background image

C

Filtros insertos

El  cartucho  filtrante  MICRO  VARIO  también

sirve para ubicar el filtro inserto, cuyo uso es en

un principio necesario, ya que la aspiradora no

debe ponerse en marcha sin este filtro inserto.

El cartucho filtrante MICRO VARIO puede com-

binarse  opcionalmente  con  uno  de  los  filtros

insertos mencionados a continuación:

Filtro protector del motor

(color negro)

Este filtro hace que no llegue suciedad gruesa

al armazón, cuando el filtro de papel esté defec-

tuoso o no se encuentre ningún microfiltro prin-

cipal en el cartucho. En caso necesario puede

limpiarse con agua y volverse a introducir en el

cartucho  filtrante,  después  de  haberlo  secado

previamente.

Filtro activo contra olores

(color gris)

Este  inserto  de  carbón  activo  de  alta  calidad

sirve  especialmente  para  absorber  las  sub-

stancias olo-rosas contenidas en el polvo y en

la  suciedad.  Constituye  una  importante  ayuda

para la mejora de la calidad del aire y también

se  recomienda  cuando  se  tienen  animales

domésticos.

Filtro  para  partículas  suspendidas

(color

verde)
Este filtro de alto rendimiento decanta las más

finas  partículas  (suspendidas)  del  tamaño  de

0,3 mm, casi en su totalidad. El efecto filtrante

es tan bueno que el aire emitido por el aparato

contiene menos polvo que el aire ambiental. El

filtro  para  partículas  suspendidas  (HEPA)  sólo

debería utilizarse, cuando existe la más eleva-

da exigencia en cuanto a higiene y limpieza del

aire ambiental durante el aspirado del polvo.

Microfiltro combinado Vari

o (color rojo)

Este filtro combina el efecto de los filtros de car-

bón activo y de partículas suspendidas.

D

Microfiltro para el aire emanado

Este filtro no se encuentra en la cámara filtra-

dora  (cámara  de  polvo),  sino  después  del

motor,  debajo  de  la  rejilla  de  aire  emanado  y

está previsto para decantar el polvo fino produ-

cido por la fricción de los calzos de carbón del

motor.

Ciclos de cambio

Para lograr siempre un buen aspirado, una ele-

vada tasa de retención del polvo y una reduc-

ción de los olores, recomendamos cambiar los

filtros y los insertos filtrantes en los siguientes

intervalos (períodos de tiempo) o, como máxi-

mo, cuando el indicador señaliza que es hora

de cambiar el filtro, aunque se hubiese inserta-

do  un  nuevo  filtro  de  papel  y  nuevos  microfil-

tros.
•

Microfiltro principal

microfiltro de aire emanado
Después  de  consumirse  el  contenido  del

paquete  de  filtros  de  papel  (los  filtros  de

recambio  correspondientes  se  encuentran

en el envase de los filtros de papel).

•

Filtro de carbón activo contra olores

microfiltro combinado Vario
Según el caso, al cabo de 6 - 12 meses.

•

Filtro de partículas suspendidas
Al cabo de un período de 1 ½ - 2 años (se

supone que se han ido cambiando periódi-

camente los filtros de papel, los microfiltros

y el filtro principal).

31

TRENDLINE-1C.qxd  24.01.02  09:02  Seite 31

Содержание Trendline

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Bodenstaubsauger Vacuum cleaners Aspirateurs tra neaux Aspiradoras TRENDLINE 1C qxd 24 01 02 09 02 Seite 1...

Страница 2: ...alterung Parkstellung Seite 21 Filterwechselanzeige Seite 22 Filtersystem Fakir VARIO FILTER System Seiten 24 25 ffnen des Filterraumes Seite 23 Wechsel des Papierfilters Seite 32 Wechsel des Micro Ha...

Страница 3: ...Filter system Fakir vario filter system pages 26 27 Opening of the dust compartment lid page 23 Exchange of paper filter page 32 Exchange of the micro main filter page 33 Exchange of the filter units...

Страница 4: ...e 21 Voyant de remplissage page 22 Syst me de filtrage Syst me de filtrage vario de Fakir pages 28 29 Ouverture du couvercle page 23 Echange du filtre papier page 32 Echange du microfiltre principal p...

Страница 5: ...amiento P g 21 Indicador de cambio de filtro P g 22 Sistema de filtros Sistema de filtros Vario de Fakir P g 30 31 Abrir la tapa del compartimiento de polvo P g 23 Cambio del filtro de papel P g 32 Ca...

Страница 6: ...tfremdet unsachgem bedient oder nicht fachgerecht repa riert und gewartet kann keine Haftung f r eventuelle Sch den bernommen werden Vor Inbetriebnahme pr fen ob alle Filter richtig eingesetzt sind Da...

Страница 7: ...n die durch nicht bestimmungs gem en Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Keine hei en oder gl henden Stoffe saugen Keine groben Glassplitter saugen Keine L sungsmittel explosiblen Fl ssi...

Страница 8: ...e fuse has to be used Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintai...

Страница 9: ...es Do not use the appliance to pick up coarse slivers of glass Do not use the appliance to pick up any solvents explosive liquids or gases When using the turbo suction brush resp the electric suction...

Страница 10: ...is emploi ou une r paration effectu e par des personnes non agr s entra nent la perte de la garantie et d gagent la responsabilit du construc teur quant aux dommages r sultant ventuellement d un emplo...

Страница 11: ...tre la main dans les rouleaux de brosse en mouvement et ne pas faire avancer la brosse turbo aspirante sur le c ble d alimentation de l appareil Ne pas aspirer de diluants de gaz ou liquides inflammab...

Страница 12: ...no se asumir responsabili dad alguna en el caso de da os eventuales Antes de poner el aparato en funcionamiento comprobar si todos los filtros est n cor rectamente instalados El aparato no debe poners...

Страница 13: ...explosivos ni gases Al trabajar con el cepillo turbo resp el cepillo el ctrico no tocar el rodillo de cepillo con la mano estando ste en funcionamiento y no pasar el rodillo por encima de cable de ali...

Страница 14: ...Depotdeckel 5 Zubeh rdepot Deckel 6 Filterwechselanzeige 7 Fu taste f r Ein Ausschalter 8 Abluftgitter 9 Entriegelungstaste f r Abluftgitter 10 Tragegriff 11 Filterraumdeckel 12 Entriegelungsknopf f r...

Страница 15: ...n del aparato 1 Tecla de apertura para la tapa del compartimento de fiitros 2 Mariga aspiradora 3 Tubo de empalme 4 Bot n de desbloqueo para compartimento de accesorios 5 Tapa del compartimento de ac...

Страница 16: ...ebstofffilter HEPA filter Micro Vario Kombifilter Micro Vario Micro Abluftfilter Micro exhaust air filter Automatische Kabelaufwicklung Automatic cable rewind Elektrische Filterwechselanzeige Electric...

Страница 17: ...otecci n del motor Filtre charbon active Filtro de carb n activo Filtre pour mati res suspendues en l air Filtro contra particulas en suspensi n Microfiltre combine vario Microfiltro combinado Filtre...

Страница 18: ...u flexible brevet de Fakir Pousser le flexible dans l ouverture du tuyau de rallonge jusqu la but e d clic audible Appuyer sur le bouton de d verrouillage sur le c t d du manchon d aspiration et sorti...

Страница 19: ...audible click Appuyer sur le bouton de d verrouillage le couvercle du d p t d accessoire s ouvre auto matiquement et enlever l accessoire d sir Ensuite fermer le couvercle jusqu la but e d clic audib...

Страница 20: ...el cable ya ha sido desenchufado 20 Per Schieberegler l t sich die Saugleistung von sanft 300 W f r feinste Gewebearten bis stark 1800 W f r Teppich Hartb den regulieren Schieberegler soweit nach rech...

Страница 21: ...kann das komplette Saugrohr am Heck des Ger tes abgestellt werden Befestigungsleiste an der Bodensaugd se in die ffnung schieben When not in use the entire suction tube at the back of the appliance ca...

Страница 22: ...sont encrass s Dans ce cas l les filtres pour mati res suspendues en l air sont changer ou l engorgement dans l accessoire est enlever El indicador cambio filtro evalua la permeabili dad al aire del s...

Страница 23: ...zum Einrasten hochklappen Para cambiar filtros presionar la tecla de aper tura y leventar la tapa del compartimiento de polvo hasta que enclave Pour changementde filtre presser la touche d ouverture e...

Страница 24: ...Filter Einsatz variabel in der Filterkassette MICRO VARIO D Micro Abluftfilter unter dem Abluftgitter A Papieraustauschfilter Dieser Filter scheidet trockenen Grob und Feinschmutz aller Art ab Das Ve...

Страница 25: ...en gestellt werden Micro Vario Kombifilter Farbe rot Dieser Filter vereint die Wirkungen eines Aktiv geruchs und Schwebstoff Filters D Micro Abluftfilter Dieser Filter befindet sich nicht im Filterrau...

Страница 26: ...above A Multi ply paper filter with sealing system B Micro main filter located in the MICRO VARIO filter cassette C A filter unit various types located in the MICRO VARIO filter cassette D Micro exhau...

Страница 27: ...ilter colour red This filter combines the effects of an activated carbon filter with those of a high efficiency sub micron particulate air filter D Micro exhaust air filter This filter is not located...

Страница 28: ...st compos des l ments filtrants suivants voir Fig ci des sus A Filtre papier multicouche avec syst me de fermeture B Micro filtre principal dans la cassette filtre MICRO VARIO C Filtre ins rable amovi...

Страница 29: ...s en sus pension HEPA devrait tre toujours utilis lorsqu on exige un maximum d hygi ne et de puret de l air ambi ant pendant les travaux d aspiration Micro filtre combin Vario couleur rouge Ce filtre...

Страница 30: ...iltrantes ver la figura su perior A Filtro de papel de varias capas con sistema de cierre B Microfiltro principal situado en el cartucho filtrante MICRO VARIO C Filtro inserto variable situado en el c...

Страница 31: ...s suspendidas HEPA s lo deber a utilizarse cuando existe la m s eleva da exigencia en cuanto a higiene y limpieza del aire ambiental durante el aspirado del polvo Microfiltro combinado Vario color roj...

Страница 32: ...ntar lige ramente el filtro de papel lleno con el soporte de filtro orientable retirarlo del soporte la apertura esta autom ticamente cerrado y desecharlo en el recipiente colector de basura sin despl...

Страница 33: ...e grille so that it locks Reinstall the filter cassette and paper filter and close the dust compartment Ouvrir le compartiment filtres retirer le filtre papier et faire pivoter vers le haut l l ment d...

Страница 34: ...new filter unit from its pack remove the protective foil and insert it into the filter cas sette so that it fits precisely Reinstall the filter cassette and paper filter and close the dust compartmen...

Страница 35: ...angle push forwards as far as it will go then press down until the catch is heard to lock home Presser sur le bouton de d verrouillage de la grille de l air vacu et enlever la grille de l air vacu En...

Страница 36: ...n Manschette nach hinten Rohr verk rzen Teleskoprohr soweit zu sammenschieben bis nur noch eine Rastkerbe sichtbar ist da sonst der Handgriff aus dem Rohrende gedr ckt wird The telescopic tube can be...

Страница 37: ...es plinthes des coins et des meubles rembourr s Con la tobera para juntas se aspira con rapidez y facilidad la suciedad de ranuras profundas en muebles de trapiceria esquinas listones de pared etc Die...

Страница 38: ...ff and thread instantly Pictures window sills sideboard tops books etc are dusted with the furniture brush Avec le suceur pour capitonnage on peut net toyer les rideaux les meubles rembourr s et de fi...

Страница 39: ...ended Remove the two thread traps from the nozzle intake aperture by inserting a knife blade or tool into the slots in the baseplate Insert new thread traps Nettoyer avec la tuy re articul e les tapis...

Страница 40: ...ails drawing pins etc open the lid on the underside remove the obstruction and re close the lid La brosse de solserait elle bloqu e par un d chet encombrant effilochures clous punai ses etc ouvrir le...

Страница 41: ...ng des Ger tes Cleaning the appliance Nettoyage de l appareil Limpieza del aparato Netzstecker aus der Steckdose ziehen Ger t nur trocken oder mit einem feuchtem Tuch reinigen Niemals ins Wasser tauch...

Страница 42: ...2 Heating element brush 1 piece 24 12 815 Flexible suction hose with handle 1 piece 24 10 360 Telescopic tube 1 piece 24 12 840 Bezeichnung Inhalt Bestell Nr Packung Papierfilter 5 Papierfilter 24 12...

Страница 43: ...815 Tuyau flexible d aspiration 1 pi ce 24 10 360 Tube t lescopique 1 pi ce 24 10 870 Designaci n Contenido Referencia Paquete filtros de papel 5 filtros de papel 24 12 805 1 microfiltro principal 1...

Страница 44: ...es Pedido de filtros y accesorios im Fachhandel beim Fakir Kundendienst Fakir Werk GmbH Co Service Zentrale Postfach 14 80 D 71657 Vaihingen Enz specialized dealers the Fakir Service Centers Fakir Wer...

Отзывы: