Porter des gants :
Наденьте перчатки
:
X
Use rubber gloves :
Eldiven takın :
Scchutzhandschuhe tragen :
Noste rukavice
:
Llevar guantes de protección :
Noste rukavice
:
Indossare i guanti di protezione :
Bruk hansker:
Utilizar luvas de protecção :
.
تازافق سبل
Draag veiligheidshandschoenen :
Viseljen kesztyű t
Φορώντας γάντια:
Nositi rokavice:
Używać rękawic ochronnych :
а се използват предпазни ръкавици :
Käytä suojakäsineitä :
Kandke kindaid
Använd skyddshandskar :
Mūvėti pirštines
Der skal benyttes handsker :
Valkāt cimdus
Purtaţi mănuşi
:
Nositi zaštitne rukavice:
Porter une protection auditive :
наденьте средства звуковой защиты
:
X
Wear hearing protective equipment:
İşitsel koruma aleti takın:
Gehörschutz tragen:
Používejte ochranu sluchu
:
Llevar puesta una protección auditiva:
Noste ochranné slúchadlá
:
Portare una protezione uditiva:
Bruk hørselsvern:
Utilizar uma protecção auditiva:
جيجضلا ضض ةذوخ سبل
Draag gehoorbeschermers:
Viseljen fülvédőt
Φοράτε προστασία ακοής:
Nositi zašito ušes:
Zakładać słuchawki ochronne
Да се използва слухови защитни средства:
Käytä kuulosuojaimia:
Kandke kõrvakaitset
Bär hörselskydd:
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes høreværn:
Valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi căşti de protecţie auz
:
Nositi štitnike protiv buke:
Porter un masque anti-poussière :
Наденьте респиратор
:
X
Wear a dust mask :
Toza karşı maske takın :
Staubschutzmaske tragen :
Používejte masku proti prachu
:
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Noste ochrannú masku proti prachu :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Bruk en støvmaske:
Utilizar uma máscara anti-poeira :
.
رابغلل ضاضم عانق سبل
Draag een stofmasker :
Viseljen porvédő maszkot
Φορέστε μάσκα για τη σκόνη:
Nositi zaščitno masko proti prahu:
Zakładać maskę przeciwpyłową
Да се използва защитна маска :
Käytä pölysuojust :
Kandke tolmumaski.
Bär mask mot damm :
Dėvėti respiratorių
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv: Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
Purtaţi mască anti-praf
:
Nositi masku za zaštitu od prašine:
Porter des lunettes de sécurité :
Наденьте защитные очки
:
X
Wear protective eyewear :
Güvenlik gözlükleri takın :
Schutzbrille tragen :
Po
u
žívejte bezpečnostní brýle
:
Llevar puestas gafas protectoras :
Noste ochranné okuliare
:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Bruk vernebriller:
Utilizar óculos de segurança :
.
ةياقو تاراظن لَمح
Draag een veiligheidsbril :
Viseljen védőszemüveget :
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά:
Nositi zaščitna očala :
Zakładać okulary ochronne :
Да се използват защитни очила :
Käytä suojalaseja :
Kandke kaitseprille
Använd skyddsglasögon
:
Nešioti apsauginius akinius
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Valkāt aizsargbrilles
Purtaţi ochelari de protecţie
:
Nositi zaštitne naočale:
Diamètre de brosse et largeur :
Диаметр диска и пропила
:
150 x 25 x 32 mm
Diameter of wheel and width :
Disk ve delik çapı :
Bürstendurchmesser und Breite :
Průměr kotouče a vrtání
:
Cepillar diámetro y anchura:
Priemer kotúča a vnútorný priemer
:
Escovar diâmetro e largura:
Børstens diameter og bredde:
Spennellare diametro e larghezza:
فيوجتلاو ةناوطسألا رطق
Borstel diameter en breedte:
A tárcsa és a furat mérete :
Διάμετρος και πλάτος βούρτσας:
Premer diska in izvrtine :
Srednica tarczy i otwór :
Диаметър на резеца :
Leikkuuterän läpimitta ja kalviminen :
Ketta ja puurimise diameeter :
Skivans diameter och innerdiameter :
Skersmuo :
Skivens ydre og indre diameter :
Diska un caurplūdes atvērums diametrs :
Diametru disc şi alezaj
:
Promjer četke i širina:
110255-4-Manual-O.indd 24
110255-4-Manual-O.indd 24
18/04/2023 11:20
18/04/2023 11:20
Содержание BGB 150D
Страница 4: ...03 05 110255 4 Manual O indd 4 110255 4 Manual O indd 4 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...
Страница 5: ...FIG E 03 13 X 3 110255 4 Manual O indd 5 110255 4 Manual O indd 5 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...
Страница 6: ...B A B A 110255 4 Manual O indd 6 110255 4 Manual O indd 6 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...
Страница 27: ...BGB 150D 110255 4 Manual O indd 27 110255 4 Manual O indd 27 18 04 2023 11 20 18 04 2023 11 20...