background image

|   Français

20

BPS 25/40V PLUS

coupes plus rapides.

 NE JAMAIS

 utiliser d’huile ou 

d’autres lubrifiants qui n’ont pas été spécifiquement 

conçus  pour  être  utilisés  sur  le  guide-chaîne  et  la 

chaîne. Cela peut entraîner un encrassement du sys

-

tème  d’huile,  susceptible  de  provoquer  une  usure 

prématurée du guide-chaîne et de la chaîne.

 

f

Placez  la  tronçonneuse  à  chaîne  sur  une  surface 

ferme et plane de manière à ce que le bouchon 

d’huile 

(10)

 soit sur le dessus.

 

ƒ

Nettoyez tous les débris de la zone du bouchon.

 

ƒ

Retirez le bouchon 

(10)

.

 

ƒ

Versez délicatement l’huile pour le guide-chaîne et 

la chaîne dans le réservoir.

 

ƒ

Remettez le bouchon en place et assurez-vous que 

l’huile soit visible dans le réservoir.

TENSION DE LA CHAÎNE DE LA TRONÇONNEUSE

 

AVERTISSEMENT: 

Un outil électrique branché 

peut démarrer accidentellement. Débranchez la 

tronçonneuse  à  chaîne  avant  d’effectuer  toute 

préparation pour utiliser l’outil et avant de procé-

der à son entretien.

 

AVERTISSEMENT:

 Si la chaîne est toujours desser-

rée lorsque la chaîne est dans la position de ten-

sion maximale, remplacez la chaîne.

Portez des gants.

 

ƒ

Retirez la batterie avant de tendre la chaîne.

 

ƒ

Desserrez le bouton de dégagement du capot la-

téral 

(9) 

mais ne retirez pas le capot latéral.

 

ƒ

Tenez l’extrémité du guide-chaîne 

(E)

 et tournez 

la bague de tension de la chaîne 

(8) 

dans le sens 

des aiguilles d’une montre.

 

ƒ

Serrer la bague de tension de la chaîne jusqu’à ce 

que les couteaux les plus bas situés sous le guide-

chaîne touchent fermement le guide-chaîne.

 

ƒ

Serrez le bouton de dégagement du capot latéral.

 

ƒ

Tirez légèrement sur la chaîne. La tension est cor

-

recte lorsque la chaîne revient en place après avoir 

été tirée de 3 mm du guide-chaîne.

 

ƒ

Après  une  courte  période  d’utilisation,  laissez 

la  chaîne  refroidir,  retirez  la  batterie  et  vérifiez 

à  nouveau  la  tension  de  la  chaîne.  Surveillez  at

-

tentivement la tension pendant la première de-

mi-heure d’utilisation et périodiquement tout au 

long de la durée de vie de la chaîne, en effectuant 

les  réglages  nécessaires  lorsque  la  chaîne  et  le 

guide-chaîne  sont  froids  au  toucher.  Ne  tendez 

jamais la chaîne lorsqu’elle est chaude.

La  chaîne  s’étirera  à  la  suite  d’une  utilisation  nor

-

male. Cependant, une quantité d’huile insuffisante, 

une utilisation agressive ou un manquement à l’en-

tretien  recommandé  peuvent  entraîner  un  étire

-

ment prématuré.

UTILISATION

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE TÉLESCOPIQUE (C)

1.  Déverrouillez  le  levier  de  déverrouillage  afin 

que la perche puisse s’étendre librement vers 

l’extérieur et vers l’intérieur.

2. 

Allongez-la perche à la longueur souhaitée et 

verrouillez le levier de déverrouillage pour la 

maintenir en place.

RÉGLAGE DU HARNAIS (G)

Ajustez le harnais à une longueur adaptée au tra-

vail qui doit être effectué 

(G)

.

Utilisez toujours le harnais pour porter le poids de 

l’outil sur votre épaule (du même côté de l’outil ou 

en travers de votre corps) !

Assurez-vous que la libération rapide soit posi-

tionnée sur votre poitrine (pas sur votre dos).

Ouvrez la pince à libération rapide 

(G)

 s’il est né-

cessaire d’ouvrir le harnais rapidement.

ALLUMER ET ÉTEINDRE L’ÉLAGUEUSE À PERCHE

Pour  allumer,  tenez  l’élagueuse  à  perche  des  deux 

mains. Appuyez sur l’interrupteur de sécurité 

(2)

 si-

tué sur le côté gauche de la poignée arrière au-dessus 

de  la  gâchette  principale  et  maintenez-le  enfoncé. 

Appuyez sur la gâchette 

(3)

 pour l’allumer. L’interrup

-

teur de sécurité peut maintenant être relâché. Pour 

éteindre,  relâchez  le  commutateur  de  la  gâchette  - 

ON / OFF.

PRÉPARATION

Avant chaque utilisation, vérifiez les points suivants 

afin de garantir des conditions de travail sûres.

ÉLAGUEUSE À PERCHE:

 Avant de commencer les 

travaux, inspectez l’élagueuse à perche afin de vous 

assurer que le carter du moteur, la rallonge, la chaîne 

de  l’élagueuse  et  le  guide-chaîne  ne  soient  pas  en

-

dommagés. Ne jamais utiliser un outil endommagé.

RÉSERVOIR  D’HUILE:

  vérifiez  le  niveau  de  rem

-

plissage du réservoir d’huile. Vérifiez également s’il 

y  a  suffisamment  d’huile  disponible  pendant  que 

vous effectuer le travail. Ne faites jamais fonction

-

ner l’élagueuse s’il n’y a pas d’huile ou si le niveau 

d’huile est en dessous du niveau d’huile minimum 

afin d’éviter d’endommager l’élagueuse à perche. En 

moyenne, un remplissage d’huile suffit pour environ 

10 minutes de coupe (en fonction de la durée des 

pauses et de la densité de la pièce).

CHAÎNE DE L’ÉLAGUEUSE:

 vérifiez la tension de 

la chaîne et l’état des lames. Plus la chaîne est aigui

-

sée, plus le travail sera facile à faire et à gérer. Vé

-

rifiez la tension de la chaîne toutes les 10 minutes, 

lorsque vous utilisez l’outil, afin de maximiser le ni

-

veau de sécurité. Les nouvelles chaînes d’élagueuse 

en particulier sont sujettes aux changements dus à 

la chaleur créée par le fonctionnement.

VÊTEMENTS  DE  PROTECTION: 

veillez à porter 

des vêtements de protection appropriés, tels que 

des pantalons de protection pour les élagueuse 

à  chaîne,  des  gants  et  des  chaussures  de  sécuri

-

té. Portez un casque de sécurité avec protection 

auditive intégrée et une protection faciale pour 

vous protéger des branches qui tombent et qui 

rebondissent.

RÉGLAGE  DE  LA  TÊTE:

 L’angle de la tête de l’éla-

gueuse peut être ajusté de 0 à 30 degrés en appuyant 

sur le bouton de réglage de l’angle. Si vous souhai

-

tez modifier l’angle de la tête de l’élagueuse, retirez 

d’abord la batterie, puis réglez l’angle souhaité.

Содержание BPS 25/40 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI...

Страница 2: ...TAGLIARAMI A PERTICA SENZA BATTERIA RICARICABILE 22 EL SOLO 28 SR AKKU SEKA VISOKIH GRANA SOLO 35 HR AKUMULATORSKI TELESKOPSKI OREZIVA GRANA SOLO 40 RO FER STR U DE T IAT CRENGI FARA ACUMULATOR 45 HU...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 BPS 25 40V PLUS 11 12 10 8 6 5 4 3 1 2 7 9 13 14 A...

Страница 4: ...4 BPS 25 40V PLUS 6 X F B C D E...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 BPS 25 40V PLUS Short Long G H...

Страница 6: ...urs une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Always wear...

Страница 7: ...k nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Munka k zben mindig viseljen megfelel k zv d t Dirbdami visada d v kite tinkam rank apsaug Uvij...

Страница 8: ...toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un adeguata maschera protettiva durante il funzionamento Uvek nosite odgovaraju u za titnu masku za disanje pr...

Страница 9: ...u masku za disanje Purta i ntotdeauna o masc de respira ie de protec ie adecvat n timpul Munka k zben mindig viseljen megfelel l gz maszkot Dirbdami visada d v kite tinkam apsaugin kv pavimo kauk Dr i...

Страница 10: ...r tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left...

Страница 11: ...achineifyouaretired or under the influence of drugs alcohol or medica tion f Young persons under the age of 16 are not per mitted to operate this device f Inspect the saw thoroughly before use for dam...

Страница 12: ...off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into machines that have the switch on can cause ac cidents f Use only original battery for this machine Use of any other battery p...

Страница 13: ...er properly assembled WARNING Do not attempt to operate the chain saw if any part is damaged or missing FILLING THE BAR AND CHAIN OIL RESERVOIR IMPORTANT Bar and chain oil prevents premature wear Neve...

Страница 14: ...ize safety New saw chains in particular are subject to changes due to the heat created by operation PROTECTIVE CLOTHING make sure to wear the appropriate close fitting protective clothing such as chai...

Страница 15: ...mple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les fum es f Maintenirlesenfantsetlespersonnesp...

Страница 16: ...que de blessure f Portez une protection oculaire et auditive S CURIT DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outi...

Страница 17: ...grande prudence Le bois qui se lib re soudai nement de la tension peut r agir de mani re totalement incontr l e Ceci peut entra ner des blessures graves voire mortelles Ce travail ne peut tre effectu...

Страница 18: ...es en sections afin de garder le contr le sur l empla cement de l impact AVERTISSEMENTS RELATIFS LA S CURIT DE LA BATTERIE f Assurez vous que l interrupteur soit en position d arr t avant d ins rer la...

Страница 19: ...rgeur non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 76 3 Niveau...

Страница 20: ...la longueur souhait e et verrouillez le levier de d verrouillage pour la maintenir en place R GLAGE DU HARNAIS G Ajustez le harnais une longueur adapt e au tra vail qui doit tre effectu G Utilisez to...

Страница 21: ...sserrez le bouton de d blocage du capot pour lib rer le capot du pignon de la cha ne D Retirez le capot du pignon de la cha ne 2 Soulevez la cha ne us e hors de la fente pr vue dans le guide cha ne 3...

Страница 22: ...lettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interrut tore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elet trica SICUREZZA DELLE PERSONE f importante concentr...

Страница 23: ...re ASSISTENZA Fare riparare l elettroutensile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza de...

Страница 24: ...ausare una perdita di controllo della sega e aumentare le probabilit di lesioni personali gravi Non fare affidamento ai di spositivi di sicurezza incorporati nella sega Il contraccolpo il risultato di...

Страница 25: ...erative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi f L apparecchio non destinato a essere usato da bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o...

Страница 26: ...appodell olio 10 siasullaparte superiore Pulire eventuale sporco dall area del tappo Rimuovere il tappo 10 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e ass...

Страница 27: ...aria compressa o con un aspira tore Mantenere le fessure di ventilazione prive da ostruzioni polvere e frammenti di legno Non spruz zare lavare o immergere le fessure di ventilazione in acqua f Pulire...

Страница 28: ...28 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f...

Страница 29: ...www ffgroup tools com 29 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f...

Страница 30: ...30 BPS 25 40V PLUS f 16 f f f f f f f f o f f f f f f service 1 2 3 4 5 6 OFF 7 8...

Страница 31: ...www ffgroup tools com 31 BPS 25 40V PLUS 0 60 1 3 2 3 f OFF ON f f f f f f f f 20 C 45 C f ON OFF f 8 f 5 Ah B25X20 f f f f...

Страница 32: ...m 4 800 5 280 m s 9 5 cm 25 m 3 min 20 min 56 ml 80 kg 3 7 100SDEA041 25 cm 91P040X 3 8 1 3 mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 EN 60745 1 dB A 76 3 dB A 92 0 K dB 2 5 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1 542...

Страница 33: ...www ffgroup tools com 33 BPS 25 40V PLUS 9 E 8 2mm C 1 2 G G G 2 3 10 10 0 30...

Страница 34: ...34 BPS 25 40V PLUS f f f 1 D 2 3 4...

Страница 35: ...nosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo SRPSKI trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je ele...

Страница 36: ...m seka a f Pratite uputstva za podmazivanje zatezanje lanca i menjanje dodatne opreme Nepravilno za tegnuti ili nepravilno podmazani lanac mo e da se pokida ili da pove a opasnost od povratnog udara f...

Страница 37: ...ce Nemojte da se ete mesta gde se grane spajaju gde se drvo gra na prema spolja Ovo e onemogu iti da drve e ponovo olista Za se enje manjih grana titnik seka a postavite na granu Ovo spre ava ne eljen...

Страница 38: ...auredjajaiznositipi no Nivo zvu nog pritiska dB A 76 3 Nivo zvu ne snage dB A 92 0 Nesigurnost K dB 2 5 Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745...

Страница 39: ...bezbedan rad AKU SEKA ZA VISOKE GRANE Pre nego to po nete sa radom proverite aku seka u za viso ke grane u pogledu o te enja ku i ta produ nog kabla lanca testere i vo ice Nikada ne koristite o igledn...

Страница 40: ...no mjesto istim i dobro osvi jetljenim Neredilineosvijetljenoradnomjestomogu uzrokovati nezgode f Neraditeselektri nimalatomuokoliniugro enoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive teku ine plinoviil...

Страница 41: ...baterije dr ite dalje od uredskih spajalica kovanica klju eva avala vijaka ili dru gih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzroko vati premo enje kontakata Kratki spoj izme u kontakataaku baterije...

Страница 42: ...su ugra eni u pili Povratni udar posljedica je pogre ne upotrebe i ili neispravnih radnih postupaka s alatom Ove uvjete mogu e je minimizirati primjenom sljede ih koraka 1 vrsto dr ite pilu i rukohva...

Страница 43: ...ija i punja moraju biti smje teni u dobro prozra enom prostoru f Akojeopskrbnikabelo te en proizvo a njegov servis ili sli ne kvalificirane osobe mora ga zami jeniti kako bi se izbjegla opasnost f Ne...

Страница 44: ...Nikadanezate itelanackadjevru Lanac e se rastezati kao rezultat normalne uporabe me utim nedovoljnakoli inaulja agresivnauporabaili neuspje noobavljanjepreporu enogodr avanjamo e dovestidopreranogiste...

Страница 45: ...culoase redu ce riscul de electrocutare SIGURAN A PERSOANELOR f Fi i aten i ave i grij de ceea ce face i i proce da i ra ional atunci c nd lucra i cu o scul electri ROM N ODR AVANJE UPOZORENJE Izvadit...

Страница 46: ...e sculei electrice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate ast fel nc t s afecteze func ionarea sculei elec trice nainte de utilizare da i la reparat piese...

Страница 47: ...r u cu tij este destinat fason rii copacilor i cur rii crengilor Nu l for a i dincolo de limitele sau capacit ile sale AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURAN A DE FUNC IONARE f Scoate i ntotdeauna...

Страница 48: ...e crea un risc de r nire i incendiu f Nu deschide i bateria Pericol de scurt circuit f Proteja i bateria mpotriva c ldurii de exemplu mpotriva ac iunii intense continue a soarelui i focului apei i ume...

Страница 49: ...reglare a unghiului 7 Carcasa motorului 8 Buton de tensionare a lan ului 9 Capac buton de eliberare 10 Capac rezervor de ulei 11 Bar de ghidare 12 Lan ul fier str ului 13 Ap r toare pentru lan 14 Cure...

Страница 50: ...i urm toarele elemente pentru a garanta condi ii de lucru sigure FIER STR UL CU TIJ nainte de a ncepe acti vitatea de lucru inspecta i fier str ul cu tij pen tru eventuale semne de deteriorare a carca...

Страница 51: ...FIGYELEM Olvassa el az al bbi sszes utas t st Az itt felsorolt utas t sok elolvas s nak elmulaszt sa ram t shez t z keletkez s hez s vagy s lyos szem lyi s r l shez vezethet Mentse el az sszes figyel...

Страница 52: ...lektromos kisg pek m k dtet se k zben mindig legyen ber figyeljen oda arra amit csin l s haszn lja a j zan esz t Ne haszn ljon elektromos kisg peket ha f radt illetve amikor k b t szer alkohol vagy gy...

Страница 53: ...zn l jon Csak az el r sok szerint kihegyezett f r sz l nccal szabad dolgozni f Soha ne f r szeljen a vezet r d fels sz l vel vagy hegy vel f Mindig k t k zzel er sen fogja meg a f r szt f A fa fesz lt...

Страница 54: ...tor haszn lata s r l st s t zvesz lyt okozhat f Ne nyissa ki az akkumul tort R vidz rlat ve sz lye f vja az akkumul tort h t l pl folyamatos in tenz v napf nyt l s t zt l v zt l s nedves s gt l Robban...

Страница 55: ...ogy a l ncr d a f r szl nc s az oldal s burkolat megfelel en lenne sszeszerelve FIGYELEM Ne pr b lja meg m k dtetni a l nc f r szt ha b rmely alkatr sze s r lt vagy hi nyzik AR D SL NCOLAJ T ROL FELT...

Страница 56: ...l f gg en F R SZL NC ellen rizze a f r sz feszess g t s a lap tok llapot t Min l lesebb a f r szl nc an n l k nnyebben kezelhet lesz a m velet Ugyanez vonatkozik a l ncfesz lts gre is 10 percenk nt el...

Страница 57: ...t a tartoz kokat s a csomagol sokat a k rnyezet bar t jrahasznos t s rdek ben v logatni kell A m anyag alkatr szeket kategoriz lt jrahasznos t s c lj b l c mk vel l tt k el GARANCIA Erre a term kre az...

Страница 58: ...58 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 59: ...www ffgroup tools com 59 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f...

Страница 60: ...60 BPS 25 40V PLUS f f 1 2 3 4 5 6 7 8 0 60 1 3 2 3 f f f f f f...

Страница 61: ...S f f f 20 C 45 C f f 8 f 5 Ah B25X20 f f f f 42 407 BPS 25 40 PLUS V 36 40max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 cm 25 m 3 min 20 min 56 ml 80 kg 3 7 100SDEA041 25 cm 91P040X 3 8 1 3 mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A...

Страница 62: ...62 BPS 25 40V PLUS ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 f f 10 10 9 E 8 3 mm C 1 2 G G G...

Страница 63: ...www ffgroup tools com 63 BPS 25 40V PLUS 2 3 10 10 0 30 f f f 1 D 2 3 4...

Страница 64: ...e nuo nety inio paleidimo sitikin kite kad jungiklis yra i jungtoje pad tyje prie prijungdami prie maitinimo altinio ir arba aku muliatoriaus bloko paimdami ar ne dami rank Elektrinius rankius ne ioja...

Страница 65: ...prie judan ia pj klo grandine f Vadovaukit s tepimo grandin s tempimo ir pried keitimo instrukcijomis Netinkamai tempta arba sutepta grandin gali nutr kti arba ymiai padidinti atatrankos rizik f Rank...

Страница 66: ...ama nepa geidaujam pj klo judesi pjovimo prad ioje Nedidel spaudim veskite pj kl per ak i vir aus apa i Nor dami nupjauti didesnes akas pirmiausia padarykite reljefin pj v Perpjaukite 1 3 akos skersme...

Страница 67: ...lygis dB A 76 3 Garso galios lygis dB A 92 0 Neai kumas K dB 2 5 Bendros vibracijos vert s ah tria i vektori suma ir neapibr tis K nustatytos pagal EN 60745 1 Maksimalus vibracijos lygis ah HD m s2 1...

Страница 68: ...r saugos jungikl galima atleisti Nor dami I JUNGTI atleiskite ON OFF paleidimo jungikl PARUO IMAS Prie kiekvien naudojim patikrinkite toliau nu rodytus elementus kad u tikrintum te saugias darbo s lyg...

Страница 69: ...RANDIN S TEPIMO TIKRINIMAS Reguliariai tikrinkite automatinio grandin s tepi mo veikim kad i vengtum te perkaitimo ir v lesnio kreipian iosios juostos bei pj klo grandin s pa eidimo iuo tikslu i lygiu...

Страница 70: ...saw chain does not rotate Chain not engaging drive sprocket Reinstall the chain making sure the drive links on the chain are fully seated on the drive sprocket Guide bar nose sprocket is not turning...

Страница 71: ...age pas le pignon d entra nement R installez la cha ne en vous assurant que les maillons de la cha ne soient bien en place sur le pignon Le pignon du guide cha ne ne tourne pas Remplacez le guide cha...

Страница 72: ...sizionare la catena assicurandosi che le maglie di tra scinamento della catena siano ben assestate sulla ruota dentata di guida La ruota dentata di guida non gira Sostituire la barra di guida Il tagli...

Страница 73: ...www ffgroup tools com 73 BPS 25 40V PLUS 0 C...

Страница 74: ...e e Lanac ne zahvata pogonski zup anik Ponovo postavite lanac paze i da pogonske veze na lancu u potpunosti budu name tene na pogonski zup anik Vo ica na vrhu zup anika se ne okre e Zamenite vo icu Ak...

Страница 75: ...va a pogonski lan anik Lanac ne zahva a pogonski lan anik Vr ni zup anik vodilice ne okre e se Vr ni zup anik vodilice ne okre e se tapna pila ne re e ispravno Lanac je nedovoljno zategnut Lanac je ne...

Страница 76: ...fier str ului nu se rote te Lan ul nu antreneaz roata din at de antrenare Reinstala i lan ul asigur ndu v c leg turile de antrenare ale lan ului sunt pozi ionate complet pe roata din at de antrenare R...

Страница 77: ...l nc nem kapcsol dik a ha jt ker khez Szerelje vissza a l ncot s gy z dj n meg arr l hogy a l nc hajt r djai teljesen be vannak e helyezve a megha jt ker kre A vezet r d orrkereke nem forog Cser lje k...

Страница 78: ...78 BPS 25 40V PLUS 0 C...

Страница 79: ...in ne sijungia pavaros vaig dut I naujo sumontuokite grandin ir sitikinkite kad grand in s pavaros jungtys yra visi kai pritvirtintos prie pavaros vaig dut s Kreipian iosios juostos nosies vaig dut ne...

Страница 80: ...vorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na pro...

Страница 81: ...www ffgroup tools com 81 BPS 25 40V PLUS...

Страница 82: ...82 BPS 25 40V PLUS...

Страница 83: ...www ffgroup tools com 83 BPS 25 40V PLUS...

Страница 84: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: