Fantech FQ80 Скачать руководство пользователя страница 7

3

Schéma de câblage

Entretien

1. 

Couper le courant et bloquer le circuit avant d’effectuer l’entretien ou le 
nettoyage.

2. 

Pour nettoyer la grille, la retirer d’abord du ventilateur, puis utiliser une brosse 
douce et de l’eau propre pour enlever la saleté. Si la saleté est difficile à enlever, 
laver la grille avec un détergent neutre.

3. 

Pour enlever le rotor et le boîtier en vue de l’entretien, retirer d’abord la lampe, 
la veilleuse et le réflecteur (s’il y a lieu). Débrancher ensuite la connexion 
électrique et retirer les 4 vis qui fixent l’ensemble du ventilateur au boîtier. Pour 
nettoyer le rotor et le boîtier, retirer le moteur et le laver au besoin avec de l’eau 
ou un détergent neutre.

REMARQUE :

 

Éloigner tous les composants électriques de l’eau. Ne pas utiliser de produits 
chimiques corrosifs ou d’eau à une température supérieure à 60 ºC (140 °F) pour 
nettoyer les pièces en plastique.

Pour la combinaison ventilateur à éclairage

Pour les unités à ventilateur seulement

Spécifications du ventilateur

Modèle

Consommation d’énergie (W)

Débit d’air 

(pi

3

/m)

Puissance

Moteur

Éclairage 

(lampe fluoro-

compacte)

Veilleuse

FQ80

120 V/60 Hz

25

80

FQ110

120 V/60 Hz

30

110

FQ80FL

120 V/60 Hz

25

26 W

4 W

80

FQ110FL

120 V/60 Hz

30

26 W

4 W

110

Spécifications

Canalisation de protection
d'alimentation électrique

 

Boîtier

Sortie du
ventilateur

Solive du plafond

Plafond

Boîtier de
câblage

Couvercle du boîtier
de câblage

Barre de
suspension

Espacement A sur solive centre à centre

Insertion de support de suspension

41 cm 

(16 

pouces

)

Figure 3-1

61 cm 

(24 

pouces

)

Figure 3-2

Solives

A

Plug-in

 

Figure 7

Содержание FQ80

Страница 1: ...r intakes or exhaust 12 Power supply wiring is to be No 14 AWG wire or larger suitable for at least 90 C 190 F 13 Not for use outdoors 14 For lighted units use only CFL type T4 26W lamp and a maxi mum...

Страница 2: ...the keyhole on each bracket on the joists NOTE The bottom edge of the housing should be flush with the bottom of the joist Figure 4 4 Remove the housing and drive the screws part way into the joists...

Страница 3: ...to the housing To clean the impeller and housing remove the motor and then wash with water or a neutral detergent as required NOTE Keep all electrical components away from water Do not use corrosive...

Страница 4: ...8 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Phone 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Phone 800 565 3548 506 7...

Страница 5: ...pour au moins 90 C 190 F 13 Ne doit pas tre utilis l ext rieur 14 Pour les unit s clairage utiliser uniquement des lampes fluorocompactes de type T4 de 26 W et une veilleuse de 4 W maximum 15 Le venti...

Страница 6: ...MARQUE Le bord inf rieur du bo tier doit affleurer le bord inf rieur de la solive Figure 4 4 Retirer le bo tier et enfoncer les vis mi course dans les solives aux endroits marqu s Figure 5 vercle du b...

Страница 7: ...e laver au besoin avec de l eau ou un d tergent neutre REMARQUE loigner tous les composants lectriques de l eau Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou d eau une temp rature sup rieure 60 C...

Страница 8: ...Industrial Blvd Lenexa KS 66215 T l phone 800 747 1762 913 752 6000 T l copieur 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 T l phone 800...

Страница 9: ...mentaci n deben realizarse con cables calibre 14 AWG o m s gruesos aptos para al menos 90 C 13 No apto para uso externo 14 En las unidades con luces utilice nicamente una l mpara CFL tipo T4 de 26 W y...

Страница 10: ...aci n de cada m nsula en las viguetas NOTA El borde inferior de la carcasa debe estar al ras de la parte inferior de la vigueta Figura 4 4 Retire la carcasa e introduzca parcialmente los tornillos en...

Страница 11: ...a extraiga el motor y luego l velas con agua o con un detergente neutro seg n sea necesario NOTA Mantenga todos los componentes el ctricos lejos del agua No utilice productos qu micos corrosivos ni ag...

Страница 12: ...215 Tel fono 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canad 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Tel fono 800 565 3548 506 743 9500 Fax 877 747 8116...

Отзывы: