manualshive.com logo in svg
background image

|   Italiano

20

GCS 125T EASY - GCS 225T PLUS

IDENTIFICAzIONE

1.  Protezione manuale, freno catena

2.  Maniglia anteriore

3.  Coperchio del filtro dell’aria

4.  Maniglia di avviamento

5.  Blocco dell’acceleratore

6.  Acceleratore

7.  Tappo del serbatoio del carburante

8.  Bar

9.  Catena

10. Tappo del serbatoio dell’olio

11. Spurgo dell’aria

12. Coperchio frizione

13. Dadi del coperchio della frizione

14. Maniglia posteriore

15. Tendicatena

16. Collettore a catena

17.  Leva dello starter

18. Interruttore principale

REGOLE GENERALI DI SICUREzzA

Leggere attentamente questo manuale prima 

di utilizzare la motosega e attenersi a tutte le 

istruzioni di sicurezza, al fine di prevenire le

-

sioni e danni.

 Si prega di inoltrare queste istruzi

-

oni di sicurezza a qualsiasi altra persona che utiliz

-

za la motosega. Usa sempre il tuo buon senso per 

evitare tutte le situazioni considerate al di là delle 

tue  capacità.  Non  esitate  a  contattarci  se  avete 

domande sull’uso delle motoseghe. Ti forniremo 

consigli e assistenza su come utilizzare la motose

-

ga in modo sicuro.

EqUIpAGGIAMENTO pER LA pROTEzIONE 

pERSONALE

Usare sempre dispositivi di protezione indi-

viduale come occhiali di sicurezza, casco con 

visiera, guanti protettivi, indumenti protettivi 

da tagli a catena, stivali protettivi e protezioni 

per l’udito.

DOTAzIONI DI SICUREzzA SULLA MOTOSEGA

protezione manuale e freno catena

La motosega è dotata di un freno per catena 

(Fig. 

1.1)

  progettato  per  arrestare  il  movimento  della 

catena, in caso di contraccolpo. Il freno catena è 

stato progettato per prevenire e ridurre il rischio 

di incidenti.

Assicurarsi che la zona di contraccolpo della barra 

non tocchi mai alcun oggetto. Il freno catena può 

essere  attivato  manualmente  (spinta  in  avanti) 

manualmente  o  automaticamente  per  inerzia, 

quando  la  motosega  colpisce  un  oggetto  verso 

il  basso.  L’attivazione  del  freno  catena  si  ottiene 

con  un  movimento  molto  improvviso  e  violento 

del paramano, dovuto al contraccolpo.

Il paramano è anche usato per proteggere la mano 

che  tiene  l’impugnatura  anteriore,  dal  rischio  di 

colpire la catena, se la mano perde l’impugnatura 

dall’impugnatura.

Il freno catena è anche usato come freno di stazi

-

onamento e deve essere inserito prima di avviare 

la  motosega.  Il  freno  della  catena  deve  essere 

disattivato  immediatamente  all’avvio  della  mo

-

tosega.

Collettore a catena

Il  fermacatena 

(Fig. 2.16) 

viene  utilizzato  per 

catturare  la  catena  se  salta  fuori  dalla  barra,  a 

causa di una tensione inadeguata della catena. Il 

fermacatena protegge l’utente da gravi lesioni. Se 

il fermo della catena è danneggiato, deve essere 

sostituito con uno nuovo.

Sistema di vibrazione

La  motosega  è  dotata  di  elementi  antivibran

-

ti,  per  ridurre  al  minimo  le  vibrazioni  e  facilitare 

l’operazione. Il sistema antivibrante protegge in

-

oltre l’utente da vibrazioni eccessive, che possono 

causare  danni  circolatori  o  nervosi.  I  sintomi  del 

danno  circolatorio  sono  perdita  della  sensibilità 

delle  dita,  dolore,  perdita  di  forza  e  alterazioni 

del colore della pelle. La vibrazione generata dal 

motore e dall’attrezzatura di taglio viene ridotta e 

impedita al trasferimento sulle impugnature della 

motosega. Più duro è il taglio del legno, maggiore 

è il livello di vibrazione e più affilata è la catena, 

minore è il livello di vibrazione.

ATTREzzATURE DA TAGLIO

I denti della catena 

(Fig. 4)

 devono essere sempre 

ben affilati. Catena danneggiata o non affilata cor

-

rettamente, può aumentare il rischio di incidenti.

Gestire  e  mantenere  il  misuratore  di  profondità 

corretto, poiché un gioco troppo ampio aumenta 

il rischio di contraccolpo.

Gestire  e  mantenere  la  corretta  tensione  della 

catena.  La  catena  allentata  può  causare  il  salto 

della catena fuori dalla barra e l’usura della barra, 

della catena e del pignone.

Gestire e lubrificare correttamente l’attrezzatura 

di  taglio.  Una  scarsa  lubrificazione  della  catena 

può  causare  la  rottura  della  catena,  l’usura  della 

barra e la trasmissione del pignone.

Affilatura a catena 

Se  non  si  ha  familiarità  con  l’affilatura  della  cat

-

ena  della  motosega,  si  propone  di  affilarla  pro

-

fessionalmente presso il centro di assistenza più 

vicino.

Usare sempre occhiali e guanti protettivi quando 

si affila la catena. Utilizzare una lima rotonda per 

affilare  le  lame  con  tratti  verso  l’esterno.  Dopo 

aver  affilato  le  frese,  assicurarsi  che  abbiano  la 

stessa larghezza e lunghezza. Il limitatore di pro

-

fondità deve essere abbassato dopo aver affilato 

le lame, usando una lima piatta. 

Tendicatena

La  tensione  della  catena  è  molto  importante  e 

deve essere controllata prima di utilizzare la mo

-

tosega. Migliore è la tensione della catena, miglio

-

ri i tagli che fai! (Vedi barra di raccordo e catena)

Lubrificazione a catena

La  motosega  è  dotata  di  un  sistema  di  lubrifica

-

zione automatica della catena. Utilizzare sempre 

olio per catene indicato per la lubrificazione di ca

-

tene e barre, con una buona aderenza alla catena. 

L’olio motore di scarto non deve mai essere utiliz

-

zato, poiché può essere pericoloso per l’utente e 

può causare danni alla pompa dell’olio.

ITALIANO

Содержание GCS 125T EASY

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL SR Originalne upute za rad HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GCS 125T EASY GCS 225T PLUS...

Страница 2: ...SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 TOP HANDLE Petrol Chainsaw 12 fr Scie a chaine a essence 16 it Motosega a benzina 20 el 24 sr 28 HR Benzinska lan ana pila 32 ro...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS X 3 4 5...

Страница 4: ...4 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 6 7 8...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 9 0 6 0 7mm 10...

Страница 6: ...6 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 15 16 1 2 3 11 13 14 12...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 19 17 21 18 22 20...

Страница 8: ...lesioni gravi Do not hold the saw with one hand Ne tenez pas la tron onneuse d une seule main Non tenere la sega con una mano Hold saw with both hands Tenez la scie deux mains Tenere la sega con entra...

Страница 9: ...activ e en d branchant la tron onneuse cha ne Utensile di taglio Non toccare la catena senza aver prima disattivato la sega scollegandola dall alimentazione Beware electric shock hazard Prot gez vous...

Страница 10: ...c l minte de protec ie Nosite za titne duge hla e Purta i pantaloni lungi de protec ie Opasnost Povratni udar mo e uzrokovati ozbiljne ozljede Pericol Reculul poate provoca v t m ri grave Nemojte dr a...

Страница 11: ...i od barem 6 m Men ine i o distan de cel pu in 6 m fa de alte persoane care ar putea fi prin preajm Alat za rezanje Ne dodirujte lanac a da prethodno niste deaktivirali lan anu pilu isklju ivanjem iz...

Страница 12: ...the user from serious injury If the chain catcher is hurt it must be replaced with new one Vibration system The chainsaw is equipped with anti vibration el ements to minimize the vibration and make th...

Страница 13: ...more than a month The fuel tank of the machine must be emptied before storage Chain oil Use special chain oil with good adhesion charac teristics Waste engine oil must never being used since it can be...

Страница 14: ...of the stop switch f f Check the sealing of the fuel tank and oil tank caps f f Check the operation of the throttle lock f f Change the direction of the bar f f Check the chain and bar for visible da...

Страница 15: ...30 Oil tank capacity litre cm3 160 160 Type of oil pump Plunger pump Plunger pump Weight Chainsaw without bar or chain empty tanks kg 3 36 3 36 Noise emissions Sound power level measured dB 99 2 92 2...

Страница 16: ...de la tron onneuse Capteur de cha ne Le receveur de cha ne Fig 2 16 est utilis pour attraper la cha ne si elle saute hors de la barre en raison d une tension inappropri e de la cha ne Le receveur de...

Страница 17: ...ile deux temps Une huile 2 temps sp cialement formul e pour les moteurs 2 temps refroidis par air doit tre utilis e N utilisez pas d huile 2 temps destin e aux moteurs refroidis par eau N utilisez jam...

Страница 18: ...prudent avec les membres sous tension car ils peuvent se d placer vers l arri re et vers vous comme un res sort ce qui peut vous causer de graves blessures Entretien Maintenance quotidienne f f Netto...

Страница 19: ...ile litre cm3 160 160 Type de pompe huile Pompe piston Pompe piston Poids Tron onneuse sans barre ni cha ne r servoirs vides kg 3 36 3 36 missions sonores Niveau de puissance acous tique mesur dB 99 2...

Страница 20: ...ta fuori dalla barra a causa di una tensione inadeguata della catena Il fermacatena protegge l utente da gravi lesioni Se il fermo della catena danneggiato deve essere sostituito con uno nuovo Sistema...

Страница 21: ...e mai olio di scarsa qualit e olio per motori a 4 tempi Rapporto di miscelazione Per risultati e prestazioni ottimali il rapporto di miscelazione 1 33 3 con classe di olio JASO FB o ISO EGB formulato...

Страница 22: ...e verso di te come una molla il che pu causare gravi lesioni Manutenzione Manutenzione giornaliera f f Pulire l area esterna della macchina f f Pulire il filtro dell aria e sostituirlo se necessario...

Страница 23: ...60 Tipo di pompa dell olio Plunger pump Plunger pump Peso Motosega senza barra o catena serbatoi vuoti kg 3 36 3 36 Emissioni di rumore Livello di potenza sonora misurato dB 99 2 92 2 Livello di poten...

Страница 24: ...24 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 2 16 4...

Страница 25: ...ls com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS f f f f f f 2 12 f f 3 f f 5 f f 7 f f 8 f f 8 f f 4 5 95 RON 1 33 3 JASO FB ISO EGB 2 5 1 33 4 0 10lt 100ml 8 0 20lt 200ml 100 f f f f f f f f 2 18 ON f f 1 11 6 f...

Страница 26: ...GCS 225T PLUS f f f f f f f f f f f f f f 6 f f f f f f f f 11 f f 12 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f ON OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 0 6...

Страница 27: ...8 28 rpm 3300 300 3300 300 kW rpm hp 0 7 11000 0 94 0 7 11000 0 94 NGK BPMR7A NGK BPMR7A mm 0 6 0 7 0 6 0 7 cm3 230 230 cm3 160 160 kg 3 36 3 36 dB 99 2 92 8 dB 113 113 dB A LpA 99 KpA 3 0 LpA 99 KpA...

Страница 28: ...28 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 2 16 4...

Страница 29: ...oup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS f f f f 2 12 f f 3 f f 5 f f 7 f f 8 f f 8 f f 4 5 95 1 33 3 2 5 1 33 4 0 10lt 100ml 8 0 20lt 200ml 100 f f f f f f f f 2 18 f f 1 11 f f 2 17 f f 8 f f 3 f f...

Страница 30: ...GCS 125T EASY GCS 225T PLUS f f f f f f 6 f f f f f f f f 11 f f 12 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 0 6 f f f f 0 5...

Страница 31: ...8 28 rpm 3300 300 3300 300 kW rpm hp 0 7 11000 0 94 0 7 11000 0 94 NGK BPMR7A NGK BPMR7A mm 0 6 0 7 0 6 0 7 cm3 230 230 cm3 160 160 kg 3 36 3 36 dB 99 2 92 2 dB 113 113 dB A LpA 99 KpA 3 0 LpA 99 KpA...

Страница 32: ...zl jeda Ako je hvata lanca ozlije en mora se zami jeniti novim Vibracijski sustav Motorna pila opremljena je antivibracijskim el ementima za smanjenje vibracija i olak avanje rada Antivibracijski sust...

Страница 33: ...adno motorno ulje nikada se ne smije upotrebljavati jer mo e biti opasno za korisnika i mo e dovesti do o te enja pumpe za ulje Motorna pila dizajnirana je na takav na in da se rezervoar za ulje mora...

Страница 34: ...Provjerite rad brave za gas f f Promijenite smjer ipke f f Provjeritelanaci ipkunavidljivao te enjaipukotine f f O istite starter f f Vodite ra una da se lanac ne okre e u praznom hodu f f Provjerite...

Страница 35: ...litra cm3 230 230 Kapacitet spremnika za ulje litra cm3 160 160 Vrsta pumpe za ulje Pumpa klipa Pumpa klipa Te ina Motorna pila bez ipki ili lanaca prazni spremnici kg 3 36 3 36 Emitovanje buke Ja in...

Страница 36: ...tensi unii necorespunz toare a lan ului Catcherul de lan protejeaz utilizatorul de r ni grave Dac prinderea lan ului este r nit acesta trebuie n locuit cu unul nou Sistem de vibra ii Fierara este ech...

Страница 37: ...ombustibil nainte de a amesteca combustibilul Amestec i agit bine amestecul de combusti bil nainte de a umple rezervorul de combustibil al ma inii Nu folosi i amestecul de combustibil p strat mai mult...

Страница 38: ...lubrifierea lan ului f f Verifica i func ionarea fr nei de lan f f Verifica i func ionarea ntrerup torului f f Verifica i etan area capacelor rezervorului de com bustibil i a rezervorului de ulei f f...

Страница 39: ...rezervoru lui de ulei litru cm3 160 160 Tipul pompei de ulei Plunger pump Plunger pump Greutate Fier cu lan f r bare sau cu tancuri goale kg 3 36 3 36 Emisiile de zgomot Nivelul puterii sonore m sura...

Страница 40: ...ce prodotto EL SR HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladn...

Страница 41: ...41 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS...

Страница 42: ...42 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS...

Страница 43: ...43 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: