background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

 

Mi 2373  

    21

presionar la tecla 

 para confirmar;

cuando  en  la  pantalla  aparece
“Programming / type:  “;

continuar insertando el código de una
nueva  programación  o  salir  presio-
nando otra vez la tecla 

PROG

.

Cargar nombres desde el ordenador
(codigo 05)

El  siguiente  proceso  permite  cargar
nombres  directamente  desde  el
ordenador.

Cargar  todos  los  nombres  en  el
ordenador  utilizando  un  programa
dedicado (

software suministrado bajo

pedido).
Apagar la placa de calle y el ordenador.
Conectar el puerto serial del ordenador
a  la  toma  estéreo 

PC 

en  la  parte

posterior de la placa de calle por medio
de un cable, conectado como se ve en
la figura.

Encender el ordenador y luego la pla-
ca de calle.

Introducir el código 

05 

y presionar 

;

en la pantalla aparece “

TD2100PL ---

- PC / in progress ....0”.
Dentro  de  15  segundos  bajar  los
nombres del ordenador; en la pantalla
aparece en secuencia “

TD2100PL ---

- PC / in progress ....1”, “TD2100PL --
--  PC  /  in  progress  ....2”,  luego  se
visualizan todos los nombres bajados.
Una  vez  finalizado  el  traslado  de
nombres, la placa de calle procederá
a  borrar  los  eventuales  nombres
introducidos  previamente;  en  la
primera línea de la pantalla aparece

waiting” mientras que en la segunda

una barra de estado indica el avance
del borrado; una vez finalizado aparece
“Programming / type:  “.

Apagar  la  placa  de  calle  y  luego  el
ordenador.

Desconectar el cable del ordenador y
de la placa de calle.

o   para 1;

presionar la tecla 

 para confirmar

y  pasar  al  siguiente  (ver  tabla  de
códigos y sus descripciones);
tras  confirmar  el  valor  del  último
código (bit7), en la pantalla aparece
“Programming / type:  ";

continuar  insertando  el  código  de
una  nueva  programación  o  salir
presionando otra vez la tecla 

PROG

.

- Activación modalidad de llamada
alfanumeríca (bit 4)

Si la instalación está dividida en varios
bloques, puede ser útil identificar cada
bloque con una letra en lugar de un
número (ej. bloque A,  bloque B, etc.).
Programando esta modalidad opera-
tiva los miles se visualizan como letras
(1=A, 2=B, 3=C, 4=D, 5=E, 6=F, 7=G,
8=H, 9=I, 0=J) en lugar de números. Se
trata simplemente de una modalidad
de  visualización  puesto  que  los
códigos enviados a los usuarios siguen
siendo  códigos  numéricos  (efecti-
vamente, al usuario identificado como
B001 corresponde el código 2001 y
éste es el código que debe  progra-
marse en el portero, videoportero o
módulo de decodificación de planta).
Es importante notar que al ingresar un
código alfanumérico con menos de 4
cifras, el sistema completa el código
añadiendo unos ceros; por ejemplo,
marcando solamente el código ‘E’ y
presionando el pulsador 

, el sistema

visualiza  el  código  E000  y  envía  el
código 5000. Igualmente, marcando el
código E2 se visualiza E002 y se envía
el  código  5002;  por  lo  tanto,  si  se
quiere  identificar  un  usuario  con  el
código E2, su aparato tiene que estar
codificado como 5002.

Crear un texto inicial personalizado
(

código 04)

Permite  modificar  la  información
visualizada en la pantalla durante el
funcionamiento normal o en reposo.
Para  la  visualización  se  necesita
programar el bit 4 o el bit 5 con el valor
“1”  (véase  el  capítulo  “

programa-

ciones de sistema

”).

Para insertar el texto personalizado:

entrar en el modo de programación
presionando la tecla 

PROG

;

introducir el código 

04 

y presionar

;

 

en  la  pantalla  aparece  “

FAR-

NET“  si  se  ha  programado,  o  la
información que se desea sustituir;
para el modo de introducción de los
caracteres  ver  el  capítulo  “Intro-
ducción de nombres”;

TD4100PL

Ordenar nombres

 (codigo 06)

Permite ordenar alfabéticamente (de A
a Z) los nombres introducidos.

Entrar en el modo de programación
presionando la tecla 

PROG.

Introducir el código 

06 

y presionar 

;

en  la  primera  línea  de  la  pantalla
aparece “

waiting” mientras que en la

segunda se produce el avance de una
barra de estado; una vez finalizado se
regresa automáticamente al modo de
programaciones  (en  la  pantalla
aparece 

“Programming / type:  “ ).

Continuar insertando el código de una
nueva  programación  o  salir  presio-
nando otra vez la tecla 

PROG

.

Inserción dirección placa de calle PE
(

código 10)

En  esta  fase  se  puede  codificar  la
dirección de la placa de calle con códigos
comprendidos de 9950 a 9979.

Entrar en el modo de programación
presionando la tecla 

PROG.

Introducir el código 

10 

y presionar 

;

en la pantalla aparece

 "

ADDRESS PE".

Marcar el número de codificación de-
seado para la placa de calle y presio-
nar la tecla 

 para confirmar.

Continuar insertando el código de una
nueva  programación  o  salir  presio-
nando otra vez la tecla 

PROG

.

Inserción  dirección  pulsador  P1
(

código 11)

Para  memorizar  el  número  de  una
extensión  para  llamar  directamente
desde un pulsador conectado entre los
terminales 

P1 

-

:

entrar en el modo de programación
presionando la tecla 

PROG;

introducir el código 

11 

y presionar 

;

en la pantalla aparece 

"

ADDRESS P1";

marcar el número de la extensión de-
seada.

 

Las  extensiones  tienen  que

estar codificadas con números com-
prendidos entre 0000 y 9899;
presionar la tecla 

 para confirmar la

programación

;

presionar la tecla 

PROG 

para salir de

la programación.

Regresar al modo de funcionamiento

Al  final  de  todas  las  programaciones
presionar la tecla 

PROG

; en la pantalla

aparece “

FARFISA / marcar el código o

pulsar 

” o la información eventual-

mente  configurada  al  inicio  de  la
programación  (ver  “

Crear  un  texto

inicial personalizado

”).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

2

5

5

2

3

Ø = 2,5mm

ordenador

toma estéreo

Содержание TD4100PL

Страница 1: ...l 9999 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue s rie Profilo 14 boutons poussoirs et afficheur LCD alpha...

Страница 2: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2373 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION...

Страница 3: ...prechempfangsleitung Masse Versorgungseingang Eingang Datenleitung Eingang Direktruftaste Befehl f r Umschalteinrichtung Befehl zur Ausschaltung T r ffnungskontakte Sprechempfang Sprech bertragung Ver...

Страница 4: ...om the decoder to the internal station is 20 mt 66Ft with 0 5mm AWG 20 minimum conductors cross section If the raceway between the push button panel and the floor modules exceeds 10 mt 33Ft outside th...

Страница 5: ...limentadores art 4220 1 para cada 50 telefones Hinweis Im Installationsplan sind maximal 30 Haustelefone anwendbar Bei mehr Haustelefone ist eine entsprechendeAnzahlvonNetzger tenArt 4220 1Ger t pro 5...

Страница 6: ...s can be applied in the installation diagram Add a suitable number of power supply units art 4220 for larger quantities 1 power supply unit every 50 videointercoms Note Le sch ma d installation pr voi...

Страница 7: ...era digitale TD4100PL ha un display alfanumerico a 32 caratteri sul quale possibile visualizzare il nome dell utenteedilsuonumerod interno 28 caratterisonodedicatialnomedell uten te e gli ultimi 4 in...

Страница 8: ...ezione tenerepre muto fino a quando si visualizza STORE USER YES NO Premere per confermare o per modificare nuovamente il nominati vo Per cancellare una lettera inserire il caratterespazio Aggiunta di...

Страница 9: ...rsonal Computer utilizzando un programma dedicato Software fornibile a richie sta Spegnere la pulsantiera e il Personal Computer Collegare la porta seriale del PC alla presa stereo PC presente sul ret...

Страница 10: ...or extensionnumber Tosavethem you must follow the procedure illustrated below The name must be entered starting from the first character on top left and the last digit of the extension number must be...

Страница 11: ...e03 Youcanchangeoractivatethefunctions of the push button panel see table 2 Forprogrammingyoumust press the button PROG to enter the programming mode enterthecode03andpressthebutton the display shows...

Страница 12: ...t the end of download the push button deletes the existing names The first line of the display shows waiting andthesecondlineshowsa statusbartoshowtheprogressofthe deletionoperation At the end the dis...

Страница 13: ...rogrammation Saisir modifier supprimer des noms code01 Le clavier digital TD4100PL est dot d un afficheur alphanum rique 32 caract res permettant de visualiser le nom de l utilisateur et son num ro d...

Страница 14: ...usqu la correction compl te du nom Lorsque la correction est termin e garder enfonc le bouton jusqu ce que l afficheur visualise STORE USER YES NO Appuyer sur pour confirmer ou sur pour modifier de no...

Страница 15: ...rleports riedel ordinateur laprisest r ositu eenfacearri rede la plaque de rue l aide d un c ble branch comme dans la figure Mettre sous tension l ordinateur et la plaque de rue Saisir le code 05 et a...

Страница 16: ...te si udr il tonodiliberoesuldisplayappare squil la ilpostointernosuonapercirca 25 secondi L utente chiamato sollevando il microtelefono interrompe la chiamata abilita la conversazione con l esterno p...

Страница 17: ...ualizzazione di conver sazione Si ricorda che il numero che apparir sul display della pulsantiera quellodell internochiamatodalcentrali nistaepotrebbe peruntrasferimentodi chiamata noncorrisponderealn...

Страница 18: ...ariare il contrasto ed il colore di fondo del display Contrasto comporre 0090 sul display appare waiting con una barra di stato entro5secondi premereitasti e per aumentare o diminuire il contra sto de...

Страница 19: ...digital TD4100PL est provistodepantallaalfanum ricade32 caracteres donde se pueden visualizar el nombre del usuario y su n mero de extensi n 28caracteresparaelnombre del usuario y los ltimos 4 caracte...

Страница 20: ...ci nesposibleacortareltiempodeaccionamientodelacerraduracodificadapresionandolatecla enlugar de la composici n 00 Ej presionar contrase a 3 Permitealternarlapantallainicial FARFISA conlapersonalizada...

Страница 21: ...dor elsistema visualiza el c digo E000 y env a el c digo5000 Igualmente marcandoel c digoE2sevisualizaE002yseenv a el c digo 5002 por lo tanto si se quiere identificar un usuario con el c digo E2 su a...

Страница 22: ...air da programa o Inser o modifica o cancela mentonomes c digo01 O teclado digital TD4100PL possui um display alfan merico composto de 32 caracteresnoqual poss velvisualizar o nome do utilizador e o n...

Страница 23: ...nte para tr s Repetirasopera esat acompleta correc o do nome Terminada a correc o manter pressionado at quando se visualiza STOREUSER YES NO Pressionar para confirmar ou para modificar novamente o nom...

Страница 24: ...enda Desligar a botoneira e o Personal Computer Ligar a porta serial do PC tomada estereo presente na parte posterior da botoneira com um cabinho ligado como na figura LigaroPCe emseguida abotoneira I...

Страница 25: ...lplatte hat ein alphanumerisches Display mit 32 Zeichen auf dem der Name des Teilnehmers und dessen interne Rufnummerangezeigtwerdenkann 28 Zeichensindf rdenNamen dieletzten 4Zeichenrechtsuntensindf r...

Страница 26: ...kombination 00 abgek rzt werden Beispiel Password dr cken 3 Erm glichtes dieMeldung FARFISA durcheineindividuelleMeldungzuersetzen siehe Kreationeinerindividuellen Anfangsmeldung 1 oder mehrere Namen...

Страница 27: ...dPCausschalten Serielle Schnittstelle des PC wie in derAbbildunggezeigtmiteinemKabel andieStereobuchseaufderR ckseite derKlingelplatteanschlie en PC und anschlie end Klingelplatte einschalten Code 05...

Страница 28: ...calle aparece comunica Cuando faltan 10 segundos antes del fin de conversaci n la informaci n en lapantallaempiezaaparpadear para continuar la conversaci n por 60 seg m s presionar nuevamente Para acc...

Страница 29: ...rufenen Nummer entspricht ffnung von kodierten T r schl ssern Von der Klingelplatte kann auch im Besetztzustand das T rschloss ge ffnet werden wenn eine der 16 verschiedenen 4 stelligen Ziffern eingeg...

Страница 30: ...a barra de estado Dentro de 5 segundos presionar las teclas y para aumentar o disminuir el contraste de la pantalla Presionar para memorizar Color de fondo Marcar 0091 la pantalla visualiza waiting co...

Страница 31: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2373 31...

Страница 32: ...l Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle no...

Отзывы: