (ver

cancelamento de nomes

”).

No  final  da  emissão  dos  nomes,  o
sistema se encarregará de arrumá-los,
automaticamente, em ordem alfabética.

Exemplo

SI

NO

Função botões em fase de inserção
ou modificação nomes

Mantendo-o pressionado, percorre-
se a lista dos nomes inseridos
Mantendo-o pressionado, desloca-
se o cursor para os caracteres que
compõem o nome
Mantendo-o pressionado, percorre-
se a lista dos caracteres adiante
Mantendo-o pressionado, percorre-
se a lista dos caracteres para trás

Na procura dos caracteres aparecem
no  display,  em  ordem  alfabética,
primeiro as letras maiúsculas, depois
as letras minúsculas, os números, os
caracteres especiales e, finalmente, o
espaço.

Inserção de nomes

Entrar na modalidade programação
pressionando a tecla 

PROG

.

Inserir o código 

01 

e

 

pressionar 

;

no  display  aparece  o  1°  nome  ou
nada, caso não tenha sido programa-
do.
Pressionar  a  tecla 

  ou    para  a

selecção do carácter a ser inserido
na 1a casa; deslocar-se com   para
se posicionar na segunda casa; pres-
sionar a tecla   ou   para a selecção
do carácter a ser inserido na 2a casa;
prosseguir até a completa inserção
do nome e seu relativo código. De-
pois de ter inserido o número na últi-
ma casa, embaixo, à direita, pressio-
nar  ; no display aparece “STORE
USER  / YES 

 NO”; para confir-

mar, é necessário pressionar  ; para
remodificar o nome pressionar  .
Se  for  confirmado,  no  display
aparecerá o 2° nome ou estará vazio
se não tiver sido programado.
Confirmado  o  último  nome  a  ser

inserido,  pressionar  novamente  a
tecla 

PROG

.  No  display  será

visualizado “

waiting” e uma barra de

Tabela 1
C

ódigos de programação

00

Inserção de códigos para fecha-
dura codificada

01

Inserção-modificação-cancela-
mento nomes

02

Selecção língua

03

Programações de sistema

04

Inserção escrita inicial

05

Carregamento de nomes de PC

06

Ordenação de nomes

10

Endereço Botoneira (PE)

11

Endereço botão P1

Содержание TD4100PL

Страница 1: ...l 9999 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue s rie Profilo 14 boutons poussoirs et afficheur LCD alpha...

Страница 2: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2373 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION...

Страница 3: ...prechempfangsleitung Masse Versorgungseingang Eingang Datenleitung Eingang Direktruftaste Befehl f r Umschalteinrichtung Befehl zur Ausschaltung T r ffnungskontakte Sprechempfang Sprech bertragung Ver...

Страница 4: ...om the decoder to the internal station is 20 mt 66Ft with 0 5mm AWG 20 minimum conductors cross section If the raceway between the push button panel and the floor modules exceeds 10 mt 33Ft outside th...

Страница 5: ...limentadores art 4220 1 para cada 50 telefones Hinweis Im Installationsplan sind maximal 30 Haustelefone anwendbar Bei mehr Haustelefone ist eine entsprechendeAnzahlvonNetzger tenArt 4220 1Ger t pro 5...

Страница 6: ...s can be applied in the installation diagram Add a suitable number of power supply units art 4220 for larger quantities 1 power supply unit every 50 videointercoms Note Le sch ma d installation pr voi...

Страница 7: ...era digitale TD4100PL ha un display alfanumerico a 32 caratteri sul quale possibile visualizzare il nome dell utenteedilsuonumerod interno 28 caratterisonodedicatialnomedell uten te e gli ultimi 4 in...

Страница 8: ...ezione tenerepre muto fino a quando si visualizza STORE USER YES NO Premere per confermare o per modificare nuovamente il nominati vo Per cancellare una lettera inserire il caratterespazio Aggiunta di...

Страница 9: ...rsonal Computer utilizzando un programma dedicato Software fornibile a richie sta Spegnere la pulsantiera e il Personal Computer Collegare la porta seriale del PC alla presa stereo PC presente sul ret...

Страница 10: ...or extensionnumber Tosavethem you must follow the procedure illustrated below The name must be entered starting from the first character on top left and the last digit of the extension number must be...

Страница 11: ...e03 Youcanchangeoractivatethefunctions of the push button panel see table 2 Forprogrammingyoumust press the button PROG to enter the programming mode enterthecode03andpressthebutton the display shows...

Страница 12: ...t the end of download the push button deletes the existing names The first line of the display shows waiting andthesecondlineshowsa statusbartoshowtheprogressofthe deletionoperation At the end the dis...

Страница 13: ...rogrammation Saisir modifier supprimer des noms code01 Le clavier digital TD4100PL est dot d un afficheur alphanum rique 32 caract res permettant de visualiser le nom de l utilisateur et son num ro d...

Страница 14: ...usqu la correction compl te du nom Lorsque la correction est termin e garder enfonc le bouton jusqu ce que l afficheur visualise STORE USER YES NO Appuyer sur pour confirmer ou sur pour modifier de no...

Страница 15: ...rleports riedel ordinateur laprisest r ositu eenfacearri rede la plaque de rue l aide d un c ble branch comme dans la figure Mettre sous tension l ordinateur et la plaque de rue Saisir le code 05 et a...

Страница 16: ...te si udr il tonodiliberoesuldisplayappare squil la ilpostointernosuonapercirca 25 secondi L utente chiamato sollevando il microtelefono interrompe la chiamata abilita la conversazione con l esterno p...

Страница 17: ...ualizzazione di conver sazione Si ricorda che il numero che apparir sul display della pulsantiera quellodell internochiamatodalcentrali nistaepotrebbe peruntrasferimentodi chiamata noncorrisponderealn...

Страница 18: ...ariare il contrasto ed il colore di fondo del display Contrasto comporre 0090 sul display appare waiting con una barra di stato entro5secondi premereitasti e per aumentare o diminuire il contra sto de...

Страница 19: ...digital TD4100PL est provistodepantallaalfanum ricade32 caracteres donde se pueden visualizar el nombre del usuario y su n mero de extensi n 28caracteresparaelnombre del usuario y los ltimos 4 caracte...

Страница 20: ...ci nesposibleacortareltiempodeaccionamientodelacerraduracodificadapresionandolatecla enlugar de la composici n 00 Ej presionar contrase a 3 Permitealternarlapantallainicial FARFISA conlapersonalizada...

Страница 21: ...dor elsistema visualiza el c digo E000 y env a el c digo5000 Igualmente marcandoel c digoE2sevisualizaE002yseenv a el c digo 5002 por lo tanto si se quiere identificar un usuario con el c digo E2 su a...

Страница 22: ...air da programa o Inser o modifica o cancela mentonomes c digo01 O teclado digital TD4100PL possui um display alfan merico composto de 32 caracteresnoqual poss velvisualizar o nome do utilizador e o n...

Страница 23: ...nte para tr s Repetirasopera esat acompleta correc o do nome Terminada a correc o manter pressionado at quando se visualiza STOREUSER YES NO Pressionar para confirmar ou para modificar novamente o nom...

Страница 24: ...enda Desligar a botoneira e o Personal Computer Ligar a porta serial do PC tomada estereo presente na parte posterior da botoneira com um cabinho ligado como na figura LigaroPCe emseguida abotoneira I...

Страница 25: ...lplatte hat ein alphanumerisches Display mit 32 Zeichen auf dem der Name des Teilnehmers und dessen interne Rufnummerangezeigtwerdenkann 28 Zeichensindf rdenNamen dieletzten 4Zeichenrechtsuntensindf r...

Страница 26: ...kombination 00 abgek rzt werden Beispiel Password dr cken 3 Erm glichtes dieMeldung FARFISA durcheineindividuelleMeldungzuersetzen siehe Kreationeinerindividuellen Anfangsmeldung 1 oder mehrere Namen...

Страница 27: ...dPCausschalten Serielle Schnittstelle des PC wie in derAbbildunggezeigtmiteinemKabel andieStereobuchseaufderR ckseite derKlingelplatteanschlie en PC und anschlie end Klingelplatte einschalten Code 05...

Страница 28: ...calle aparece comunica Cuando faltan 10 segundos antes del fin de conversaci n la informaci n en lapantallaempiezaaparpadear para continuar la conversaci n por 60 seg m s presionar nuevamente Para acc...

Страница 29: ...rufenen Nummer entspricht ffnung von kodierten T r schl ssern Von der Klingelplatte kann auch im Besetztzustand das T rschloss ge ffnet werden wenn eine der 16 verschiedenen 4 stelligen Ziffern eingeg...

Страница 30: ...a barra de estado Dentro de 5 segundos presionar las teclas y para aumentar o disminuir el contraste de la pantalla Presionar para memorizar Color de fondo Marcar 0091 la pantalla visualiza waiting co...

Страница 31: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2373 31...

Страница 32: ...l Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle no...

Отзывы: