background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

 

Mi 2373  

    13

 

PROGRAMMATIONS

Pour procéder aux programmations, il
faut :

À l’aide d’un petit tournevis, appuyer
sur le bouton-poussoir 

PROG 

posi-

tionné en face arrière de la plaque de
rue;  l’afficheur  visualise  “

Program-

ming  / type: “.
Composer  le  code  de  programma-
tion désiré (

voir tableau 1) et appuyer

sur le bouton 

 pour confirmer.

À la fin de la programmation de cha-
que code, appuyer de nouveau sur

PROG

; l’afficheur visualise “

FARFISA

/  composer  le  numéro  ou  appuyer

”  ou  l’affichage  éventuellement

programmé  lors  de  la  phase  de  la
programmation (voir “

Créer un affi-

chage initial personnalisé

”).

Saisir les codes de la gâche codée
(

code 00)

Entrer en mode de programmation et
saisir le code 

00 

pour accéder au mode

saisir les codes de la gâche codée

”;

l’afficheur visualise "

PASSWORD 0 /    ".

Sur la plaque de rue, composer le 1

er

code  d’ouverture  de  la  gâche,  par
exemple  7890;  l’afficheur  visualise

PASSWORD  0 /  7890”.

Appuyer sur le bouton 

; l’afficheur

visualise 

“PASSWORD  1 /   “.

Sur le clavier, composer le 2

ème

 code

d’ouverture de la gâche, par exemple
1234;  l’afficheur  visualise  “

PASS-

WORD 1 /   1234”.
Appuyer sur le bouton 

; l’afficheur

visualise “

PASSWORD  2 /   “.

Répéter les opérations détaillées plus
haut pour saisir 16 codes au maximum;
lorsque  l’on  appuie  sur  le  bouton-
poussoir 

 pour confirmer le 16

ème

code  (PASSWORD  15),  l’afficheur
visualise 

“Programming / type:  “.

Continuer en saisissant le code d’une
nouvelle programmation ou quitter en
appuyant de nouveau sur 

PROG

.

Modifier les codes

Pour modifier le code précédemment
mémorisés, il faut entrer en mode de
programmation et procéder comme suit:

sélectionner le code de programma-
tion 

00

;

appuyer sur le bouton

 jusqu’à visua-

liser le code que l’on veut modifier;
se positionner sur le code que l’on veut
modifier à l’aide du bouton  ;
composer  sur  le  clavier  le  nouveau
code désiré et ensuite appuyer sur  ;
répéter l’opération pour tous les co-
des que l’on veut modifier;

appuyer sur le bouton-poussoir 

PROG

pour quitter la programmation.

Modifier les codes

Pour modifier le code précédemment
mémorisés, il faut entrer en mode de
programmation et procéder comme suit:

sélectionner le code de programma-
tion 

00

;

appuyer sur 

 jusqu’à visualiser le

code que l’on veut supprimer;
appuyer sur   et ensuite sur 

;

répéter l’opération pour tous les co-
des que l’on veut supprimer;

appuyer sur le bouton-poussoir 

PROG

pour quitter la programmation.

Saisir / modifier / supprimer des
noms (

code 01)

Le  clavier  digital  TD4100PL  est  doté
d’un  afficheur  alphanumérique  à  32
caractères permettant de visualiser le
nom  de  l’utilisateur  et  son  numéro
d’interne (28 caractères sont dédiés au
nom de l’utilisateur et les 4 derniers en
bas à droite au numéro d’interne). Pour
les  mémoriser,  il  faut  procéder  tel
qu’expliqué plus bas, en tenant compte
qu’il faut obligatoirement saisir le nom
en partant du 1

er

 caractère en haut à

gauche et en terminant en bas à droite
avec  le  dernier  chiffre  du  numéro
d’interne,  sinon  le  numéro  n’est  pas
mémorisé (voir “

supprimer des noms

”).

À la fin de la saisie des noms, le système
pourvoit automatiquement à les disposer
en ordre alphabétique.

Exemple

OUI

NON

Fonction des boutons-poussoirs en
phase de saisie ou de modification
des noms

En le gardant enfoncé, la liste des
noms saisis déroule à l’afficheur
En le gardant enfoncé, le curseur se
déplace  dans  les  caractères  qui
composent le nom
En le gardant enfoncé, la liste des
caractères défile en avant
En le gardant enfoncé, la liste des
caractères défile en arrière

Lors  de  la  recherche  des  caractères,
l’afficheur  visualise,  en  ordre  alpha-
bétique, d’abord les lettres en majuscule,
ensuite  celles  en  minuscule,  les
numéros, les caractères spéciaux et pour
finir l’espace vide.

Saisir des noms

Entrer en mode de programmation en
appuyant sur le bouton 

PROG.

Saisir le code 

01 

et appuyer sur 

;

l’afficheur visualise le 1

er

 nom ou rien

si  le  dispositif  n’a  jamais  été  pro-
grammé.

Appuyer  sur 

  ou  sur 

  pour

sélectionner le caractère à saisir sur
la 1

ère

  position; appuyer sur   pour

déplacer le curseur sur la 2

ème

 position;

appuyer  sur 

  ou  sur 

  pour

sélectionner le caractère à saisir sur
la 2

ème

 position; continuer ainsi de suite

jusqu’à la complète saisie du nom et
du code relatif. Après avoir saisi le
numéro dans la dernière case en bas
à  droite,  appuyer  sur  ;  l’afficheur
visualise “

STORE USER  / YES 

NO”; appuyer sur   pour confirmer;
pour  modifier  de  nouveau  le  nom,
appuyer sur le poussoir  .
Après  la  confirmation,  l’afficheur
visualise  le  2

ème

  nom  ou  rien  si  le

dispositif n’a jamais été programmé.

Lorsque le dernier nom à saisir a été
confirmé,  appuyer  de  nouveau  sur

PROG

. L’afficheur visualise “

waiting”,

ainsi qu’une barre d’avancement auto-
matique. Après quelques secondes,

Tableau 1
Codes de programmation

00

Saisir les codes pour gâche codée

01

Saisir-modifier-supprimer  des
noms

02

Sélectionner la langue

03

Programmations de système

04

Saisir de l’affichage initial

05

Charger de noms depuis ordinateur

06

Ordonner des noms

10

Adresse plaque de rue (PE)

11

Adresse poussoir P1

Содержание TD4100PL

Страница 1: ...l 9999 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue s rie Profilo 14 boutons poussoirs et afficheur LCD alpha...

Страница 2: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2373 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O INSTALLATION...

Страница 3: ...prechempfangsleitung Masse Versorgungseingang Eingang Datenleitung Eingang Direktruftaste Befehl f r Umschalteinrichtung Befehl zur Ausschaltung T r ffnungskontakte Sprechempfang Sprech bertragung Ver...

Страница 4: ...om the decoder to the internal station is 20 mt 66Ft with 0 5mm AWG 20 minimum conductors cross section If the raceway between the push button panel and the floor modules exceeds 10 mt 33Ft outside th...

Страница 5: ...limentadores art 4220 1 para cada 50 telefones Hinweis Im Installationsplan sind maximal 30 Haustelefone anwendbar Bei mehr Haustelefone ist eine entsprechendeAnzahlvonNetzger tenArt 4220 1Ger t pro 5...

Страница 6: ...s can be applied in the installation diagram Add a suitable number of power supply units art 4220 for larger quantities 1 power supply unit every 50 videointercoms Note Le sch ma d installation pr voi...

Страница 7: ...era digitale TD4100PL ha un display alfanumerico a 32 caratteri sul quale possibile visualizzare il nome dell utenteedilsuonumerod interno 28 caratterisonodedicatialnomedell uten te e gli ultimi 4 in...

Страница 8: ...ezione tenerepre muto fino a quando si visualizza STORE USER YES NO Premere per confermare o per modificare nuovamente il nominati vo Per cancellare una lettera inserire il caratterespazio Aggiunta di...

Страница 9: ...rsonal Computer utilizzando un programma dedicato Software fornibile a richie sta Spegnere la pulsantiera e il Personal Computer Collegare la porta seriale del PC alla presa stereo PC presente sul ret...

Страница 10: ...or extensionnumber Tosavethem you must follow the procedure illustrated below The name must be entered starting from the first character on top left and the last digit of the extension number must be...

Страница 11: ...e03 Youcanchangeoractivatethefunctions of the push button panel see table 2 Forprogrammingyoumust press the button PROG to enter the programming mode enterthecode03andpressthebutton the display shows...

Страница 12: ...t the end of download the push button deletes the existing names The first line of the display shows waiting andthesecondlineshowsa statusbartoshowtheprogressofthe deletionoperation At the end the dis...

Страница 13: ...rogrammation Saisir modifier supprimer des noms code01 Le clavier digital TD4100PL est dot d un afficheur alphanum rique 32 caract res permettant de visualiser le nom de l utilisateur et son num ro d...

Страница 14: ...usqu la correction compl te du nom Lorsque la correction est termin e garder enfonc le bouton jusqu ce que l afficheur visualise STORE USER YES NO Appuyer sur pour confirmer ou sur pour modifier de no...

Страница 15: ...rleports riedel ordinateur laprisest r ositu eenfacearri rede la plaque de rue l aide d un c ble branch comme dans la figure Mettre sous tension l ordinateur et la plaque de rue Saisir le code 05 et a...

Страница 16: ...te si udr il tonodiliberoesuldisplayappare squil la ilpostointernosuonapercirca 25 secondi L utente chiamato sollevando il microtelefono interrompe la chiamata abilita la conversazione con l esterno p...

Страница 17: ...ualizzazione di conver sazione Si ricorda che il numero che apparir sul display della pulsantiera quellodell internochiamatodalcentrali nistaepotrebbe peruntrasferimentodi chiamata noncorrisponderealn...

Страница 18: ...ariare il contrasto ed il colore di fondo del display Contrasto comporre 0090 sul display appare waiting con una barra di stato entro5secondi premereitasti e per aumentare o diminuire il contra sto de...

Страница 19: ...digital TD4100PL est provistodepantallaalfanum ricade32 caracteres donde se pueden visualizar el nombre del usuario y su n mero de extensi n 28caracteresparaelnombre del usuario y los ltimos 4 caracte...

Страница 20: ...ci nesposibleacortareltiempodeaccionamientodelacerraduracodificadapresionandolatecla enlugar de la composici n 00 Ej presionar contrase a 3 Permitealternarlapantallainicial FARFISA conlapersonalizada...

Страница 21: ...dor elsistema visualiza el c digo E000 y env a el c digo5000 Igualmente marcandoel c digoE2sevisualizaE002yseenv a el c digo 5002 por lo tanto si se quiere identificar un usuario con el c digo E2 su a...

Страница 22: ...air da programa o Inser o modifica o cancela mentonomes c digo01 O teclado digital TD4100PL possui um display alfan merico composto de 32 caracteresnoqual poss velvisualizar o nome do utilizador e o n...

Страница 23: ...nte para tr s Repetirasopera esat acompleta correc o do nome Terminada a correc o manter pressionado at quando se visualiza STOREUSER YES NO Pressionar para confirmar ou para modificar novamente o nom...

Страница 24: ...enda Desligar a botoneira e o Personal Computer Ligar a porta serial do PC tomada estereo presente na parte posterior da botoneira com um cabinho ligado como na figura LigaroPCe emseguida abotoneira I...

Страница 25: ...lplatte hat ein alphanumerisches Display mit 32 Zeichen auf dem der Name des Teilnehmers und dessen interne Rufnummerangezeigtwerdenkann 28 Zeichensindf rdenNamen dieletzten 4Zeichenrechtsuntensindf r...

Страница 26: ...kombination 00 abgek rzt werden Beispiel Password dr cken 3 Erm glichtes dieMeldung FARFISA durcheineindividuelleMeldungzuersetzen siehe Kreationeinerindividuellen Anfangsmeldung 1 oder mehrere Namen...

Страница 27: ...dPCausschalten Serielle Schnittstelle des PC wie in derAbbildunggezeigtmiteinemKabel andieStereobuchseaufderR ckseite derKlingelplatteanschlie en PC und anschlie end Klingelplatte einschalten Code 05...

Страница 28: ...calle aparece comunica Cuando faltan 10 segundos antes del fin de conversaci n la informaci n en lapantallaempiezaaparpadear para continuar la conversaci n por 60 seg m s presionar nuevamente Para acc...

Страница 29: ...rufenen Nummer entspricht ffnung von kodierten T r schl ssern Von der Klingelplatte kann auch im Besetztzustand das T rschloss ge ffnet werden wenn eine der 16 verschiedenen 4 stelligen Ziffern eingeg...

Страница 30: ...a barra de estado Dentro de 5 segundos presionar las teclas y para aumentar o disminuir el contraste de la pantalla Presionar para memorizar Color de fondo Marcar 0091 la pantalla visualiza waiting co...

Страница 31: ...I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2373 31...

Страница 32: ...l Farfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle no...

Отзывы: