Fantech FQ80 Скачать руководство пользователя страница 9

Serie FQ

Extractores de 
aire silenciosos y 
extractores con luces

1.  Use esta unidad solamente en la manera prevista por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.

2.  Antes de dar mantenimiento o limpiar la unidad, apague el interruptor 

(OFF) en el panel de servicio y bloquee los dispositivos de desconexión 
eléctrica para impedir que se reactive accidentalmente la alimentación 
eléctrica. Cuando no se pueda bloquear con llave los dispositivos de 
desconexión eléctrica, fije firmemente un dispositivo prominente de 
advertencia, como una etiqueta, al panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deberá realizarlo 

solamente el personal calificado de conformidad con todos los códigos y 
normativas aplicables, incluida la construcción con clasificación ignífuga.

4.  Se necesita suficiente aire para la combustión correcta y la ventilación 

de gases a través del tiro (chimenea) de equipos que incineran 
combustible para prevenir el contratiro. Siga las pautas del fabricante 
del equipo de calefacción y las normativas de seguridad tales como las 
publicadas por la National Fire Protection Association (NFPA), la 
American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 
Engineers (ASHRAE), y las autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o taladrar paredes o cielos rasos, no dañe el cableado eléctrico 

ni otros servicios públicos ocultos.

6.  Los extractores con conductos siempre deben tener salida al exterior.
7.  Si esta unidad debe instalarse sobre una tina o una ducha, debe 

marcarse según corresponda a la aplicación y conectarse a un circuito 
derivado protegido GFCI (interruptor de circuito por pérdida a tierra).

8.  NUNCA coloque un interruptor en un lugar que esté al alcance desde una 

tina o una ducha.

9.  Este extractor debe conectarse a tierra correctamente.
10.  No utilizar en el área usada para cocinar (figura 1).

Suelo

Equipo

para cocinar 

Área para cocinar

No instalar sobre o

dentro de esta área

 

45

45

Figura 1

 

11.  No bloquee las entradas ni la salida de aire.
12.  Las conexiones de alimentación deben realizarse con cables calibre 14 

AWG o más gruesos (aptos para al menos 90°C).

13.  No apto para uso externo.
14.  En las unidades con luces, utilice únicamente una lámpara CFL tipo 

T4 de 26 W y una lámpara de noche de 4 W como máximo.

15.  El extractor no debe instalarse en un cielo raso con una calificación  

“R” de más de 40.

16.  El extractor es del tipo IC (protección inherente).
17.  Para reducir el riesgo de lesiones, instale el extractor a una altura de al 

menos 2,1 m del suelo.

18.  Apto para usarse sobre una ducha o tina cuando se instala en un circuito 

derivado protegido GFCI.

19.  El extractor no debe encenderse ni apagarse rápidamente.
20.  No limpie el extractor con productos químicos corrosivos ni agua a más 

de 60 °C.

21.  Si el extractor no funciona correctamente, apague la alimentación 

inmediatamente y hágalo revisar o reparar por un instalador certificado 
según sea necesario.

22.  Este extractor debe montarse a miembros estructurales que sean lo 

suficientemente fuertes para soportar el peso de la unidad.

23.  No permita el ingreso de objetos extraños en el extractor ya que podrían 

producir choques eléctricos o daños a la unidad.

¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Lea con atención todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este producto 

Extractor serie FQ

Extractor con luces serie FQ

El paquete incluye:

1  extractor de aire o un extractor con luces Fantech
5  ménsulas de montaje
8  tornillos de montaje
1  lámpara CFL de 26 W tipo T4 (sólo con los 

modelos de extractor con luces)

1  lámpara de noche de 4 W (sólo con los modelos 

de extractor con luces)

ADVERTENCIAS:

  PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE ANTES 

DE LA INSTALACIÓN:

ATENCIÓN

:  

1. 

Para ventilación general únicamente. No utilizar para ventilar 
materiales y vapores peligrosos o explosivos.

2. 

Este producto está diseñado para su instalación en cielos rasos 
planos únicamente. No instalar en cielos rasos inclinados ni 
sobre una pared.

3. 

Para evitar daños a los cojinetes del motor y hélices 
desbalanceadas ruidosas, evite el ingreso de materiales de 
construcción y polvo en el extractor.

4. 

Lea la etiqueta con las especificaciones del producto para ver 
otros requisitos y más información.

Содержание FQ80

Страница 1: ...r intakes or exhaust 12 Power supply wiring is to be No 14 AWG wire or larger suitable for at least 90 C 190 F 13 Not for use outdoors 14 For lighted units use only CFL type T4 26W lamp and a maxi mum...

Страница 2: ...the keyhole on each bracket on the joists NOTE The bottom edge of the housing should be flush with the bottom of the joist Figure 4 4 Remove the housing and drive the screws part way into the joists...

Страница 3: ...to the housing To clean the impeller and housing remove the motor and then wash with water or a neutral detergent as required NOTE Keep all electrical components away from water Do not use corrosive...

Страница 4: ...8 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Phone 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Phone 800 565 3548 506 7...

Страница 5: ...pour au moins 90 C 190 F 13 Ne doit pas tre utilis l ext rieur 14 Pour les unit s clairage utiliser uniquement des lampes fluorocompactes de type T4 de 26 W et une veilleuse de 4 W maximum 15 Le venti...

Страница 6: ...MARQUE Le bord inf rieur du bo tier doit affleurer le bord inf rieur de la solive Figure 4 4 Retirer le bo tier et enfoncer les vis mi course dans les solives aux endroits marqu s Figure 5 vercle du b...

Страница 7: ...e laver au besoin avec de l eau ou un d tergent neutre REMARQUE loigner tous les composants lectriques de l eau Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou d eau une temp rature sup rieure 60 C...

Страница 8: ...Industrial Blvd Lenexa KS 66215 T l phone 800 747 1762 913 752 6000 T l copieur 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 T l phone 800...

Страница 9: ...mentaci n deben realizarse con cables calibre 14 AWG o m s gruesos aptos para al menos 90 C 13 No apto para uso externo 14 En las unidades con luces utilice nicamente una l mpara CFL tipo T4 de 26 W y...

Страница 10: ...aci n de cada m nsula en las viguetas NOTA El borde inferior de la carcasa debe estar al ras de la parte inferior de la vigueta Figura 4 4 Retire la carcasa e introduzca parcialmente los tornillos en...

Страница 11: ...a extraiga el motor y luego l velas con agua o con un detergente neutro seg n sea necesario NOTA Mantenga todos los componentes el ctricos lejos del agua No utilice productos qu micos corrosivos ni ag...

Страница 12: ...215 Tel fono 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canad 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Tel fono 800 565 3548 506 743 9500 Fax 877 747 8116...

Отзывы: