background image

|   Magyar

42

GVE 174 N1 PLUS | GVE 200 N1 PRO | GVE 200 N2 PRO

MAGYAR

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI 

FIGYELMEZTETÉSEK

A termék használata előtt olvassa el és értse meg ezt 

a  használati  útmutatót.  Segíthet  megelőzni  a  bale

­

seteket, ha ismeri terméke kezelőszerveit, és betartja 

a  biztonságos  üzemeltetési  eljárásokat  és  a  biztonsá

­

gi  jelzéseket.  Mindig  használja  a  józan  eszét,  hogy 

elkerüljön minden olyan helyzetet, amely meghaladja 

képességeit.  Ne  használja,  ha  fáradt  vagy  kábítószer, 

alkohol vagy bármilyen más gyógyszer hatása alatt áll. 

Működés  közben  tartsa  távol  a  szemlélődőket  és  az 

állatokat, amelyek megsérülhetnek, valamint azokat a 

tárgyakat,  amelyek  megsérülhetnek.  Soha  ne  enged

­

je,  hogy  gyermekek  vagy  olyan  személyek  használják 

a  terméket,  akik  nem  ismerik  ezeket  az  utasításokat. 

A  helyi  törvények  korlátozhatják  az  üzemeltető  alsó 

korhatárát.  Ne  feledje,  hogy  az  üzemeltető  vagy  a 

felhasználó  felelős  a  más  embereket,  állatokat  vagy 

azok  tulajdonát  érintő  balesetekért  vagy  váratlan 

eseményekért.  Ne  tegye  ki  a  terméket  túlzott  ned

­

vességnek,  pornak,  szennyeződésnek  vagy  korrozív 

gőznek.  Ne  szereljen  a  gépre  olyan  berendezéseket 

vagy tartozékokat, amelyeket a gyártó nem tervezett 

vagy  nem  hagyott  jóvá.  Soha  ne  kísérelje  meg  mó

­

dosítani a terméket. A nem engedélyezett módosítások 

vagy tartozékok súlyos személyi sérülést vagy a kezelő 

vagy  mások  halálát  okozhatják.  A  jelen  kézikönyvben 

nem szereplő szétszereléssel és szervizeléssel kapcso

­

latban forduljon hivatalos forgalmazójához. Ha munka 

közben  valami  eltörik  vagy  baleset  történik,  azonnal 

kapcsolja ki a gépet és vigye el, hogy elkerülje a továb

­

bi károsodást. Ha idegen test került a gépbe, azonnal 

állítsa le, ellenőrizze, hogy nem sérült-e, és javítsa meg, 

mielőtt újraindítaná.

VÉDŐ FELSZERELÉS

Ügyeljen  arra,  hogy  megfelelő  és  minősített 

védőfelszerelést  használjon  az  egység  működ

­

tetése  során.  Mindig  viseljen  mozgást  nem 

akadályozó  ruházatot,  védőkesztyűt,  védősze

­

müveget,  félálarcos  légzőkészüléket,  fülvédőt  és 

csúszásmentes  talpú,  nyírásgátló  biztonsági  csiz

­

mát. Soha ne viseljen sálat, nyakláncot vagy bármi

­

lyen lógó vagy csapkodó kiegészítőt és ruhát, ame

­

ly beakadhat a gépbe. Kösse fel a haját, ha hosszú.

MÉRGEZÉSI VESZÉLYEK

Csak  a  szabadban  és  jól  szellőző  helyen  működ

­

tesse.  Működés  közben  a  motor  mérgező 

szén-monoxidot,  szagtalan  és  színtelen  gázt 

bocsát  ki.  A  szén-monoxid  belélegzése  hányin

­

gert,  ájulást  vagy  halált  okozhat.  Ne  működtesse 

a  gépet  zárt  térben,  ahol  veszélyes  szén-mon

­

oxid  gőzök  keletkezhetnek,  vagy  nyitott  ablakok 

közelében.

Az  üzemanyag  és  az  olaj  rendkívül  mérgező.  Ne 

lélegezze be az üzemanyag párolgó gázait, és min

­

dig  viseljen  megfelelő  védőfelszerelést,  amikor 

kezeli  őket.  Az  üzemanyagot  és  az  olajat  mindig 

jóváhagyott  tartályokban  tárolja,  és  felelősen  ár

­

talmatlanítsa.

TŰZ- ÉS ÉGÉSI VESZÉLYEK

A  gép  egyes  részei  eléggé  felforrósodnak  ahhoz, 

hogy  meggyújtsák  a  gyúlékony  anyagokat.  Ne 

használja  magas  tűzveszélyes  területeken.  Ne 

irányítsa  a  hangtompítót  és  így  a  kipufogógázt 

gyúlékony anyagok felé.

A  gép  egyes  részei  eléggé  felforrósodnak  ahhoz, 

hogy  égési  sérülést  okozzanak.  Ügyeljen  arra, 

hogy ne érintse meg őket, hogy elkerülje az égési 

sérülést. Tárolás előtt hagyja kihűlni a gépet.

A  benzin  és  az  olaj  gyúlékony.  Használat  előtt 

kövesse az egyes gyártók utasításait. Az esetleges 

tűz-  vagy  szikraforrásokat  mindig  távol  kell  tar

­

tani.  Ne  dohányozzon  a  gép,  illetve  üzemanyag 

és  olaj  közelében.  Csak  a  szabadban  tankoljon, 

jól  szellőző  helyen,  leállított  motor  mellett.  Las

­

san  nyissa  ki  az  üzemanyagtartályt,  hogy  a  belső 

nyomás  fokozatosan  csökkenjen.  Ne  töltse  túl  az 

üzemanyagtartályt.  Győződjön  meg  arról,  hogy 

a  tartalék  benzintartály  és  az  egység  között  van 

némi  távolság,  hogy  elkerülje  a  szükségtelen 

veszélyeket.  A  motor  beindítása  előtt  győződjön 

meg arról, hogy minden kiömlött üzemanyagot és 

olajat letörölt.

Tűz  esetén  használjon  megfelelő  tűzoltó 

készüléket,  amelyet  kifejezetten  olaj-  és  ben

­

zintüzekre terveztek.

KATEGÓRIA BIZTONSÁGI 

FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGOS TELEPÍTÉS

Ezt a motort cseremotorként egy végső gépen kell 

összeszerelni, a gép gyártójának szerelési utasítá

­

sai  szerint.  A  telepítést  csak  képzett  személyzet 

végezheti,  aki  rendelkezik  a  szükséges  műszaki 

ismeretekkel és felszereléssel, vagy a végső gép

­

gyártó hivatalos szervizkereskedője.

Győződjön meg arról, hogy a motor megfelelően 

van  felszerelve  a  végső  gépre,  a  gyártó  hivatalos 

motorcseréjére vonatkozó utasításai szerint.

Rendszeresen ellenőrizze a beszerelést, és húzza 

meg a meglazult csavarokat és szerelvényeket.

A  motort  nem  szabad  26⁰-nál  nagyobb  szögben 

megdönteni  a  légszűrő  felé,  különben  olaj  kerül 

a  levegőszűrőbe,  ami  teljesítménycsökkenést  és 

túlzott füstöt okoz a következő indításkor.

FIGYELMEZTETÉS: 

A  motort  nem  szabad  meg

­

döntve beszerelni és/vagy üzemeltetni, mivel a kené

­

si szint alacsony lesz, ami a motor meghibásodásához 

vezethet.

BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉS

A  gép  összes  működtető  karjának  könnyen  kell 

mozognia egyik helyzetből a másikba, és nem kell 

erőltetni. Az elektromos kábeleknek és különösen 

a  gyújtógyertya  kábelének  kifogástalan  állapot

­

ban  kell  lenniük,  hogy  elkerüljük  a  szikrakép

­

ződést,  és  a  gyújtógyertya  sapkáját  megfelelően 

fel kell szerelni a gyújtógyertyára. A fogantyúknak 

és a védőeszközöknek tisztának és száraznak kell 

lenniük,  valamint  biztonságosan  kell  rögzíteni  a 

géphez.

A  munka  megkezdése  előtt  mindig  ellenőrizze, 

hogy nincsenek-e olyan tárgyak, amelyek elzárhat

­

Содержание GVE 174 N1 PLUS

Страница 1: ...NI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK HR HU GVE 174 N1 PLUS...

Страница 2: ...INIMAS 4 PETROL ENGINE VERTICAL 6 FR MOTEUR ESSENCE VERTICAL 11 IT MOTORE A BENZINA VERTICALE 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR VERTICAL 27 HR BENZINSKI MOTOR VERTIKALNI 32 RO MOTOR PE BENZINA VERTICAL 37 H...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Страница 4: ...erating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l exploitation Indossare sempre un adeguata protezi one dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection whe...

Страница 5: ...rechii n timpul func ion rii M k d s k zben mindig viseljen megfelel f lv d t Dirbdami visada d v kite tinkamas aus apsaugos priemones Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada u...

Страница 6: ...machine get hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of th...

Страница 7: ...ery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized...

Страница 8: ...before operating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine...

Страница 9: ...oil level is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under...

Страница 10: ...storage procedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oi...

Страница 11: ...apeurs de monoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours...

Страница 12: ...des poign es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement t...

Страница 13: ...z le cor rectement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vo...

Страница 14: ...qu au niveau sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapide...

Страница 15: ...vec des d tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l...

Страница 16: ...orre il prodotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prod...

Страница 17: ...de la Gli impugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di...

Страница 18: ...ben serrate 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e...

Страница 19: ...o in funzione Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare...

Страница 20: ...i carta pulire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire...

Страница 21: ...re la candela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezi...

Страница 22: ...22 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO f f f f f f f 26...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 15m f f f f 55 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Страница 24: ...24 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Страница 26: ...26 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Страница 27: ...soba Posavetujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spr...

Страница 28: ...gu biti prisutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva...

Страница 29: ...u 5 C 38 C Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijev...

Страница 30: ...ili 250hr operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraj...

Страница 31: ...prsten za foke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima...

Страница 32: ...u odobrenim spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim riziko...

Страница 33: ...i u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su...

Страница 34: ...ljati po ocijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim...

Страница 35: ...zrokovati o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva...

Страница 36: ...rane 1 Ispraznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamij...

Страница 37: ...ustibilul i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibi...

Страница 38: ...ma in s fie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorat...

Страница 39: ...motorului asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p...

Страница 40: ...un recipient adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul...

Страница 41: ...ului de combustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i det...

Страница 42: ...lg g zait s min dig viseljen megfelel v d felszerel st amikor kezeli ket Az zemanyagot s az olajat mindig j v hagyott tart lyokban t rolja s felel sen r talmatlan tsa T Z S G SI VESZ LYEK A g p egyes...

Страница 43: ...g pben k vek gak vasdr t csontok stb Ellen rizze hogy a g p m k d si tartom ny t l sz m tott legal bb 15 m teren bel l nincsenek e szeml l d k llatok vagy t rgyak amelyek megs r lhetnek Csak nappali...

Страница 44: ...rez 3 bra Ezut n energikusan h zza meg A motornak legfeljebb k t t h z s ut n kell elindulnia FIGYELMEZTET S Az ind t k t l elszakad s nak elker l se rdek ben ne h zza teljes hossz ban s ne hagyja hog...

Страница 45: ...oldal ra A haszn lt olaj a bet lt csonkon kereszt l lefolyik Hagyja teljesen kifolyni az olajat MEGJEGYZ S A haszn lt motorolajat s a tart ly okat a k rnyezettel kompatibilis m don rtalmat lan tsa Jav...

Страница 46: ...S Haszn ljon kis puha kef t a k sz l k k lsej nek tiszt t s hoz Ne haszn ljon er s tiszt t szereket Az arom s olajokat p ld ul feny s citromola jat s old szereket p ld ul kerozint tartalmaz h ztart s...

Страница 47: ...ai i meskite GAISRO IR NUDEGIMO PAVOJUS Kai kurios ma inos dalys pakankamai kaista kad u sidegt degios med iagos Nenaudokite vie tose kuriose yra didelis gaisro pavojus Nenukreip kite duslintuvo taigi...

Страница 48: ...tin atsargu mo priemoni kad i vengt rizikos d l likusi pavoj PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS is variklis buvo suprojektuotas ir pagamintas taip kad b t pakeistas galingiausi ma in pvz o liapjov s au...

Страница 49: ...io ma a apkrova ir ma u grei iu RENGINIO SUSTABDYMAS 1 Leiskite varikliui atv sti kelias sekundes dirb dami tu i ja eiga 2 Pasukite variklio jungimo i jungimo jungikl OFF pad t SP JIMAS Venkite staigi...

Страница 50: ...s bus sugadintas PASTABA Jei variklis da nai dirba dulk tomis ar kito mis sunkiomis aplinkyb mis pakeiskite variklio alyv kas 10 valand ORO FILTRAS SP JIMAS Jei variklis veikia be oro valytuvo arba su...

Страница 51: ...arikl ir leiskite jam veikti kol u ges Tai u tikrina kad i karbiuratoriaus buvo i leisti visi degalai 3 Pakeiskite variklio alyv nauja 4 Pakeiskite pavar d s alyv nauja 5 Pakeiskite oro filtro alyv na...

Страница 52: ...L 0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Paper Paper and...

Страница 53: ...ode bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Papier Papier et mouss...

Страница 54: ...ie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Carta Carta e gommapiuma Ca...

Страница 55: ...RO OHV OHV OHV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0...

Страница 56: ...a L 0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha...

Страница 57: ...t motornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera...

Страница 58: ...0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer H rtie H rtie i spum H rtie i spum Tipul de p...

Страница 59: ...kapacit s L 0 5 0 5 0 5 Gy jt gyertya h zag mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Szeleph zag sz v s mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Szeleph zag kipufog mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 l gsz r t pus Pap r Pap...

Страница 60: ...imo vak s tarpas mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Vo tuvo tarpas siurbimas mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vo tuvo tarpas i metimas mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Oro filtro tipas Popierius Popierius ir...

Страница 61: ...dmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardi...

Страница 62: ...62 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...

Страница 63: ...63 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...

Страница 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: