51
Magyar |
www.ffgroup-tools.com
ÎNLOCUIREA LANȚULUI FIERĂSTRĂULUI ŞI A BAREI
DE GHIDARE
AVERTISMENT:
Utilizați numai barele și lanțuri
-
le de schimb specificate de producător. Barele și
lanțurile de schimb incorecte pot provoca rupe
-
rea lanțului şi/sau reculul.
Bara de ghidare trebuie înlocuită în cazul în care
canelura ghidajului este uzată sau roata dințată
din bara de ghidare este deteriorată sau uzată.
1. Slăbiți capacul butonului de eliberare pentru
a elibera capacul roții dințate de antrenare a
lanțului
(D)
. Scoateți capacul roții dințate de
antrenare a lanțului.
2. Ridicați lanțul de fierăstrău uzat din fanta în
care este montat pe bara de ghidare.
3. Așezați lanțul nou în această poziție, asigurân
-
du-vă că dinții sunt orientați în direcția corectă
și că marginea lanțului se potrivește în fanta din
jurul barei de ghidare.
4. Puneți capacul la loc și strângeți butonul de
eliberare. Reglați tensiunea înainte de utilizare.
VERIFICAREA LUBRIFIERII AUTOMATE A LANŢULUI
Verificați în mod periodic funcționalitatea lubri
-
fierii automate a lanțului, pentru a preveni su
-
praîncălzirea și deteriorarea ulterioară a barei de
ghidare și a lanțului fierăstrăului. În acest scop,
aliniați vârful barei de ghidare în raport cu o su
-
prafață netedă (placă, tăiere într-un copac) și lă
-
sați fierăstrăul cu tijă să funcționeze. Dacă apare o
cantitate crescândă de ulei, lubrifierea automată
a lanțului funcționează corect.
PROTECȚIA MEDIULUI
Reciclați materiile prime în loc să le eliminați ca
deșeuri. Aparatul, accesoriile și ambalajul trebuie
sortate pentru reciclarea ecologică. Componentele
din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe ca-
tegorii.
GARANȚIE
Acest produs este garantat în conformitate cu re
-
glementările legale/specifice fiecărei țări, în vigoa
-
re la data achiziției de către primul utilizator. Avariile
care pot fi atribuite uzurii normale, supraîncărcării sau
manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din ga
-
ranție. În cazul unei revendicări, vă rugăm să trimiteți
aparatul, complet asamblat, la distribuitorul dvs. sau la
Centrul de service pentru aparate electrice.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WAR-
NINGS
FIGYELEM: Olvassa el az alábbi összes utasítást.
Az itt felsorolt utasítások elolvasásának elmulasztá
-
sa áramütéshez, tűz keletkezéséhez és/vagy súlyos
személyi sérüléshez vezethet.
Mentse el az összes figyelmeztetést és utasítást
későbbi felhasználás céljából.
Az utasításokban
említett „elektromos kisgép” kifejezés alatt minden
-
fajta hálózati áramról működtetett (vezetékes) vagy
akkumulátorról működtetett (vezeték nélküli), gépi
meghajtású szerszám értendő
A MUNKAVÉGZÉS KÖRNYEZETE
f
Tartsa tisztán a munkaterületet, és gondos
-
kodjon annak jó megvilágításáról.
A rendetlen,
sötét munkaterület kihívja a sérülésveszélyt.
f
Tilos az elektromos kisgépeket robbanásve
-
szélyes környezetben, azaz gyúlékony folya
-
dékok, gázok vagy porok jelenlétében működ
-
tetni.
Az elektromos kisgépek szikráznak, amitől
könnyen meggyulladhat a por vagy gáz.
f
Az elektromos kisgép működtetése közben
tartsa távol a gyermekeket és bámészkodó
-
kat.
A figyelemelterelő tényezők hatására a gép
-
kezelő könnyen elveszítheti uralmát a gép fölött.
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
f
Az elektromos kisgép csatlakozódugaszának
bele kell illenie a hálózati aljzatba.
Tilos a
csatlakozódugaszt bármilyen módon átalakítani.
A földelt elektromos kisgépekhez nem szabad
adaptert használni. Az átalakítatlan csatlakozó
-
dugaszok és hozzájuk illeszkedő hálózati aljzatok
használatával csökkenthető az áramütésveszély.
f
Kerülje a földelt felületek – pl. csövek, hősu
-
gárzók, tűzhelyek és hűtőszekrények – testi
érintését.
Az emberi test földelése esetén foko
-
zódik az áramütés kockázata.
f
Tilos az elektromos kisgépet eső vagy nedves
-
ség hatásának kitenni.
Ha az elektromos kisgép
belsejébe víz kerül, az fokozza az áramütés veszé
-
lyét.
f
A csatlakozózsinórral nem szabad rosszul bán
-
ni. Tilos a gépet a csatlakozózsinórjánál fogva
vinni vagy húzni, illetve a gépet a zsinór rán
-
gatásával leoldani a csatlakozóaljzatról.
Óvja
a csatlakozózsinórt a hőtől, az olajszennyeződés
-
től, az éles peremektől és a mozgó alkatrészek
közelségétől. A sérült vagy összegubancolódott
csatlakozózsinór használata fokozza az áramütés
-
veszélyt.
f
Elektromos kisgépek kültérben történő üze
-
meltetéséhez csak kültéri használatra alkal
-
mas hosszabbító zsinórt szabad használni.
A
kültéri használatra alkalmas hosszabbító zsinór
alkalmazása csökkenti az áramütésveszélyt.
MAGYAR
BPS 25/40V PLUS
Содержание BPS 25/40 PLUS
Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 BPS 25 40V PLUS 11 12 10 8 6 5 4 3 1 2 7 9 13 14 A...
Страница 4: ...4 BPS 25 40V PLUS 6 X F B C D E...
Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 BPS 25 40V PLUS Short Long G H...
Страница 28: ...28 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f...
Страница 29: ...www ffgroup tools com 29 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f...
Страница 30: ...30 BPS 25 40V PLUS f 16 f f f f f f f f o f f f f f f service 1 2 3 4 5 6 OFF 7 8...
Страница 33: ...www ffgroup tools com 33 BPS 25 40V PLUS 9 E 8 2mm C 1 2 G G G 2 3 10 10 0 30...
Страница 34: ...34 BPS 25 40V PLUS f f f 1 D 2 3 4...
Страница 58: ...58 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f...
Страница 59: ...www ffgroup tools com 59 BPS 25 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f...
Страница 60: ...60 BPS 25 40V PLUS f f 1 2 3 4 5 6 7 8 0 60 1 3 2 3 f f f f f f...
Страница 63: ...www ffgroup tools com 63 BPS 25 40V PLUS 2 3 10 10 0 30 f f f 1 D 2 3 4...
Страница 73: ...www ffgroup tools com 73 BPS 25 40V PLUS 0 C...
Страница 78: ...78 BPS 25 40V PLUS 0 C...
Страница 81: ...www ffgroup tools com 81 BPS 25 40V PLUS...
Страница 82: ...82 BPS 25 40V PLUS...
Страница 83: ...www ffgroup tools com 83 BPS 25 40V PLUS...