| Français
16
GCS 125T EASY - GCS 225T PLUS
FRANçAIS
IDENTIFICATION
1. Protège-main, frein de chaîne
2. Poignée avant
3. Couvercle du filtre à air
4. Poignée de démarrage
5. Blocage des gaz
6. Accélérateur
7. Bouchon du réservoir de carburant
8. Guide-chaîne
9. Chaîne
10. Bouchon de réservoir d’huile
11. Purge d’air
12. Couvercle d’embrayage
13. Écrous de couvercle d’embrayage
14. Poignée arrière
15. Tendeur de chaîne
16. Capteur de chaîne
17. Levier de starter
18. Interrupteur principal
RèGLES GéNéRALES DE SéCURITé
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
la tronçonneuse et respectez toutes les con-
signes de sécurité afin d’éviter toute blessure
et tout dommage.
Veuillez transmettre ces con
-
signes de sécurité à toute autre personne qui uti
-
lise la tronçonneuse. Utilisez toujours votre bon
sens pour éviter toutes les situations considérées
au-delà de vos capacités. N’hésitez pas à nous
contacter si vous avez des questions sur l’utilisa
-
tion des tronçonneuses. Nous vous fournirons des
conseils ainsi que de l’aide sur la façon d’utiliser la
tronçonneuse en toute sécurité.
éqUIpEMENT DE pROTECTION INDIVIDUELLE
Utilisez toujours des équipements de pro-
tection individuelle tels que des lunettes de
sécurité, un casque avec visière, des gants de
protection, des vêtements de protection con-
tre les coupures de chaîne, des bottes de pro-
tection et une protection auditive.
éqUIpEMENT DE SéCURITé SUR LA TRONçON
-
NEUSE
protège-main et frein de chaîne
La tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne
(Fig.1.1)
conçu pour arrêter le mouvement de la
chaîne, en cas de rebond. Le frein de chaîne a été
conçu pour prévenir et réduire les risques d’acci
-
dents.
Assurez-vous que la zone de recul de la barre ne
touche aucun objet. Le frein de chaîne peut être
activé manuellement à la main (pousser vers
l’avant) ou automatiquement par l’inertie, lorsque
la tronçonneuse frappe un objet vers le bas. L’acti
-
vation du frein de chaîne est obtenue par un mou
-
vement très soudain et violent du protège-main,
dû au rebond.
Le protège-main est également utilisé pour
protéger la main tenant la poignée avant, du ris
-
que de heurter la chaîne, si la main perd la prise
de la poignée.
Le frein de chaîne est également utilisé comme
frein de stationnement et doit être engagé avant
de démarrer la tronçonneuse. Le frein de chaîne
doit être désactivé immédiatement au démarrage
de la tronçonneuse.
Capteur de chaîne
Le receveur de chaîne
(Fig. 2.16)
est utilisé pour
attraper la chaîne si elle saute hors de la barre, en
raison d’une tension inappropriée de la chaîne. Le
receveur de chaîne protège l’utilisateur contre
les blessures graves. Si le receveur de chaîne est
blessé, il doit être remplacé par un nouveau.
Système de vibration
La tronçonneuse est équipée d’éléments anti-vi
-
bration, pour minimiser les vibrations et faciliter
l’opération. Le système anti-vibration protège
également l’utilisateur contre les vibrations ex
-
cessives, qui peuvent entraîner des dommag
-
es circulatoires ou des lésions nerveuses. Les
symptômes des dommages circulatoires sont la
perte de sensation des doigts, la douleur, la perte
de force et les changements de couleur de la peau.
Les vibrations générées par le moteur et l’équipe
-
ment de coupe sont réduites et empêchées d’être
transférées sur les poignées de la tronçonneuse.
Plus le bois de coupe est dur, plus le niveau de vi
-
bration est élevé et plus la chaîne est affûtée, plus
le niveau de vibration est faible.
éqUIpEMENT DE COUpE
Les dents de la chaîne
(Fig. 4)
doivent toujours
être bien affûtées. Chaîne endommagée ou mal
affûtée, peut augmenter le risque d’accidents.
Gérez et maintenez la jauge de profondeur cor
-
recte, car un jeu trop grand augmente le risque
de rebond.
Gérez et maintenez la tension correcte de la
chaîne. Une chaîne détendue peut entraîner un
saut de la chaîne hors de la barre et une usure de
la barre, de la chaîne et du pignon d’entraînement.
Gérez et lubrifiez correctement l’équipement de
coupe. Une mauvaise lubrification de la chaîne
peut entraîner la rupture de la chaîne, l’usure de
la barre et du pignon d’entraînement.
Affûtage de chaîne
Si vous n’êtes pas familier avec l’affûtage de votre
chaîne de tronçonneuse, nous vous proposons de
l’affûter professionnellement au centre de ser
-
vice le plus proche.
Utilisez toujours des lunettes et des gants de
protection lors de l’affûtage de la chaîne. Utilisez
une lime ronde pour affûter les couteaux avec des
mouvements vers l’extérieur. Après avoir affûté
les couteaux, assurez-vous qu’ils ont la même lar
-
geur et la même longueur. Le limiteur de profond
-
eur doit être abaissé après affûtage des couteaux,
à l’aide d’une lime plate.
Tension de chaîne
La tension de la chaîne est très importante et doit
être vérifiée avant d’utiliser la tronçonneuse. Plus
la chaîne est tendue, meilleures sont les coupes!
(Voir barre de montage et chaîne)
Lubrification de chaîne
La tronçonneuse est équipée d’un système de
Содержание GCS 125T EASY
Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS X 3 4 5...
Страница 4: ...4 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 6 7 8...
Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 9 0 6 0 7mm 10...
Страница 6: ...6 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 15 16 1 2 3 11 13 14 12...
Страница 7: ...7 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 19 17 21 18 22 20...
Страница 24: ...24 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 2 16 4...
Страница 28: ...28 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 2 16 4...
Страница 41: ...41 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS...
Страница 42: ...42 GCS 125T EASY GCS 225T PLUS...
Страница 43: ...43 www ffgroup tools com GCS 125T EASY GCS 225T PLUS...