background image

IT

PT

Descrizione e localizzazione degli organi della macchina

Descripción y localización de los elementos de la máquina

Conteúdo da caixa

Montagem da máquina

Funzionalità della macchina

Funcionalidade da máquina

Regolazioni della macchina

Ajustes da máquina

Manutenzione, raccomandazioni e consigli

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Sostituzione dei pezzi di ricambio

Cambio de los consumibles

01

 Mola 

02

 -

03

 Spazzola

04

 -

05

 -

06

 Base

07

 Parafuoco

08

 Portautensile

09

 -

10

 Interruttore

11

 -

12

 Illuminazione

13

 Affilatore

01

 Rebolo

02

 -

03

 Escova

04

 -

05

 -

06

 Base

07

 Protecção anticentelha

08

 Porta-ferramentas 

09

 -

10

 Interruptor

11

 -

12

 Iluminação

13

 Afiador

01

  Montaggio dello zoccolo

02

  Montaggio dello zoccolo

03

  Montaggio parafuoco

04

  -

05

  Fissazione della macchina

01

 Montagem da base

02

 Montagem do porta-ferramentas

03

 Montagem da protecção anticentelha

04

 -

05

 Fixação da máquina

01

 Mola

 

02

 -

03

 Spazzola

04

 -

01

 Rebolo

02

 -

03

 Escova

04

 -

01

 L’utilizzazione di accessori adatti e il buono stato 

garantiscono un funzionamento ottimale.

02

 Verificare regolarmente lo stato delle mole.

03

 Tenere l’apparecchio sempre pulito.

04

 Controllare sempre lo stato delle mole (comprese quelle 

nuove).

05

 Non esercitare una pressione troppo importante sulle 

mole, sulle spazzole e sugli altri accessori per non stancare 

inutilmente il motore.

01

  Regolazione del portautensile e del parafuoco.

01

  Ajuste do porta-ferramentas e da protecção anticen-

telha.

Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo, afiar a 

ferramenta por pressões sucessivas, e mergulhá-la regu-

larmente na água. O desgaste do rebolo deve ocorrer em 

todo o sentido da largura. Para isso, deslocar lateralmente 

a peça a trabalhar. 

01

  Trabalhos de desbaste  : Para desbastar, desbarbar ou 

esmerilhar, utilizar um grão grosso (ex.: A40) e o rebolo seco 

apenas. Finalizar com um grão mais fino.

03

  Trabalhos de lixagem : Para lixar madeira e derivados, 

plásticos, metais, etc., utilizar a bancada de lixagem. 

Os grãos mais finos convêm melhor aos trabalhos de 

acabamento. 

04

 Trabalhos de decapagem e remoção de ferrugem : Utilizar 

escovas específicas (fio de aço latão ou nylon abrasivo).

05

  Trabalhos de lustragem : Utilizar feltros específicos. 

06

 Trabalhos de perfuração: para afiar brocas de diferentes 

diâmetros, substitua a tampa redonda com o cilindro de 

afiação.

Contenuto della scatola

Assemblaggio della macchina

FIG. C

FIG. D

Avvicinare lentamente l’utensile della mola, affilarlo con 

pressioni successive e immergerlo regolarmene nell’acqua. 

L’usura della mola deve effettuarsi su tutta la larghezza, per 

questo spostare lateralmente il pezzo da lavorare. 

01

   Lavori di laminazione : Per sbozzare, sbavare o molare, 

usare un grano grosso (es A40) e solo la mola asciuga, finire 

con un grano più fino. 

03

 Lavori di levigatura : Per levigare il legno e i derivati, la 

plastica, i metalli..., utilizzare il banco di levigatura. Più il 

grano è sottile e più il lavoro sarà rifinito.

04

  Lavori di raschiatura, di eliminazione della ruggine : 

Utilizzare delle spazzole specifiche. (filo in acciaio ottonato 

o in nylon abrasivo)

05

  Lavori di lucidatura : Utilizzare dei feltri specifici.

06

 Lavori di perforazione: per affilare trapani di diversi 

diametri, sostituire il coperchio rotondo con il cilindro di 

affilatura.

Manutenção preventiva, recomendações e conselhos

01

 A utilização de acessórios adaptados e em boas 

condições é a garantia de um funcionamento ideal.

02

 tilizar regularmente um rectificador de rebolo para 

rectificar a superfície do rebolo. 

03

 Conservar o aparelho sempre limpo.

04

 Verificar regularmente o estado dos rebolos (inclusive 

os novos). 

05

  Não exercer pressões demasiado elevadas nos rebolos, 

escovas e demais acessórios para não cansar inutilmente 

o motor.

110255-4-Manual-O.indd   12

110255-4-Manual-O.indd   12

18/04/2023   11:20

18/04/2023   11:20

Содержание BGB 150D

Страница 1: ...czenie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din ins...

Страница 2: ...FIG A 01 07 06 10 13 08 12 03 FIG C x1 x1 13 110255 4 Manual O indd 2 110255 4 Manual O indd 2 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...

Страница 3: ...FIG D 02 03 max 2 mm 110255 4 Manual O indd 3 110255 4 Manual O indd 3 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...

Страница 4: ...03 05 110255 4 Manual O indd 4 110255 4 Manual O indd 4 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...

Страница 5: ...FIG E 03 13 X 3 110255 4 Manual O indd 5 110255 4 Manual O indd 5 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...

Страница 6: ...B A B A 110255 4 Manual O indd 6 110255 4 Manual O indd 6 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...

Страница 7: ...max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 05 1 2 110255 4 Manual O indd 7 110255 4 Manual O indd 7 18 04 2023 11 20...

Страница 8: ...Ref 110812 110814 FIG G 1 2 X 3 X 3 110255 4 Manual O indd 8 110255 4 Manual O indd 8 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...

Страница 9: ...on Opcional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstra udstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le 110255 4 Manual O indd 9 110255 4 Manual O indd 9 18 04 2023 1...

Страница 10: ...placez lat ralement la pi ce travailler 01 Travaux d bauche Pour baucher barber ou meuler utilisez un gros grain ex A40 et la meule s che unique ment finalisez avec un grain plus fin 03 Travaux de po...

Страница 11: ...ejemplo A40 y la muela seca nicamente acabe con un grano m s fino n 03 Trabajos de lijado Para lijar madera y derivados pl sticos metales utilice el banco de lijar Cuanto m s fino sea el grano m s hac...

Страница 12: ...A40 e o rebolo seco apenas Finalizar com um gr o mais fino 03 Trabalhos de lixagem Para lixar madeira e derivados pl sticos metais etc utilizar a bancada de lixagem Os gr os mais finos conv m melhor...

Страница 13: ...uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen gereedschapshouders en vonkenschermen 01 A40 03 04 05 06 Inhoud van de verpakking Machin...

Страница 14: ...sta hiomalaikkaa esim A40 ja vain kuivaa laikkaa viimeistele ty k ytt en hienorakeisempaa hiomalaikkaa 03 Hionta Puun ja puuvalmisteiden muovien metallien hionta k yt hiomapenkki Mit hienorakeisempi h...

Страница 15: ...tarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40 03 04 05 06 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D N rma f rsikti...

Страница 16: ...rbearbejdning Man skal bruge grovkornet slibepapir f eks A40 og t r sliber til at forbearbejde afpudse eller slibe og mere finkornet slibepapir til at f rdigslibe 03 Slibning Brug slibeb nken til at s...

Страница 17: ...i bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a nmas t m geni lik zerinde olmal d r bunun i in zerinde al lacak par ay yanal olarak hareket ettirin 01 Taslaklama al malar Taslaklamak apa n a...

Страница 18: ...nahrubo Pro obr b n nahrubo za i ov n nebo brou en pou vejte hrubou zrnitost nap A40 a brusn kotou pouze vysu dokon en se provede s jemn j zrnitost 03 Jemn brou en Na jemn brou en d eva a deriv t pla...

Страница 19: ...4 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 03 04 05 06 01 A40 03 04 05 06 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G FIG...

Страница 20: ...mozgassa v zszintesen 01 les t si s k sz r l si munk k Durva meg munk l shoz lesz lez sekhez vagy k sz r l shez haszn ljon egy durva szemcs j k sz r korongot pl A40 s kiz r lag a sz raz k sz r t fejez...

Страница 21: ...iamise jaoks kasutage j medama teraga k ia n iteks A 40 ja k iake kuiva k iaga viimistluseks kasutage peenema teraga k ia 03 Lihvimist d Puidu puidu alusel valmistatud materja lide plastikmaterjalide...

Страница 22: ...uliavimas Prie i ra rekomendacijos ir patarimai FIG A B FIG D FIG E FIG F FIG G Naudojamos produkcijos pakeitimas Kartono sud tis FIG C 01 rvanj 02 03 04 05 06 osnova 07 iskre Pare 08 dr a i alata 09...

Страница 23: ...Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Merkeeffekt Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na bieg...

Страница 24: ...d maszkot Nositi za itno masko proti prahu Zak ada mask przeciwpy ow K yt p lysuojust Kandke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsar...

Страница 25: ...presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica Lydtrykkniv N vel de press o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akust...

Страница 26: ...alle norme CE Europeisk konformitet Conforme s normas CE Voldoet aan de EG normen evropska ustreznost eur pai megfelel s g Zgodno z normami CE EU standardien mukainen Euroopa Liidu vastavusm rk EU sta...

Страница 27: ...BGB 150D 110255 4 Manual O indd 27 110255 4 Manual O indd 27 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...

Страница 28: ...UGAR DE EL CEPILLO CUIDADO MONTAR A RODA EM VEZ DA ESCOVA ATTENTO GUIDARE LA RUOTA INVECE DELLA SPAZZOLA WATCH OUT RIDE THE WHEEL INSTEAD OF THE BRUSH 110255 4 Sticker H 04 Brosse indd 1 110255 4 Stic...

Страница 29: ...et normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Den folgenden EU Bestimmungen entspricht Respeita e est em conformidade com as normas CE verensst mmer med och uppfyller EG standar...

Страница 30: ...garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoop...

Страница 31: ...aszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z ga...

Страница 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 110255 4 Manual O indd 32 110255 4 Manual O indd 32 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...

Отзывы: