Fantech FQ80 Скачать руководство пользователя страница 5

Série FQ
Ventilateurs extracteurs 
et ventilateurs à 
éclairage silencieux

1.  N’utiliser cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. 

Pour toutes questions, communiquer avec le fabricant.

2.  Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation au 

tableau de distribution et bloquer le disjoncteur pour éviter que le 
courant ne soit accidentellement rétabli. S’il n’est pas possible de 
bloquer le disjoncteur, installer solidement un avertissement bien visible, 
comme une étiquette, sur le tableau de distribution.

3.  L’installation et le câblage doivent être effectués par une personne 

compétente, conformément à tous les codes et normes en vigueur, y 
compris ceux qui se rapportent aux normes d’incendie.

4.  Un apport d’air suffisant est nécessaire pour une combustion adéquate 

et  une bonne évacuation des gaz par le conduit de cheminée des 
appareils de chauffage aux combustibles afin de prévenir les refoulements 
d’air. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et 
les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire 
Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, 
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que celles 
des autorités locales en matière de codes.

5.  Ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres éléments dissimulés 

lors du découpage des murs ou du plafond ou lors du perçage de trous.

6.  Les ventilateurs canalisés doivent toujours être mis à l’air libre.
7.  Si cette unité doit être posée au-dessus d’un bain ou d’une douche, elle 

doit porter une marque indiquant qu’elle est adéquate pour l’application 
et doit être raccordée à un circuit protégé, muni d’un interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI).

8. 

NE JAMAIS placer un interrupteur qui peut être rejoint d’un bain ou d’une douche.

9.  Ce ventilateur doit être adéquatement mis à la terre.
10.  Ne pas utiliser dans une aire de préparation de repas (Figure. 1).

Plancher

Équipement

de cuisson 

Aire de préparation des repas

Ne pas installer au-dessus

ou à l'intérieur de

cette aire

 

45

45

Figure 1

11.  Ne pas bloquer les entrées ou les évacuations d’air.
12.  Le câblage d’alimentation électrique doit être de calibre nº 14 AWG ou 

plus gros (adéquat pour au moins 90 °C (190 °F) ).

13.  Ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
14.  Pour les unités à éclairage, utiliser uniquement des lampes 

fluorocompactes de type T4, de 26 W et une veilleuse de 4 W 
maximum .

15.  Le ventilateur ne doit pas être posé dans un plafond avec 

classement « R » supérieur à 40.

16.  Le ventilateur est de type à protection intrinsèque (IC).
17.  Pour réduire le risque de blessure, installer le ventilateur à au moins 

2,1 m (7 pieds) au-dessus du plancher.

18.  Acceptable pour utilisation au-dessus d’une douche ou d’un bain 

lorsqu’’installé sur un circuit protégé, muni d’un interrupteur de défaut à 
la terre (GFCI).

19.  Le ventilateur ne doit pas être basculé rapidement sous tension et 

hors tension.

20.  Ne pas nettoyer le ventilateur à l’aide de produits chimiques corrosifs ou 

d’eau à plus de 60 °C (140 °F).

21.  Si le ventilateur ne fonctionne pas correctement, couper immédiatement 

l’alimentation électrique et le faire inspecter et entretenir au besoin par 
un installateur compétent.

22.  Ces ventilateurs doivent être fixés à des éléments de charpente qui sont 

assez forts pour supporter le poids du ventilateur.

23.  Ne pas permettre à des objets de pénétrer dans le ventilateur, ce qui 

pourrait entraîner des chocs électriques ou endommager l’appareil.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

Lire attentivement toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce produit. 

Ventilateur de série FQ

Ventilateur à éclairage de série FQ

L’ensemble comprend :

1  ventilateur extracteur ou ventilateur à éclairage Fantech
5  supports de fixation
8  vis de fixation
1  lampe fluorocompacte de 26 W de type T4 (modèles de 

ventilateurs à éclairage seulement)

1  veilleuse de 4 W (modèles de ventilateurs à éclairage 

seulement)

AVERTISSEMENTS :

  OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT L’INSTALLATION, POUR RÉDUIRE LE DANGER D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE 

OU DE BLESSURES :

MISE EN GARDE

 :  

1. 

Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser cet appareil 
pour évacuer des substances ou des vapeurs nocives ou 
explosives.

2. 

Ce produit est conçu pour être installé uniquement dans des 
plafonds plats. Ne pas l’installer dans un plafond incliné ou dans 
un mur.

3. 

Pour éviter d’endommager les roulements du moteur et avoir des 
rotors déséquilibrés bruyants, éviter que la poussière et les 
matériaux de construction ne pénètrent dans le ventilateur.

4. 

Lire la fiche signalétique du produit pour obtenir d’autres 
informations et exigences.

Содержание FQ80

Страница 1: ...r intakes or exhaust 12 Power supply wiring is to be No 14 AWG wire or larger suitable for at least 90 C 190 F 13 Not for use outdoors 14 For lighted units use only CFL type T4 26W lamp and a maxi mum...

Страница 2: ...the keyhole on each bracket on the joists NOTE The bottom edge of the housing should be flush with the bottom of the joist Figure 4 4 Remove the housing and drive the screws part way into the joists...

Страница 3: ...to the housing To clean the impeller and housing remove the motor and then wash with water or a neutral detergent as required NOTE Keep all electrical components away from water Do not use corrosive...

Страница 4: ...8 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Phone 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Phone 800 565 3548 506 7...

Страница 5: ...pour au moins 90 C 190 F 13 Ne doit pas tre utilis l ext rieur 14 Pour les unit s clairage utiliser uniquement des lampes fluorocompactes de type T4 de 26 W et une veilleuse de 4 W maximum 15 Le venti...

Страница 6: ...MARQUE Le bord inf rieur du bo tier doit affleurer le bord inf rieur de la solive Figure 4 4 Retirer le bo tier et enfoncer les vis mi course dans les solives aux endroits marqu s Figure 5 vercle du b...

Страница 7: ...e laver au besoin avec de l eau ou un d tergent neutre REMARQUE loigner tous les composants lectriques de l eau Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou d eau une temp rature sup rieure 60 C...

Страница 8: ...Industrial Blvd Lenexa KS 66215 T l phone 800 747 1762 913 752 6000 T l copieur 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 T l phone 800...

Страница 9: ...mentaci n deben realizarse con cables calibre 14 AWG o m s gruesos aptos para al menos 90 C 13 No apto para uso externo 14 En las unidades con luces utilice nicamente una l mpara CFL tipo T4 de 26 W y...

Страница 10: ...aci n de cada m nsula en las viguetas NOTA El borde inferior de la carcasa debe estar al ras de la parte inferior de la vigueta Figura 4 4 Retire la carcasa e introduzca parcialmente los tornillos en...

Страница 11: ...a extraiga el motor y luego l velas con agua o con un detergente neutro seg n sea necesario NOTA Mantenga todos los componentes el ctricos lejos del agua No utilice productos qu micos corrosivos ni ag...

Страница 12: ...215 Tel fono 800 747 1762 913 752 6000 Fax 800 487 9915 913 752 6466 www fantech net info fantech net Canad 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Tel fono 800 565 3548 506 743 9500 Fax 877 747 8116...

Отзывы: