Fantech FQ80 Скачать руководство пользователя страница 2

Installation

The unit should only be installed in a ceiling. The size of joists should be at least 

2” wide and 4” high . The space between two joists should be 16”. From the above 

surface of the suspended ceiling there should be minimum 9” distance to the roof. 

(Figure 2) Select the suspension brackets as shown in (Figure 3)

Power supply 

protective tube

Housing

Fan outlet

Ceiling joist

Ceiling

Wire box

Wire box cover

Hanger bar

Spacing A on center joist

Insert Suspension bracket

16 inches

Figure 3-1

24 inches

Figure 3-2

Joists

A

Plug-in

Figure 3

1.  Remove the grille by gently squeezing the wire springs and extracting 

them from the slots in the housing.

2.  Remove the wire box cover and install the 3 brackets on the fan housing. 

(Figure. 3-1, Figure. 3-2).

Figure 3-1

     

Figure 3-2

3.

To install the housing in the ceiling, position it between the joists and 

extend the brackets to the adjacent joists.. Mark the screw locations (at 

the top of the keyhole on each bracket) on the joists.

NOTE:

 

The bottom edge of the housing should be flush with the bottom of the joist. 

(Figure 4)

4.  Remove the housing and drive the screws part way into the joists at the 

marked locations. (Figure 5) 

Power supply 

protective tube

Housing

Fan outlet

Ceiling joist

Ceiling

Wire box

Wire box cover

Hanger bar

Spacing A on center joist

Insert Suspension bracket

16 inches

Figure 3-1

24 inches

Figure 3-2

Joists

A

Plug-in

Figure 5

Power supply 

protective tube

Housing

Fan outlet

Ceiling joist

Ceiling

Wire box

Wire box cover

Hanger bar

Spacing A on center joist

Insert Suspension bracket

16 inches

Figure 3-1

24 inches

Figure 3-2

Joists

A

Plug-in

Figure 6

5.  Mount the housing using the screws in the joists and then secure them 

tightly. Make all the electrical connections in the wire box, per the wiring 

diagram, and attach the wire box cover. Attach the discharge duct tightly 

onto the fan outlet.

NOTE:

 

In order for the fan to operate efficiently, keep the discharge duct as 

straight as possible. (Figure 6)

6.

To complete the installation, install the lamps (if applicable) and mount the grille.

2

Power supply 

protective tube

Housing

Fan outlet

Ceiling joist

Ceiling

Wire box

Wire box cover

Hanger bar

Spacing A on center joist

Insert Suspension bracket

16 inches

Figure 3-1

24 inches

Figure 3-2

Joists

A

Plug-in

Figure 4

Power supply 

protective tube

Housing

Fan outlet

Ceiling joist

Ceiling

Wire box

Wire box cover

Hanger bar

Spacing A on center joist

Insert Suspension bracket

16 inches

Figure 3-1

24 inches

Figure 3-2

Joists

A

Plug-in

Figure 2

Содержание FQ80

Страница 1: ...r intakes or exhaust 12 Power supply wiring is to be No 14 AWG wire or larger suitable for at least 90 C 190 F 13 Not for use outdoors 14 For lighted units use only CFL type T4 26W lamp and a maxi mum...

Страница 2: ...the keyhole on each bracket on the joists NOTE The bottom edge of the housing should be flush with the bottom of the joist Figure 4 4 Remove the housing and drive the screws part way into the joists...

Страница 3: ...to the housing To clean the impeller and housing remove the motor and then wash with water or a neutral detergent as required NOTE Keep all electrical components away from water Do not use corrosive...

Страница 4: ...8 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Phone 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Phone 800 565 3548 506 7...

Страница 5: ...pour au moins 90 C 190 F 13 Ne doit pas tre utilis l ext rieur 14 Pour les unit s clairage utiliser uniquement des lampes fluorocompactes de type T4 de 26 W et une veilleuse de 4 W maximum 15 Le venti...

Страница 6: ...MARQUE Le bord inf rieur du bo tier doit affleurer le bord inf rieur de la solive Figure 4 4 Retirer le bo tier et enfoncer les vis mi course dans les solives aux endroits marqu s Figure 5 vercle du b...

Страница 7: ...e laver au besoin avec de l eau ou un d tergent neutre REMARQUE loigner tous les composants lectriques de l eau Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou d eau une temp rature sup rieure 60 C...

Страница 8: ...Industrial Blvd Lenexa KS 66215 T l phone 800 747 1762 913 752 6000 T l copieur 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 T l phone 800...

Страница 9: ...mentaci n deben realizarse con cables calibre 14 AWG o m s gruesos aptos para al menos 90 C 13 No apto para uso externo 14 En las unidades con luces utilice nicamente una l mpara CFL tipo T4 de 26 W y...

Страница 10: ...aci n de cada m nsula en las viguetas NOTA El borde inferior de la carcasa debe estar al ras de la parte inferior de la vigueta Figura 4 4 Retire la carcasa e introduzca parcialmente los tornillos en...

Страница 11: ...a extraiga el motor y luego l velas con agua o con un detergente neutro seg n sea necesario NOTA Mantenga todos los componentes el ctricos lejos del agua No utilice productos qu micos corrosivos ni ag...

Страница 12: ...215 Tel fono 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canad 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Tel fono 800 565 3548 506 743 9500 Fax 877 747 8116...

Отзывы: